Апокалипсис Авраама - это псевдоэпиграфическое произведение (текст, авторство которого заявлено неточно) на основании Ветхого Завета. Вероятно, составленный примерно между 70–150 гг. Нашей эры из более ранних писаний и традиций, возможно сохраненных со времен Авраама, он имеет еврейское происхождение и обычно считается частью Апокалиптическая литература. Он сохранился только в старославянских редакциях и не считается авторитетным священным писанием евреями или какими-либо христианами, хотя, вероятно, некоторая известность вплоть до первого века нашей эры
Текст Апокалипсиса Авраама сохранился только на славянском ; он встречается в (или пояснительной Палее, средневековом сборнике различных текстов и комментариев Ветхого Завета, в котором также сохранилась Лестница Иакова ). Исходным языком этого текста почти наверняка был иврит : он был переведен на славянский либо непосредственно с иврита, либо с утраченного промежуточного греческого перевод. Весь текст сохранился в шести рукописях, обычно собранных в двух семьях: основная рукопись первой семьи обозначается буквой S, отредактированная Тиксонравовым в 1863 году, а основные рукописи другой семьи, в которых текст сохраняется в других материалах Толковая Палея, упоминаются как A, B и K.
Первый английский перевод был произведен EH. Андерсон и Р. Хаага, и появилось в 1898 году в Святых последних дней журнале Improvement Era под названием «Книга Откровения Авраама». Другой известный английский перевод был произведен Г. Бокс и Дж. Ландсман примерно двадцать лет спустя.
Предположения о времени написания этого древнего произведения сильно разнятся. В настоящее время обнаружены только тексты на старославянском языке оригинала. Так что, как далеко назад ушли ранние еврейские тексты, остается только предположением.
Относительный возраст этих произведений может быть определен путем сравнения легенды об Аврааме, содержащейся в Апокалипсисе, с легендами в Талмуде и в Книге юбилеев. Легенда о вороне в Юбилеи (11:18) и рассказ об обращении Авраама в его детстве до сих пор неизвестны Апокалипсису, в то время как легенда о Халдейском огне все еще находится в начальной стадии. Насмешки над идолом Барисатом более распространены в Мидраше, чем в Апокалипсисе; также осуждение Фарры как идолопоклонника, о котором говорится в Апокалипсисе, раскрывает древний agadah (Бытие Рабба 39: 7), тогда как В «Книге юбилеев» представлена более поздняя (сравните Бытие Рабба 30: 4 и 39: 7, где к Фарре относятся довольно мягко). Книга юбилеев рассматривает Храм как все еще существующий и, следовательно, может быть датирован до 70 года нашей эры, когда Храм был разрушен.
Скорее всего, она отличается от Αποκαλυψις Αβρααμ, использовавшейся гностиками Сетитами, согласно Епифанию, в то время как книга, возможно, была известна автору Clementine Recognitions i. 32-33, текст, повествующий легенды, известные во 2 веке нашей эры. По этой причине и по сравнению с другими апокалиптическими текстами текст в его нынешнем виде обычно считается написанным до второй половины II века нашей эры. В пределах общепринятого диапазона 70–150 г. н.э. предполагалась дата 79–81 г. н.э.
Как и вся апокалиптическая литература, сохранившаяся только на славянском языке, существует проблема возможных текстовых изменений, сделанных Богомилы, интересовавшиеся подобной литературой, в которой присутствуют некоторые следы дуалистического принципа, характерного для их верований. Однако дуалистический принцип был также характерной чертой гностицизма, который возник одновременно с первоначальным написанием этого текста. Основными предполагаемыми интерполяциями Богомилов являются 20: 5.7, 22: 5, 9: 7 и 23: 4-10, как предполагает Рубинкевич, но оспаривается Сакки. Ученые подозревают, что присутствуют некоторые другие вставки, включая всю главу 7, и некоторые дополнения, степень которых трудно определить, в 29: 3-13.
Первые восемь глав книги носят вводный характер. Описывается молодость Авраама, когда он вел дела в отцовском доме. В нем содержится отчет об обращении Авраама из политеизма в монотеизма, совершенно не считая последующего апокалипсиса. Работа примечательна тем, что в ней раскрываются беды идолопоклонства.
Апокалиптический раздел начинается с жертвы Авраама Богу, расширяя и изменяя библейское повествование Бытие 15: 8–17 :
Третья часть Апокалипсиса Авраама повествует о вознесении Авраама на небеса:
Этого человека также называют «Рельеф», и Азазель целует этого человека в лицо, но он не поклоняется ему. Иуда Искариот целует Иисуса из Назарета в лицо, когда предает его, и именно сатана влияет на Я. Искариота. В Евангелии от Луки, глава 2, стих 25, мы читаем о Симеоне, который среди остальных иудеев ожидает, когда в мир родится «утешение Израилю». Облегчение и Утешение могут быть одним и тем же лицом, и действительно, в Евангелии от Луки «Утешение Израиля» также упоминается как Мессия. Также может быть ссылка на это место Писания, сделанное самим Иисусом из Назарета, в Евангелии от Иоанна, глава 8, стих 56, где Иисус говорит об Аврааме, который в пророческом видении должен увидеть Христа, рожденного в мир. Это пророческое видение не упоминается ни в Ветхом Завете Библии, ни в Торе.
Яхоэль (или Иаоэль) в Апокалипсисе Авраама - могущественный ангел, посланный, чтобы вести Авраама. Яхоэль представляется как существо, обладающее силой Невыразимого Имени, «чье имя подобно имени Самого Бога». Как ангел, более приближенный к Богу, или, возможно, как проявление силы самого Бога, Яхоэль также считается небесным хормейстером, тем, кто учит ангелов их гимну, кто имеет контроль над «угрозами и атаками рептилии ", ангел, главной задачей которого является защита и наблюдение Израиль. Эти функции традиционно приписывались Михаилу и знаменуют постепенное преобразование Михаила, первоначально ангела-хранителя Израиля, в Мехагрона. Тело Яхоэля изображено как сапфир, его лицо - как хризолит, его волосы - как снег, его тюрбан - как вид радуги, а его одежды - как пурпурные, с золотым скипетром. находится в его правой руке. Иаоэль и Яхоэль также использовались в качестве альтернативных имен Метатрона.
В Апокалипсисе Авраама Азазель изображается как нечистая птица, которая спускается на жертву, которую приготовил Авраам, библейский патриарх. Это относится к Бытие 15:11: «Хищные птицы напали на трупы, и Аврам прогнал их».
Апокалипсис Авраама также связывает Азазеля с адом. Авраам говорит ему: «Да будешь ты головней в печи земной! Иди, Азазель, в нетронутые части земли. Ибо твое наследие над теми, кто с тобой» (14: 5–6). Существует также идея, что наследие Бога (сотворенный мир) в значительной степени находится под властью зла. Это «делится с Азазелем» (20: 5). Азазель также отождествляется со змеем, соблазнившим Еву. Его форма описывается как дракон с «руками и ногами, как у человека, на его спине шесть крыльев справа и шесть слева». (23: 7)
Апокалипсис Авраама касается будущего еврейского народа, Израиля. В главе 29 появляется двусмысленный персонаж, известный просто как «мужчина». Его обычно приравнивают к Антихристу ; "человек греха ". В тексте говорится, что одни поклоняются этому человеку, а другие поносят его. Ему поклоняется даже Азазель. Очевидно, перед этим человеком стоит задача предложить язычникам своего рода прощение в конце дней.
. По словам Якоба Лихта (профессора библейских исследований, Тель-Авивский университет ), это Работа - это еврейский текст, хотя и не тот, который отражает господствующее направление раввинской еврейской мысли. Лихт пишет: