Ашока (фильм)

редактировать
Фильм 2001 года Сантоша Сивана

Ашока
Асока (фильм 2001 г.).jpg
РежиссерСантош Сиван
ПродюсерГаури Кхан. Джухи Чавла
СценарийСантош Сиван. Сакет Чаудхари
В главной ролиШахрукх Кхан. Карина Капур. Аджит Кумар. Хришита Бхатт. Дэнни Дензонгпа
РассказываетСуреш Оберой
МузыкаПесни: . Ану Малик. Оценка фона: . Сандип Чоута
КинематографияСантош Сиван
ОтредактировалА. Sreekar Prasad
РаспространяетсяDreamz Unlimited
Дата выпуска‹См. TfM›
  • 26 октября 2001 г. (2001-10-26)
Продолжительность176 минут (Расширенная версия)

171 минута (Индия)

145 минут (международный)
СтранаИндия
ЯзыкХинди
Бюджет₹ 125 миллионов

Ашока - индийский хинди язык эпический исторический драматический фильм 2001 года, режиссер и соавтор которого - Сантош Сиван. Это драматизированная версия ранней жизни императора Асока из династии Маурьев, правившего большей частью Индийского субконтинента в III веке до нашей эры.

Звезды фильма Шахрукх Кхан, Карина Капур, Аджит Кумар (в его первой и единственной роли в фильме на хинди), Хришита Бхатт и Дэнни Дензонгпа. Его создали Хан Джухи Чавла и Радхика Сангой. Сценарий написали Сантош Сиван и Сакет Чаудхари, а диалог - Аббас Тиревала. Изначально он был выпущен как Ashoka The Great в Индии.

Фильм широко демонстрировался в Соединенном Королевстве и Северной Америке, а также был выбран для показа на Венецианском кинофестивале и Международном кинофестивале в Торонто, где он получил положительный ответ.

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 Актерский состав
  • 3 Отличия от истории
  • 4 Производство
  • 5 Саундтрек
    • 5.1 Список треков
  • 6 Прием
    • 6.1 Касса
      • 6.1.1 Индия
      • 6.1.2 Международный
    • 6.2 Критический прием
  • 7 Минисериал
  • 8 Награды и номинации
  • 9 См. Также
  • 10 Источники
  • 11 Внешние ссылки
Сюжет

Фильм рассказывает о раннем периоде жизни императора Ашоки. Он начинается с его карьеры генерала в Таксиле (современный Пакистан ) и заканчивается кровавым завоеванием страны Калинга (современный штат Одиша )

Император Чандрагупта Маурья, дед Асоки из империи Маурьев, решил принять джайнизм и отречься от престола империи в пользу своего сына Биндусара. Но его внук, принц Асока забирает свой меч. Старый император объясняет, что этот меч - зло, и меч требует крови и разрушения.

Несколько лет спустя принц Асока (Шахрукх Кхан ), теперь храбрый юноша, сражается с мятежным вождем Таксилы за своего императора и отца. Он полагает, что его старший сводный брат Сусима Маурья (Аджит Кумар ), который также присматривает за троном империи, сознательно удерживает подкрепление от прибытия, но, тем не менее, побеждает врага. Асока возвращается в столицу победителем и противостоит Сусиме. Позже, Susima trie s убить Асоку, пока он купается. Битва между принцами делает Императора несчастным, и он приказывает Императрице Дхарме (Субхашини Али ) управлять своим сыном Асокой. Она заставляет Ашоку временно покинуть столицу, чтобы вести жизнь обычного человека. Принц разочарован, но все же уходит.

Ашока, один, замаскированный под обычного путешественника, едет на юг. В своих путешествиях он встречает прекрасную девушку Каурваки (Карина Капур ) и влюбляется в нее. У него также складываются хорошие отношения с ее младшим братом Арьей. Они бегут из Королевства Калинга вместе со своим верным защитником Бхимой (Рахул Дев ), и их преследуют солдаты Королевства. После спасения их жизней Ашока представляется как Паван, скрывая свою истинную личность. Каурваки и Арья - принцесса и принц Калинги, бежавшие из своего королевства, когда премьер-министр убил их родителей и захватил власть. Позже Ашока и Каурваки тайно женятся.

Вскоре Ашока вызывает его мать, которая отправляет гонца, чтобы сказать ему, что она заболела, и приехать в столицу. Император отправляет Ашоку подавить восстание в Удджайни. Перед тем как отправиться на запад, Ашока отправляется в Калингу, чтобы встретиться с Каурваки и Арьей. Не имея возможности найти их и не зная, что они скрылись, генерал Бхима сообщает ему, что они были убиты. Убитый горем Асока пытается покончить жизнь самоубийством, но его спасает Вират (Дэнни Дензонгпа ), который позже клянется защищать его. Обезумевший от горя и гнева, Ашока ведет жестокие репрессии в Удджайни. Убийцы, посланные Сусимой, ранили Асоку в битве, и Вират спас его. Его отправляют в буддийский монастырь в Видисе, чтобы он выздоровел.

Там он встречает буддистскую девушку, Деви (Хришита Бхатт ), которая заботится о нем. Ашока также переживает другое покушение на Видису, на этот раз с помощью Деви. Ашока женится на Деви и в великолепии возвращается в Паталипутру. Сусима и его братья обезумели от своих тщетных попыток устранить Ашоку. Император Биндусара, который предпочитал Сусиму Ашоке, заболевает и умирает. В другом нападении линчевателей королева Дхарма была зарезана убийцами, посланными Сусимой. Возмущенный, Ашока хочет убить Сусиму, но передумал, и Сусима убит Виратом, когда он пытается убить Ашоку за его спиной и становится императором.

Несколько месяцев спустя принцесса Каурваки и принц Арья возвращаются в Калингу с Бхимой и казнят премьер-министра за измену. Асока объявляет войну Калинге, не зная, что Каурваки жив. Каурваки до сих пор не знает, что Ашока - это Паван, и обе стороны готовятся к войне.

В Калинге идет ужасная война. Армия Маурьи наносит сокрушительное поражение Калинге. Не довольствуясь простой победой, солдаты Маурья убивают всех, кто попадется на глаза. Генерал Бхима убит после того, как не смог убить Асоку, осознав, что он Паван, а Каурваки ранен. Позже Ашока посещает поле битвы, где обнаруживает свою лошадь, которая должна была быть во владении Каурваки. С приливом надежды он лихорадочно ищет Каурваки и находит ее. Они разговаривают по душам, и он приносит свои извинения за свои действия. Его прерывает Арья, которая умирает после того, как ее пронзили стрелами. Когда Арья умирает у него на руках, Ашока внезапно понимает, что его враги, его семья и даже Арья погибли из-за него. Предупреждение деда о мече было верным.

Фильм заканчивается тем, что Ашока бросает меч в воду в том же месте, что и его дед, и принимает буддизм. Последний рассказ описывает, как Ашока не только построил большую империю, но и распространил буддизм и ветер мира по всей империи.

В ролях
Отличия от истории

Все персонажи фильма (из империи Маурьев и Калинга) говорят на современном хинди в отличие от древних пракрит диалектов, на которых говорили в III веке до нашей эры. Имена исторических персонажей в фильме также изменены в соответствии с современным хинди.

«И все же, что касается исторической достоверности, есть удивительный результат: хотя весь эпизод с Паваном / Каурваки - это фантастика, фильм в основном избегает путаницы с известными фактами», - писал историк Алекс фон Тунзельманн. Также нет никаких исторических свидетельств того, что царица правила Калингой во время вторжения Ашоки. В фильме также не изображена любовь Ашоки к Деви. В фильме также явно говорится о Калинге как о демократии.

Производство

«Я танцевал в поезде под песню из фильма (Чайя Чайя на съемках Мани Ратнам Дил Се.. ), что Сантош Сиван линзировал, и он подошел ко мне между кадрами и рассказал мне об Ашоке », - говорит Шахрукх Кхан. «Я мог понять только половину того, что он сказал, но я мог видеть решимость в его глазах, и то, что так или иначе, он справится со мной или без меня. Это 80% выигранной битвы. Я был зацеплен»

Режиссер вместе с главным художником по костюмам Ану Вардханом приступили к работе над проектом за два года до того, как приступили к съемкам фильма. Хотя Ану согласен с тем, что в то время не существовало концепции ношения жилетов, были приняты определенные кинематографические вольности, потому что Шахрукх не хотел снимать без рубашки на протяжении всего фильма. «В конце концов, это популярный коммерческий фильм. Во время лесных сцен Шахрукха он носит квадратные куски материала, похожего на одеяло, сложенные пополам и разрезанные между ними, чтобы обернуть вокруг шеи. его талия, действующая как пояс. При этом не было швов ». Ану объясняет: «Во время исследования фильма мы обнаружили, что боди-арт был важной частью того времени. Для персонажа Каурваки (Карина) мы использовали разные рисунки татуировок». Доспехи и щиты, которые носят артисты, также составляют важную часть костюма для финальных сцен войны. Металлические куртки из специального стекловолокна были изготовлены примерно для 4000 членов актерского состава. «Эти металлические куртки очень легкие и удобные, их изготовили в Мадрасе более 50 рабочих», - объясняет она.

«Я также пыталась придать различным частям фильма разные взгляды: например, когда зритель доставлен в Магадху (Бихар), храмы и дома были построены из черного гранита, а когда мы находимся в Калинге (Орисса), я использовал коричневый песчаник и земляные тона, чтобы создать другое ощущение. Также я работал только с шестью колоннами в ", - говорит Сабу Сирил, - трудно представить, что однажды увидишь фильм.

В фильме были такие места, как Панчмархи (основная часть романа между Ашокой и принцессой), Махешвар (дворцовые происки Паталипутры), Мадхья-Прадеш, Джайпур (сцены сражений), Игатпури и Бхубанешвар (порции Калинги). Более половины фильма снималось в помещении на этажах киностудий Film City и Filmistan В тщательно продуманной финальной сцене битвы (битва против Калингаса) задействовано более шести тысяч статистов и сотни слонов. Некоторые из актеров, изображавших воинов в фильме, были мастерами Калари, которые использовали свой опыт. Только они использовали на съемках настоящее оружие. Песня «Raat Ka Nasha» была экранизирована в Bhedaghat и Panchmarhi в Мадхья-Прадеше на берегу реки Нармада.

. Фильм также известен использованием минимальных спецэффектов. В то время как Лагаан производился со значительными расходами, у Ашоки был лишь умеренный бюджет. Сиван говорит, что не хотел никаких спецэффектов и людей с цифровым расширением. Приянка Чопра отклонила предложение появиться в песне в фильме.

Саундтрек
Асока:. Саундтрек к фильму
Студийный альбом от Ану Малик
Выпущен2001
Жанр Filmi. World Music
Длина38:23
Этикетка Sony Music
Продюсер Ану Малик

Песни к фильму были созданы Ану Малик. Первоначально А. Р. Рахман был зарегистрирован для написания музыки к фильму, но по неизвестным причинам отказался. Малик занялся сочинением песен, а Сандип Чоута был привлечен для фоновой партитуры. Гульзар написал тексты для пяти песен, а одну песню написал Ананд Бакши («Сан Санана»). Саундтрек оказался очень успешным, и, согласно индийскому торговому сайту Box Office India, было продано около 15 000 000 копий, и альбом стал одним из самых продаваемых в году.

Трек-лист

Трек-лист
ЗаголовокПевец (и)Длина
1."San Sanana"Алка Ягник, Хема Сардесай 5:54
2."Раат Ка Наша"К. С. Читра и Хор5:12
3."Рошини Се"Алка Ягник, Абхиджит Бхаттачарья 6:40
4."О Ре Каанчи "Шаан, Сунита Рао, Алка Ягник5:47
5." Раат Ка Наша (Дуэт) "К. С. Читра, Абхиджит Бхаттачарья и Хор5:14
6.«Аа Тьяар Ходжа»Сунидхи Чаухан 6:09
7.«Тема Ашока»Инструментальная музыка4:01
Прием

кассовые сборы

Индия

Он открылся 26 октября 2001 года на 235 экранах и заработал 1 крор. (140 000 долларов США) нетто в день открытия. В первые выходные он собрал 2,87 крор вон (400 000 долларов США) нетто, а за первую неделю - 5,26 крор (740 000 долларов США) нетто. Фильм заработал в общей сложности 11,54 крор (1,6 миллиона долларов США) нетто. Это 13-й по величине кассовый фильм 2001 года в Индии.

Международный

Первый уик-энд составил 800000 долларов (3,84 крор) и стал прибыльным. 1,07 миллиона долларов (5,13 крор) за первую неделю. По окончании проката фильм заработал 1,8 миллиона долларов (8,64 крор). За границей, это 4-й по величине кассовый фильм 2001 года.

'Ашока разбивка коллекций во всем мире
территорияразбивка коллекций по территории
ИндияНетто-брутто:. 11,54 крор (1,6 млн долларов США)
Доля дистрибьютора:. 5,94 крор рупий (830 000 долларов США)
Итого брутто:. 19,39 крор рупий (2,7 млн ​​долларов США)
Международный. (за пределами Индии)1,8 миллиона долларов (8,64 фунтов стерлингов крор )
во всем мире28,03 кроров долларов США (3,9 миллиона долларов США)

Критический прием

Ашока был встречен критиками.Согласно агрегатору рецензий Rotten Tomatoes, фильм имеет рейтинг одобрения 100% на основе 10 свежих рецензий со средней оценкой 7,6 / 10. Питер Брэдшоу из The Guardian назвал этот фильм «большим, дерзким и очень приятным болливудским эпосом». Он заявил: «Повествовательный аппетит этого фильма, его сложный, косвенный эротизм - никакого секса или даже поцелуи - его щедрые музыкальные номера и его чистая уверенность в себе - удовольствие ". Кристофер Туки, th Кинокритик Daily Mail писал: «Вот, наконец, фильм из Болливуда, заслуживающий того, чтобы его посмотрели все». Он назвал Асоку величественной эпопеей масштаба Гладиатор. Батальные сцены так же впечатляющи, как и все в Braveheart, и были достигнуты за крошечную долю бюджета ».« Санди Таймс »заявила, что« это сексуально без единого поцелуя и безжалостное, но без кровопролития и заслуживает того, чтобы быть В этом году Крадущийся тигр, скрытый дракон ».

Нил Смит описал фильм;« с элементами Ганди и Храброго сердца, Асока - это большой, разросшийся эпос, который смотрит каждую рупию, которая потребовалась, чтобы вывести его на экран ». Однако Сантош Синха из BBC отметил:« Именно в этот момент в фильме [когда принц скрывается по просьбе мать королевы], что Асока временно потерян, и актер Шахрукх Кхан занимает его место. Он встречает принцессу Каурваки в лесу, а затем преследует ее в типичной для болливудской манере. Он [Хан] также менее убедителен, когда, огорченный гибелью людей в Калинге, отказывается от насилия и клянется распространять послание мира повсюду. Это звучит как мелодраматический. В стиле Болливуда Ашока находит Каурваки и молодого принца Арью из Калинги на поле битвы. Принц Арья произносит предсмертную речь, прежде чем он упадет, и это полностью сломает Ашоку ». Таран Адарш, известный индийский кинокритик, журналист, редактор и аналитик кинематографии, написал, что« Режиссер Сантош Сиван выбрал историческую тему, но добавил свою пикантность и пришел "Как кинооператор, Сантош Сиван безупречен.

Изображение Асоки в фильме вызвало споры в Индии." Ашока Шахрукха - это бахвальство и манеры, без глубины. За исключением кровотечения из носа и грязевых ванн, он тот же Шахрукх, что и во всех фильмах, в которых он снимался. В фильме многие сложные моменты остаются неизученными и разрозненными, предпочитая представить его как историю любви, а не эпическую историю войны и «мир», - писал индийский обозреватель.

Дэвид Руни из Variety утверждает: «обширная широкоэкранная историческая эпопея, смешанная с музыкальными номерами Болливуда, мелодраматическим романом, захватывающими местами и сценами жестоких битв. Следуя по пятам Ашутоша Говарикера Лагаан: Однажды в Индии, «Ашока» представляет собой еще одно свидетельство того, что Болливуд готов к более широкому коммерческому влиянию за пределы уже существующей значительной ниши.. И хотя разношерстный и неэкономичный характер популярного индийского повествования делает маловероятным крупный перекрестный бизнес в этом случае, определенная степень общего внимания арт-хауса проявляется. Хан выглядит одухотворенным в традиционном болливудском стиле, в то время как Капур играет богато татуированную Каурваки как живую смесь кокетливой кокетки и напористой женщины-воина, вроде как Дженнифер Лопес встречает Мишель Йео. "Empire похвалил фильм и дал ему 4 из 5 звезд. В нем говорится:" Сантош Сиван может быть именно тем человеком, который создал этот неуловимый индийский кроссовер, ставший хитом этого отрывка. - шумное историческое приключение. Тот факт, что Ашока был таким кровавым воином, не более умело продемонстрирован, чем когда битва начинается ближе к концу, это как Акира Куросава уходит в Болливуд ».

Критики в целом хвалили кинематографию. Сантоша Сивана.

Мини-сериал

Star Plus запустил расширенную мини-сериальную версию фильма, разделенную на пять эпизодов с 28 мая по 25 июня 2002 года.

Награды и номинации
ПремияКатегорияПолучатели и номинантыРезультаты
Премии Международной индийской киноакадемии Лучшая операторская работа Сантош Сиван Выиграл
Filmfare Awards Лучшая операторская работа Сантош Сиван Выиграл
Лучший фильм Сантош Сиван Номинация
Лучший режиссер Сантош Сиван
Лучшая актриса Карина Капур
Лучшая певица женского пола Алка Ягник для "San Sanana"
Screen Weekly Awards 2002Лучшая биографияСандип Чаута Назначен
Лучшая исполнительница воспроизведения женского полаA lka Ягник для "Сан-Санана"
Лучший автор текстаАнанд Бакши для "Сан-Санана"
Лучшая операторская работаСантош Сиван
Лучший экшнШьям Каушал
Самая многообещающая женщина-новичокХришитаа Бхатт
Zee Cine Awards Лучший фильм Джухи Чавла, Шахрукх Хан Номинация
Лучший женский дебют Хришитаа Бхатт
Лучший злодей Аджит Кумар
Лучший музыкальный руководитель Ану Малик
Лучший автор текстов Гулзар для "Roshini Se"
Лучший исполнитель мужского пола Абхиджит Бхаттачарья для "Рошини Се"
Лучшая певица женского пола KS Читра для "Raat Ka Nasha"
Sansui AwardsЛучший актерШахрукх Кхан Вон
См. Также
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-12 21:49:14
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте