Романс Гластонбери

редактировать

Романс Гластонбери
АвторДжон Каупер Поуис
СтранаАнглия
ЯзыкАнглийский
ЖанрРоман
ИздательSimon & Schuster (США); The Bodley Head (UK)
Дата публикации6 марта 1932 г.
Тип носителяПечать (Твердый переплет и Мягкий переплет )
Pages1174 (1932, New York)
ISBN 0-7156-3648-0
OCLC 76798317
Dewey Decimal 823.912
LC Класс PR6031.O867
ПредшественникВольф Солент
За нимУэймутские пески

Романс Гластонберибыл написан Джоном Каупером Поуисом (1873 г.) –1963) в сельской северной части штата Нью-Йорк и впервые опубликовано Саймоном и Шустером в Нью-Йорке в марте 1932 года. Английское издание, опубликованное Джоном Лейном, последовало в 1933. Это второй из романов Поуиса Уэссекс, наряду с Вольфом Солентом (1929), Weymouth Sands (1934) и Maiden Castle (1936). Поуис был поклонником Томаса Харди, и эти романы происходят в Сомерсете и Дорсет частях мифического Уэссекса Харди. Действие происходит примерно в в год, и происходят первые две главы романа Гластонбери. в Норфолке, где читается завещание покойного каноника Уильяма Кроу, и семья Кроу узнает, что его секретарь-камердинер Джон Гирд унаследовал его богатство. Также в Норфолке завязывается роман между кузенами Джоном и Мэри Кроу. Однако после важной сцены у древнего памятника Стоунхендж, остальная часть действия происходит в Сомерсет городе Гластонбери или около него, что в двадцати милях к северу от деревни Монтакут. Отец Поуиса, преподобный Чарльз Фрэнсис Поуис (1843–1923), был приходским священником в Монтакут с 1885 по 1918 год, и именно здесь Поуис вырос. Легенды о Граале, связанные с городом Гластонбери, имеют большое значение в этом романе.

Содержание
  • 1 Введение и краткое содержание сюжета
  • 2 Персонажи «Романа Гластонбери»
  • 3 Грааль и мистицизм в романе
  • 4 Судебный процесс
  • 5 Прием
  • 6 Ссылки
  • 7 Внешние ссылки
Введение и краткое содержание сюжета

По словам Поуиса, «героиня этого романа - Грааль », и его центральное внимание уделяется различным мифам и легенды наряду с историей, связанной с Гластонбери. Также можно увидеть большинство главных героев, Джона Гирда, Сэма Деккера, Джона Кроу и Оуэна Эванса, выполняющих квест Грааля. Роман Гластонбери связан не только с легендой о том, что Иосиф из Аримафеи принес Грааль, сосуд с кровью Христа, в город, но и с дальнейшим преданием о том, что король Артур был похоронен там. Вдобавок один из главных героев романа, валлиец Оуэн Эванс, вводит идею о том, что Грааль имеет валлийское (кельтское) языческое дохристианское происхождение. Основными источниками идей Поуиса о мифологии и легенде Грааля являются Исследования сэра Джона Риса по легенде о короле Артуре, Р. «Кельтский миф» и «Артурский роман» С. Лумиса, а также работы Джесси Л. Уэстон, в том числе «От ритуала к роману». Т. «Пустошь» С. Элиота - еще одно возможное влияние. Центральным аспектом романа Гластонбери является попытка Джона Гирда, бывшего министра, ныне мэра Гластонбери, вернуть Гластонбери его средневековую славу как место религиозного паломничества. С другой стороны, промышленник Гластонбери Филип Кроу, наряду с Джоном и Мэри Кроу и Том Бартер, которые, как и он, родом из Норфолка, относятся к мифам и легендам города с презрением. Видение Филиппа - будущее с большим количеством шахт и фабрик. Джон Кроу, однако, без гроша в кармане, берет на себя задачу организовать конкурс для Гирда. В то же время союз анархистов, марксистов и якобинцев пытается превратить Гластонбери в коммуну.

Тор Гластонбери из Стрит, Сомерсет

Романс Гластонбери также является первым из нескольких романов Поуиса, отражающих его растущий интерес к валлийской мифологии, другие - Девичий замок (1935), Морвин (1937), Оуэн Глендауэр (1941) и Пориус (1951). Как и Поуис, Оуэн Эванс является преданным исследователем валлийской мифологии. Он также напоминает Повис в том, что он имеет сильные позывы к насилию и садизму, и часто искушает садистской порнографией. Но Эванс - не единственный персонаж, похожий на своего создателя, поскольку и Джон Гирд, и Джон Кроу по-разному отражают аспекты личности Поуиса.

В романе Гластонбери есть несколько кульминационных моментов перед главным финалом. Во-первых, это решение Сэма Деккера, следуя его видению Грааля, отказаться от своего супружеского романа с Нелл Зойланд и вести монашеский образ жизни. Затем есть неудавшаяся попытка Эванса разрушить свои садистские побуждения, сыграв роль Христа на кресте на пасхальном театрализованном представлении. За этим, однако, последовала способность его жены Корделии победить его желание стать свидетелем убийства. Попытка убийства Джона Кроу не менее опасна. Но это связано со смертью Тома Бартера, когда он спасает своего друга Джона Кроу, который является предполагаемой жертвой Mad Bet. Наконец, роман завершается наводнением низменной страны, окружающей Гластонбери, так что он снова становится легендарным островом Авалон. Это приводит к смерти Гирда и прекращает его амбициозные планы относительно Гластонбери. Однако финал скорее неоднозначен, чем трагичен, потому что прямо перед смертью Гирд спрашивает Джона Кроу: «Как вы думаете, кто-нибудь когда-либо покончил жизнь самоубийством из-за избытка жизни, просто чтобы насладиться последним переживанием в полном сознании?» (Издание 1955 г., с. 1041).

Персонажи «Романа Гластонбери»
Хай-Стрит, Гластонбери
  • Джон Гирд, мистик, оказавший влияние на покойного каноника Ворона из Гластонбери и получивший богатство этого человека после его смерти. Гирд становится мэром города в ходе повествования романа и становится одержимым Легендой о Граале, заказывая новые памятники для города и продвигая свой собственный религиозный бренд поклонения Граалю. Он женат на Меган Гирд- брак, который все еще физически страстен, в отличие от брака Филипа Кроу, соперника Гирда. Гирд очарован юной и хрупкой дочерью маркиза П. Рэйчел Зойланд. У Меган Гирд валлийские корни, так как ее девичья фамилия была Рис.
  • Корделия Гирд, дочь Джона и Меган Гирд. Ее имя Корделия может указывать на мифологическое отождествление с Крейддилад, дочерью Ллудда в Мабиногионе. Ее поклонник, Оуэн Эванс, отождествляет ее с Посланником Грааля. Крейддилад - это имя, которое Пориус дает великанше в романе Поуиса, Пориус.
  • Джон Кроу,молодой человек из Норфолка, который приезжает в Гластонбери в первой сцене романа.. В конце концов он женится на своей кузине Мэри Кроуи работает на Джона Гирда. Сам скептик и циник, он видит свою работу для Гирда как способ унизить и высмеять само поклонение Граалю, которое он должен продвигать.
  • Филип Кроу,двоюродный брат Джона и промышленник. Жители города ненавидят его за попытку его индустриализации. Он тоже ненавидит легенду о Граале и стремится свергнуть Гирда.
  • Том Бартер,друг детства Джона Кроу. Сначала он работает на Филипа Кроу, но уходит, чтобы присоединиться к Джону Гирду. Он несколько подавленный бабник, который поддерживает Мэри Кроу, но женится на Тосси Стиклспосле того, как она забеременеет.
  • Оуэн Эванс,валлийский мистик и антиквар и друг Джона Кроу. У него сильное побуждение к насилию и садизму, и его часто соблазняет анонимная книга в его замке.
  • Мэт Деккер,городской викарий. Он также опасается новой религии Гирда и также описывается как враг антропоморфизированного солнца.
  • Сэм Деккер,сын викария. У него периодически случаются романы с Нелл Зойланд,женой Уилла Зойленда,, и он проходит через несколько духовных обращений в течение всего романа.
  • Персефона Копье,жена лидера коммунистов Дэйва Спираи давняя любовница Филипа Кроу.
Вуки-Хоул
Грааль и мистицизм в романе

Грааль в романе не изображен только в своем первоначальном, христианском обличье, но смешано с местным фольклором и кельтской мифологией. В начале 20-го века многие научные работы (и общепринятая мудрость) были сосредоточены на поиске источника Грааля средневекового романа в более раннем кельтском мифе. Роман также подчеркивает связи между Гластонбери и местом захоронения короля Артура на острове Авалон, которые существуют с 20 века. В конце романа большая часть города затоплена в связи с мифом, согласно которому Гластонбери был оригинальным Авалоном. Роман заканчивается тем, что тонущий Джон Гирд смотрит на Гластонбери Тор (сам неоднократно упоминаемый как владения мифического валлийского духа Гвин-ап-Нудд ) в надежде увидеть Грааль. за которым следует короткий отрывок, сравнивающий башню Тор и Гластонберийское аббатство с сохранением мифа и мистики в повседневной жизни.

Роман также содержит многочисленные примеры антропоморфизации, отражающие веру Поуиса в то, что даже неодушевленные предметы обладают душой. Солнце, например, описывается как враг викария Мэта Деккера, в то время как разные деревья описываются как прислушивающиеся к ранней связи между Мэри и Джоном Кроу. Другие отрывки относятся к духовному расширению воли персонажей, существующей вне их тел, особенно в главе «Природа кажется мертвой», где несколько спящих персонажей «духи » перемещаются по городу. В романе также неоднократно упоминается манихейский дуализм по природе Первопричины, ближайший эквивалент иудео-христианскому Богу в романе, хотя этот дуализм рассматривается как связанный со всем существованием и наиболее ярко проявляется в характере Оуэна Эванса. Эти черты, возможно, более ярко проявляются в «Романсе Гластонбери», чем в любом из других романов Поуиса, хотя его произведения обычно проникнуты собственными кельтскими мистическими верованиями автора, подробно описанными в его личных письмах и автобиографии.

Иск

В 1934 г. против Поуиса и его английских издателей в суд за клевету предъявил Джерард Ходжкинсон, реальный владелец Вуки-Хоул пещеры, которые утверждали, что персонаж Филиппа Кроу был основан на нем. Присужденная компенсация нанесла ущерб Поуису в финансовом отношении, и он был вынужден внести существенные изменения в английское издание своего следующего романа, который первоначально был опубликован в Америке под названием Weymouth Sands (1934). Название английской версии было изменено на «Джоббер Скальд» (1935), а все ссылки на реальный Уэймут были вырезаны.

Прием

Один из главных романов Поуиса , он получил высокую оценку при публикации Дж. Д. Бересфорд как «один из величайших романов в мире». Роман Гластонбери описан Гленом Кавальеро «как самый увлекательный роман Поуиса», несмотря на «все его многочисленные и вопиющие недостатки».

Роман Гластонбери был переведен на французский язык Жаном Квэлем, как Les enchantements de Glastonbury и опубликованные в 1975/6 (в четырех томах) Gallimard в их «Collection Du monde entier», с предисловием Катрин Лепрон.

In в немецкоязычном мире среди поклонников были Герман Гессе, Альфред Андерш, Ганс Хенни Янн, Карл Керени и Элиас Канетти.

Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-08 16:03:58
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте