Крадущийся тигр, затаившийся дракон

редактировать
Фильм «Уся» 2000 года Энга Ли

Крадущийся тигр, затаившийся дракон
Крадущийся тигр, затаившийся дракон (китайский плакат).png Постер театрального релиза
Традиционный 臥虎藏龍
Упрощенный 卧虎藏龙
Мандарин Wò hǔ cáng lóng
РежиссерЭнг Ли
Продюсер
Сценарий
По мотивамКрадущийся тигр, Скрытый дракон. от Ван Дулу
В главной роли
МузыкаТан Дана
КинематографияПитер По
ОтредактировалТим Скуайрес
Продакшн. компании
Ра спространяетсяSony Pictures Releasing
Отн. Дата освобождения‹См. TfM ›
  • 18 мая 2000 г. (2000-05-18) (Канны )
  • 7 июля 2000 г. (2000-07-07) (Тайвань)
  • 8 июля 2000 (2000-07-08) (материковый Китай)
  • 13 июля 2000 (2000-07-13) (Гонконг)
  • 8 декабря 2000 (2000-12-08) (США)
Продолжительность120 минут
Страна
  • Тайвань
  • Китай
  • Гонконг
  • США
Языкмандаринский китайский
Бюджет17 миллионов долларов США
кассовые сборы213,5 миллионов долларов США
Крадущийся тигр, скрытый дракон
Традиционный китайский 臥虎藏龍
Упрощенный китайский 卧虎 藏龙

(<20ущий тигр>>китайский : 卧虎 藏 龙; традиционный китайский : 臥虎藏龍; пиньинь : Wò hǔ cáng lóng) - фильм 2000 года уся, снятый Энг Ли по сценарию Ван Хуэй-лин, Джеймс Шамус и Куо Юнг Цай, основанный на китайском романе Ван Дулу. В представлен представлен представленный состав актеров китайской национальности, в том числе Чоу Юньфат, Мишель Йео, Чжан Цзыи и <299.>Чанг Чен.

Многонациональное предприятие, фильм был снят с бюджетом в 17 миллионов долларов США, его продюсерами занимались Asian Union Film Entertainment, China Film Co-Productions Corporation, Columbia Pictures Film Продакшн Азия, Edko Films, Good Machine International и Zoom Hunt Productions. Благодаря диалогу на мандаринском, с субтитрами для различных рынков, Крадущийся тигр, Скрытый дракон стал неожиданным международным успехом, собрав 213,5 миллиона долларов по всему миру. Он собрал 128 миллионов долларов США в США, став самым кассовым фильмом на иностранном языке, произведенном за рубежом в истории Америки.

Премьера фильма состоялась на Каннском кинофестивале 18 мая 2000 года., и был театрально выпущен в Штатах 8 декабря. Ошеломляющий критический и коммерческий успех, фильм «Крадущийся тигр, скрытый дракон» получил более 40 наград и был номинирован на 10 премий Оскар в 2001 году, в том числе Лучший фильм и выиграл лучший фильм на иностранном языке, лучшую художественную постановку, лучший оригинальный саундтрек и лучшую операторскую работу, наибольшее количество номинаций за неязычный фильм в то время, пока рома в 2018 году не связали это запись. Фильм также получил четыре BAFTA и две премии «Золотой глобус», одну за лучший иностранный фильм. Наряду с успехом на наградах, «Крадущийся тигр» по-прежнему считается одним из величайших и самых влиятельных фильмов. Фильм получил высокую оценку за сюжет, режиссуру и кинематографию, а также за боевые искусства.

Содержание

  • 1 Сюжет
  • 2 Состав
  • 3 Темы и интерпретации
    • 3.1 Название
    • 3.2 Гендерные роли
    • 3.3 Отношения между учителем и учеником
    • 3.4 Яд
    • 3.5 Китай Воображения
  • 4 Производство
    • 4.1 Кастинг
    • 4.2 Съемка
    • 4.3 Саундтрек
  • 5 Выпуск
    • 5.1 Маркетинг
    • 5.2 Домашние СМИ
  • 6 Прием
    • 6.1 Кассы
    • 6.2 Критическая реакция
    • 6.3 Противоток
    • 6.4 Похвалы
  • 7 Продолжение
  • 8 Культурные ссылки
  • 9 Анекдот
  • 10 Ссылки
  • 11 Дополнительная литература
  • 12 Внешние ссылки

Сюжет

В 18 веке династия Цин Китай, Ли Му Бай удан фехтовальщик, а Юй Шу Лянь флагет частную охранную компанию. Юй Шу Лянь и Ли Му Бай давно испытывают чувства друг к другу, но поскольку Шу Лянь был помолвлен с близким другом Му Бая, Мэн Сичжао перед его смертью, Шу Лянь и Му Бай чувствуют себя связанными лояльностью к Мэн Сичжао и ничего не предпринимают. их чувства друг к другу. Му Бай, решив уйти в отставку, просит Шу Ляня передать его легендарный «Зеленая судьба» их благодетелю сэру Тэ в Пекине. Давным-давно учитель Му Бай был убит Джейд Фокс, женщиной, которая стремилась изучить навыки Удан. Находясь у сэра Те, Шу Лянь знакомится с Джен Ю, дочерью богатого и могущественного губернатора Ю, которая собирается выйти замуж.

Однажды вечером вор в маске пробирается в поместье сэра Те и крадет Зеленую судьбу. Слуга сэра Тэ, мастер Бо и Шу Льен проследили кражу в резиденции губернатора Ю, где Джейд Фокс долгие годы изображала из себя гувернантку Джен. Вскоре после этого Му Бай прибывает в Пекин и обсуждает воровство с Шу Леном. Мастер Бо знакомится с инспектором Цай, следователем полиции из провинции, и его дочерью Мэй, которые приехали в Пекин в поисках Фокса. Той ночью Фокс бросает вызов паре и Мастеру Бо. После затяжной битвы группа оказалась на грани поражения, когда прибывает Му Бай и переигрывает Фокса. Она говорит, что убила учителя Му Бая, потому что он отказался брать женщину в ученики, и она чувствовала поэтическую справедливость для него умереть от руки женщины. Как только Му Бай собирается ее, вор в маске появляется снова и помогает Фоксу. Фокс убивает Цая перед тем, как сбивает с помощью вором (который оказывается Джен). Увидев, как Джен сражается с Му Баем, Фокс понимает, что Джен тайно изучала руководство Удан. Фокс неграмотна могла только следовать диаграммам, в то время как способность Джен читать руководство ей превзойти своего наставника в боевых искусствах.

Ночью бандит из пустыни по имени Ло врывается в спальню Джен и просит ее уйти с ним. Воспоминания показывают, что в прошлом, когда губернатор Ю и его семья путешествовали по западным пустыням, Ло и его бандиты совершили набег на караван Джен, и Ло украла ее гребень. Она преследовала его до пещеры в пустыне, чтобы вернуть себе гребень. Однако вскоре пара страстно влюбилась. В конце концов Ло убедила Джен вернуться к своей семье, но не раньше, чем рассказала ей легенду о человеке, который спрыгнул со скалы, чтобы осуществить свои желания. Сердце этого человека было чистым, он не умер. Ло приехала в Пекин, чтобы убедить Джен не разводить брак по договоренности. Однако Джен отказывается уходить с ним. Позже Ло прерывает свадебное шествие Джен, умоляя ее уйти с ним. Неподрочно Шу ​​Лиен и Му Бай убеждают Ло подождать Джен на горе Удан, где он будет в безопасности от семьи Джен, которые злятся на него. Джен убегает от мужа в первую брачную ночь, чем может быть завершен. Переодетая в мужскую одежду, к ней в / / обращается большая группа воинов; вооруженная Зеленой Судьбой и своими превосходными боевыми навыками, она выходит победителем.

Джен посещает Шу Лянь, который говорит ей, что Ло ждет ее на горе Удан. После гневного обмена мнениями две женщины вступают в поединок. Шу Лянь - превосходный боец, но Джен владеет Зеленой Судьбой: меч уничтожает каждое оружие, которым владеет Шу Лянь, пока Шу Лен, наконец, не удалось победить Джен сломанным мечом. Когда Шу Лянь проявляет милосердие, Джен ранит Шу Ляня в руку. Прибывает Му Бай и преследует Джен в бамбуковом лесу. Му Бай противостоит Джен и предлагает взять ее в ученики. Она высокомерно обещает принять его своим учителем, если он сможет забрать ее Зеленую Судьбу за три хода. Му Бай может взять меч одним движением, но Джен отказывается от своего слова и принимает его как учителя. Му Бай бросает меч через водопад, Джен ныряет за ним, а затем ее спасает Фокс. Фокс усыпляет Джен наркотиками и помещает ее в пещеру; Му Бай и Шу Лянь обнаруживают ее там. Внезапно появляется Фокс и атакует остальных отравленными дротиками. Му Бай блокирует иглы своим мечом и мстит за смерть своего хозяина, смертельно ранив Фокса, только чтобы понять, что один из дротиков попал ему в шею. Фокс умирает, признаваясь, что ее целью было убить Джен, потому что Джен скрыла от нее секреты лучших боевых приемов Удана.

Когда Джен уходит, чтобы приготовить противоядие от отравленного дротика, Му Бай готовится умереть. На последних вздохах он наконец признается в любви к Шу Лен. Он умирает у нее на руках, когда возвращается Джен, слишком поздно, чтобы спасти его. Зеленая судьба возвращается сэру Те. Позже Джен отправляется на гору Удан и проводит последнюю ночь с Ло. На следующее утро Ло находит Джен стоящей на мосту с видом на край горы. Отголосок легенды, о которой говорили в пустыне, она просит его загадать желание. Он желает, чтобы они снова были вместе, в пустыне, и Джен спрыгивает с моста.

Актерский состав

Актер Чоу Юн-Фат, сыгравший Ли Му Бая
  • Чоу Юнь-фата в роли Ли Му Бая (C: 李慕白, P: Lǐ Mùbái)
  • Мишель Йео как Yu Shu Lien (T: 俞秀蓮, S: 俞秀莲, P: Yú Xiùlián)
  • Чжан Цзыи как Jen Yu (версия с английскими субтитрами) / Yu Jiaolong (версия с английскими субтитрами) (T : 玉嬌 龍, S: 玉娇 龙, P: Yù Jiāolóng)
  • Чанг Чен as Lo "Dark Cloud" (английская версия с субтитрами) / Luo Xiaohu (английская дублированная версия) (T: 羅小虎, S: 罗小虎, П: Луо Сицохо)
  • Ченг Пей-пей в роли Джейд Фокс (C: 碧眼狐狸, P: Bìyǎn Húli)
  • Сихунг Лунг в роли сэра Те (T:貝勒爺, S: 贝勒爷, P: Bèi-lèyé)
  • Ли Фазенг в роли губернатора Ю
  • Гао Сиань в роли Бо
  • Хай Янь в роли мадам Ю
  • Ван Демин в роли Инспектор полиции Цай / префект Цай Цю
  • Ли Ли в роли Мэй, дочь Цая
  • Хуан Суйин в роли тети Ву
  • Ян Жуй в горничной
  • Ли Кай в роли Гоу Цзюнь Пей
  • Фэн Цзяньхуа в роли Гоу Джун Синунг
  • Ма Чжунсюань в роли Ми Бяо
  • Ли Баочэн в роли Фунгунг Мачете Чанг
  • Ян Юндэ в роли монаха Цзина
  • Чжан Шаочэн в роли Найтмена
  • Чжан Цзиньтин в роли Лу
  • Ду Чжэньси в роли дяди Цзяо
  • Сюй Чэнлинь и Линь Фэн в роли вооруженных эскортов
  • Ван ВэньШэн в роли Цзян Ху Цзя
  • Сон Донг в роли Цзян Ху И
  • Чжан Шао Цзюнь в роли акробата
  • Ма Нин в роли женщины-акробата
  • Чжу Цзянь Минь в качестве бармена
  • Дон ЧанШен в качестве нищего
  • Сюй И в роли соотечественницы
  • Чэнь Бин в служанки

Темы и интерпретации

Название

Имя «Крадущийсяр, затаившийся дракон »является дословным переводом китайской идиомы « 臥虎藏龙 », которое является местом или ситуацией, в которой полно незаметных мастеров. Это из стихотворения древнего китайского поэта Ю Синя (513–581), в котором говорится: «暗 石 疑 藏 虎 盤根 似 臥龍», что означает «вероятно, за скалой в темноте. скрывающийся тигра, а извивающийся гигантский корень напоминает присевшего дракона ». Кроме того, название «Крадущийся тигр, затаившийся дракон» имеет несколько уровней значений. На самом очевидном уровне китайские иероглифы в названии связаны с повествованием о том, что последний персонаж в именах Сяоху и Цзяолун означает «Тигр» и «Дракон» соответственно. На другом уровне китайская идиоматическая фраза «卧虎藏龙 (Во Ху Цан Лун» (Крадущийся тигр, спрятанный дракон) - это выражение, относящееся к скрытым течениям эмоций, страсти и тайных желаний, которые лежат под поверхностью вежливого общества и гражданского общества). поведение, которое отсылает к сюжетной линии фильма.

Гендерные роли

Можно рассматривать такие термины, как «уся (рыцарские боевые искусства)», и последующие побочные эффекты кунг-фу маскулинные фильмы. Успех мультфильма Диснея Мулан (1998) популяризировал образ китаянки-воительницы. Сюжетная линия этого фильма в основном основывается на трех женских персонажах. В частности, движущей силой была Ю Цзяолун. пыталась вернуть Цзяолун к роли, которую она сочла подходящей для нее, пыталась вернуть Цзяолун к роли, в то время как Ю Лянь, угнетаемая гендерная роль. Традиционно считалось, что некоторые выдающиеся боевые искусства возникли женщинами, например, Вин Чун. Название фильма. относится к мастерам, которых не замечают, обязательно включает в себя в основном женщин, и предполагает женщины-телохранителя.

Отношения учитель-ученик

Желание учителя иметь достойного ученика, обязательства между ученик и учитель, напряженность в этих отношениях является центральным для мотивов персонажей, конфликтов между персонажами и развитием сюжета фильма. Ли Му Бай смерть несет ответственность за месть за своего хозяина и отворачивается от выхода на пенсию, чтобы выполнить это обязательство. Его восхищение перспективой того, что Джен станет ученицей, также мотивирует его поведение и поведение Джейд Фокс. Что касается взаимодействия во взаимоотношениях ученика и учителя, исследуется возможность эксплуатации, создаваемая подчиненным положением ученика, и напряженность, которая существует, когда ученик превосходит учителя или сопротивляется ему. Джен скрывает свое мастерство в боевых искусствах от своегоеля Джейд Фокс, что учит как к их разлуке, так и к покушению Джейд Фокс на жизнь Джен. В то же время Джейд Фокс пыталась научиться боевым искусствам Удан у мастера Ли Му Бая, но получила отказ, хотя она и пыталась убедить его, переспав с ним.

Яд

Яд также является темой в фильме. Китайское слово «毒» (ду) означает не только физический яд, но также жестокость и греховность. В мире боевых искусств считается поступком человека, который слишком труслив и бесчестен, чтобы драться; и действительно, единственный персонаж, который явно соответствует этим характеристикам, - Джейд Фокс. Яд - это оружие ее горечи и стремления к мести: она отравляет хозяина Удана, пытается отравить Джен, и ей удается убить Му Бай с помощью отравленной иглы. В дальнейшей пьесе режиссера на эту тему Джейд Фокс, когда она умирает, обращается к яду маленького ребенка, «обману восьмилетней девочки», явно имея в то время, что она своим собственным духовным отравлением. ее юная ученица Джен. Сам Ли Му Бай предупреждает, что без руководства Джен может стать «ядовитым драконом».

Китай воображения

Сюжет разворачивается в династии Цин (1644-1911), но не указывает точное время. Ли попытка представить «Китай воображения» не точный вид китайской истории. В то же время Ли хочет снять фильм, который захотят посмотреть западные зрители. Таким образом, фильм снят с учетом баланса между восточной и западной эстетикой. Есть несколько сцен, демонстрирующих необычный артистизм для обычного фильма о боевых искусствах, например, воздушное сражение среди тонких бамбуковых растений.

Производство

Первоначально фильм был написан как серия романов из пяти частей Ван Дулу, начиная с конца 1930-х годов. История, представленная в фильме, адаптированная и ситуация четвертой из серии книги, Крадущийсяр, скрытый дракон.

Кастинг

Шу Ци был первым выбором Энга Ли на эту роль. Нефритового дракона, но отказался.

Съемки

Гора Кангян, включая мост, изображенный выше, была одним из многих мест съемок.

Хотя ее Награда Оскар был представлен Китаю, «Крадущий тигр», «Скрытый дракон» на самом деле был международным совместным производством между компаниями в четырех регионах: китайская компания Китайская корпорация по производству фильмов ; американские компании Columbia Pictures Film Production Asia, Sony Pictures Classics и Good Machine ; гонконгская компания EDKO Film; и тайваньская компания Zoom Hunt International Productions, Ltd; а также неуказанные United China Vision и Asia Union Film and Entertainment Ltd., исключительно исключительно для этого фильма.

Фильм был снят в Пекине, а съемки на месте были в Аньхой, Хэбэй, Цзянсу и Синьцзян провинция Китая. Первый этап съемок проходил в пустыне Гоби, где шел постоянно дождь. Режиссер Анг Ли отмечал: «Я не делал ни одного перерыва за восемь месяцев, даже на полдня. Я был несчастен - у меня просто не было лишней энергии, чтобы быть счастливым. Ближе к концу я мог бы дышать. Я думал, что у меня будет инсульт ». Трюки выполнялись в основном самими актерами, и компьютеры использовали «только для снятия страховочных тросов, удерживающих актеров». «Большую часть времени вы можете видеть их лица, - добавил он, - это действительно они на деревьях».

Еще одной сложной проблемой была разница между акцентами четырех главных актеров: Чоу Юнь-фат из Гонконга и говорит на кантонском диалекте; Мишель Йео из Малайзии и выросла, разговаривая на английском и малайском, поэтому она выучила мандаринские линии фонетически ; Чанг Чен из Тайваня и он говорит на мандаринском диалекте с тайваньским акцентом. Только Чжан Цзыи говорил с родным мандаринским акцентом, которого хотел Энг Ли. Чоу Юн Фат сказал, что «в первый день [съемок] мне пришлось сделать 28 дублей только из-за языка. Такого никогда не случалось в моей жизни ».

Фильм был специально нацелен на вестерн. аудитория, а не домашняя аудитория, которая уже привыкла к фильмам Уся, в результате потребовались высококачественные английские субтитры. Энг Ли, получивший образование на Западе, лично отредактировал субтитры, чтобы они были удовлетворительными для западной аудитории.

Саундтрек

Партитура была написана Тан Дун, Первоначально исполнял Шанхайский симфонический оркестр, Шанхайский национальный оркестр и Шанхайский ансамбль ударных. В нем также есть много сольных пассажиров для виолончели, в которых играет Йо-Йо Ма. В "последнем треке" ("A Love Before Time") участвует Коко Ли, которая позже исполнила его на церемонии вручения премии Оскар. Музыка для всего фильма была написана за две недели.

Релиз

Маркетинг

Фильм был адаптирован в видеоигру, комиксов и 34-серийного тайваньского телесериала, основанного на оригинальном романе. Последний был выпущен в 2004 году как New Crouching Tiger, Hidden Dragon для релиза в США и Канаде.

Домашние СМИ

Фильм был выпущен на VHS и DVD 5 июня 2001 года компанией Columbia TriStar Home Entertainment.

Ресепшн

Кассовые сборы

Премьера фильма состоялась 8 декабря 2000 года ограниченным тиражом в США. Во время первого уик-энда фильм занял 15-е место, собрав 663 205 долларов США в продажах и показав в 16 местах. 12 января 2001 года в кинотеатрах состоялась премьера фильма «Крадущийся тигр, скрытый дракон», который был выпущен в прокат по всей территории США, собрав 8 647 295 долларов в бизнесе, заняв шестое место. Фильм Сохранить последний танец занял первое место в те выходные, собрав 23 444 930 долларов. Выручка фильма упала почти на 30% за вторую неделю после выхода фильма и составила 6 080 357 долларов. В этот уик-энд фильм опустился на восьмое место в 837 кинотеатрах. «Спасти последний танец» осталась на первом месте, собрав 15 366 047 долларов кассовых сборов. В течение последней недели выпуска, Крадущийся тигр, Скрытый дракон открылся на далеком 50-м месте с 37 233. Общий объем продаж на внутреннем рынке долларов составил 128 078 872 за 31 неделю кинотеатров. На международном уровне кассовые сборы фильма составили долларов США 85 446 864, что в совокупности составило 213 525 736 по всему миру. В целом за 2000 год фильм по совокупному кассовым сборам получил 19.

Критический ответ

Крадущийся тигр, скрытый дракон, снятый по роману Ван Дулу начала XX века., разворачивается как книга комиксов, где персонажи и их обстоятельства нарисованы широкими мазками. Утонченность не входит в палитру Ли; он стремится к чему-то грандиозному и мелодраматическому, и это то, что он получает.

— Джеймс Берардинелли, ReelViews

Крадущийся тигр, скрытый дракон был очень хорошо принят в западном мире, получив множество наград. По Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 97% на основе 153 отзывов со средним рейтингом 8,6 / 10. Критический консенсус сайта гласит: «Фильм, который вывел Энга Ли в разряд высокопоставленных голливудских режиссеров,« Крадущийся тигр », «Скрытый дракон» представляет собой ловкое сочетание удивительных боевых искусств, красивых пейзажей и созданной со вкусом драмы ». Metacritic сообщил, что фильм получил средний балл 93 из 100, основанный на 31 обзоре, что свидетельствует о «всеобщем признании».

Некоторых китайскоязычных зрителей беспокоил акцент ведущих актеров. Ни Чоу (коренной кантонский говорящий), ни Йео (родился и вырос в Малайзии) не говорили мандаринский как родной язык. Все четыре главных актера разных акцентами: Чоу говорит с кантонским акцентом; Йео с малайзийским акцентом; Чанг Чен с тайваньским акцентом; и Чжан Цзыи с пекинским акцентом. Йео ответил на эту жалобу в интервью 28 декабря 2000 года Cinescape. Она утверждала: «Мой персонаж жил за пределами Пекина, поэтому мне не нужно было говорить с пекинским акцентом». Когда интервьюер Крейг Рид заметил: «У моей свекрови странный сычуань -мандаринский акцент, который мне трудно», Йео ответил: «Да, у каждой провинции есть свои собственные сильные акценты. Когда мы только начали фильм, у Ченг Пей Пей должен быть его акцентом, а у Чан Чжэня был его акцент, и у этого человека был этот акцент. И в конце концов никто не мог понять. Забудьте о нас, даже съемочная группа из Пекина думала, что это все странно ».

Фильм привел к созданию таких фильмов как House of Flying Daggers и Hero, предназначенные для аудитории. Фильм также стал прорывной ролью в карьере Чжан Цзыи, который отметил:

таким фильмам, как «Крадущийся тигр», «Скрытый дракон», «Герой» и «Мемуары гейши», многие люди в США заинтересовались только не ими. я но в китайских и азиатских актерах в целом. Возможно, благодаря этой фильму у азиатских актеров появится больше возможностей.

Киножурнал отметила, что «Крадущийся тигр», «Скрытый дракон» «применил редкую тройку одобрения критиков, кассовых сборов и изменения гештальта». новаторский успех фильма с субтитрами на американском рынке.

Встречный поток

Ву и Чан (2007) рассматривают Крадущийся тигр, Скрытый дракон как своего рода пример «Противоток », фильм, бросивший вызов власти Голливуда на кинорынке. Они утверждают, что они являются продуктом глобализация использует, фильм не является односторонним потоком, основанным на западной идеологии, но был разнонаправленным со способностью местных ресурсов на Запад и получать капитал. Востока на Запад, все еще были новые варианты адаптации фильма, например, уделение большего внимания женским персонажам, чтобы лучше сбалансировать гендерные роли на Востоке и Западе, и при переводе фильма на английский были утеряны многие культурные отсылки., что затрудняло сохранение культурной аутентичности фильма при одновременном обращении к Западу. всего фильма объясняется протекающим восприятием фильма, которое находит отклик как у восточной, так и у западной аудитории. Кроме того, в производстве и продвижении фильма использовались международные сети. Для фильма потребовались дополнительные маркетинговые стратегии, чтобы привлечь западную аудиторию, незнакомую с культурными продуктами Востока.

Похвалы

Получение всеобщего одобрения критиков на Торонто и Нью-Йорк кинофестивалей, фильм стал также фаворитом, когда в 2001 году были объявлены номинации на Оскар. Фильм был показан вне конкурса на Каннском кинофестивале 2000 года.. Фильм получил десять номинаций на премию Американской киноакадемии. 497 в списке Империя 2008 года из 500 величайших фильмов всех времен. и под номером 66 в рейтинге журнала «100 лучших фильмов мирового кино», опубликованном в 2010 году. В 2010 году Independent Film Television Alliance выбрал этот фильм как один из 30 самых значимых фильмов за последние 30 лет.. В 2016 году 177 кинокритиков со всего мира назвали его 35-м лучшим фильмом 21 века. В 2019 году журнал The Guardian поставил этот фильм на 51-е место в списке 100 лучших фильмов XXI века.

НаградаКатегорияНоминантРезультат
73-я церемония вручения премии Оскар Лучший фильм Сю-Ли Конг, Билл Конг и Анг Ли Назначен
Лучший режиссер Анг Ли Номинация
Лучший адаптированный сценарий Куо Чжун Цай, Хуэй-Лин Ван и Джеймс Шамус Номинация
Лучший фильм на иностранном языке КитайВыигран
Лучшая оригинальная песня Хорхе Каландрелли, Тан Дун и Джеймс Шамус в номинации «Любовь до начала времен»Номинация
Лучший дизайн костюмов Тимми Йип Номинация
Лучшая художественная постановка Художественная постановка и декорации: Тимми Йип Победитель
Лучший монтаж фильма Тим Сквайрес Номинация
Лучший оригинальный саундтрек Тан Дун Выиграл
Лучшая операторская работа Питер Пау Выиграл
2000 Американское общество кинематографистов Нагр адыЛучшая операторская работаПитер ПоНоминирован
на 54-ю премию Британской киноакадемии Лучший фильмНоминирован
Лучший фильм не на английском языке Выиграл
Лучшая актриса в главной роли Мишель ЙеоНоминация
Лучшая женская роль второго планаЧжан ЦзыиНоминация
Лучшая операторская работа Питер ПауНоминация
Лучший макияж и прическаНоминация
Лучший монтажТим СкуайресНоминация
Лучший дизайн костюмов Тим ЙипВон
Лучший режиссер Анг ЛиВон
Лучшая музыкаТан ДунВон
Лучший адаптированный сценарий Куо Чжун Цай, Ван Хуэй -Линг, Джеймс ШамусНоминация
Лучший дизайн-постановщик Тим ЙипНоминация
Лучший звук Номинация
Лучшие визуальные эффектыНоминация
Награды Ассоциации радиовещательных кинокритиков 2000 Л учший иностранный фильмВыигран
Награды Чикагской ассоциации кинокритиков 2000 года Самая многообещающая актрисаЧжан ЦзыиВон
Лучшая оригинальная оценкаТан ДунВон
Лучшая операторская работаПитер ПауВон
Лучший иностранный фильмВыигран
2000 Гильдия режиссеров Америка НаградыЛучший режиссерЭнг ЛиВон
2000 Film Fest Gent фестивальПремия Жоржа Делеру Тан Дунвыиграл
58-ю премию «Золотой глобус» Лучший фильм на иностранном языке выиграл
за лучшую режиссуру Анг ЛиВон
Лучший оригинальный саундтрек Тан ДунНоминация
на 20-ю гонконгскую кинопремию Лучший фильм Вон
Лучший режиссер Анг ЛиВон
Лучший сценарийВан Хуэй-Лин, Джеймс Шамус, Куо Чжун ЦайНоминация
Лучшая мужская роль Чоу Юнь-фатНоминация
Лучшая женская роль Чжан ЦзыиНоминация
Мишель ЙеНоминация
Лучшая мужская роль второго плана Чанг ЧенНоминация
Лучшая женская роль второго плана Ченг ПейпейВыиграла
Лучшая Кинематография Питер ПоВыиграл
Монтаж фильмаТим СкуайресНоминация
Лучшая художественная постановкаТим Йип Номинация
Лучший дизайн костюмовТим ИпНоминация
Лучшая хореография боевиков Юэнь Во ПингВыиграл
Лучшая оценка оригинального фильмаТан ДунВон
Лучшая песня из оригинального фильмаТан Дун, Хорхе Каландрелли, Йи Кар-Йунг, Коко Ли Выиграл
Лучший звуковой дизайнЮджин ГиртиВыиграл
Independent Spirit Awards 2000 Лучшая картинаВыиграл
Лучший режиссерЭнг ЛиВон
Лучшая актриса вт орого планаЧжан ЦзыиВыиграла
Премия Лос-Анджелесской ассоциации кинокритиков 2000 года Лучшая картинаВыиграла
Лучшая операторская работаПитер ПауВон
Лучшая музыкаТан ДунВон
Лучший продюсерТим ИпВыиграл
Награды национального совета по обзору 2000 г. Лучший фильм на иностранном языкеВыиграл
Лучшие зарубежные фильмыВошел в шорт-лист
2000 New York Film Critics Circle Awards Лучшая операторская работаПитер Паувыиграл
Награды Ассоциации кинокритиков Торонто 2000 г. Лучший фильмВыигран
Лучший режиссерЭнг ЛиВыигран
Лучшая актрисаМишель ЙеоВыиграла
Лучшая женская роль второго планаЧжан ЦзыиВыиграла
Международный кинофестиваль в Торонто 2000 г. Приз зрительских симпатийАнг ЛиВыиграл
Премию Гильдии писателей Америки 2000 Лучший адаптированный сценарийКуо Чжун Цай, Ван Хуэй-Лин, Джеймс ШамусНазначен
37-я Golden Horse Awards - 2000Лучший полнометражный фильмВыиграл
Лучший режиссерЭнг ЛиНоминация
Лучшая ведущая актриса Мишель ЙеоНоминация
Чжан ЦзыиНоминация
Лучшая адаптация сценарияКуо Чжун Цай, Ван Хуэй-Лин, Джеймс ШамусНоминация
Лучшая операторская работаПитер ПауНоминация
Лучший монтаж фильмаТим Squyresвыиграл
Лучшее художественное направлениеТим ИпНоминирован
Лучший оригинальный саундтрекТан Дунвыиграл
Лучший звуковой дизайнЮджин ГиртиВон
Лучшая хореография боевиковЮэнь Во Пинг Вон
Лучшие визуальные эффектыЛео Ло, Роб ХоджсонВон

Продолжение

В 2016 году был выпущен прямой сиквел фильма Крадущийся тигр, Скрытый дракон: Меч судьбы. Режиссером фильма стал Юэн Ву-пин, ставший хореографом боевиков в первый фильм. Это совместное производство Pegasus Media, China Film Group Corporation и Weinstein Company. В отличие от оригинального фильма, продолжение было снято на английском языке для международного выпуска и дублировано на китайский язык для выпусков на китайском языке.

«Меч судьбы» основан на книге «Железный рыцарь, Серебряная ваза», следующем (и последнем) романе в Пенталогии Журавля-Железа. В нем в основном новый состав, возглавляемый Донни Йеном. Мишель Йео повторила свою роль из оригинала. Чжан Цзыи также предложили появиться в «Меча судьбы», но она отказалась, заявив, что она появится в сиквеле только в том случае, если его будет снимать Энг Ли.

В США продолжение по большей части не показывалось. в кинотеатрах, вместо того, чтобы распространяться через службу потокового видео Netflix.

Культурные ссылки

Тема песни Джанет Джексон "China Love " был связан с фильмом MTV News, в котором Джексон поет о дочери императора, влюбленной в воина, неспособного поддерживать отношения, когда его заставляют жениться на королевской семье.

Имена из рода птерозавров Kryptodrakon и цератопсов рода Yinlong (оба означают скрытый дракон на греческом и мандаринском языках соответственно) ссылаются на фильм.

Персонаж Ло, или «Темного Облака», бандита из пустыни, повлиял на развитие главного героя из серии видеоигр Prince of Persia.

Захваты смерти альбу м, Стероиды (Крадущийся тигр, скрытый габбер).

Анекдот

В контракте, достигнутом между Columbia Pictures и Энг Ли и Су Ли-конг, они согласились инвестировать 6 миллионов долларов США в съемку, но предусмотренная сумма возмещения должна быть более шести раз, прежде чем обе стороны начнут выплачивать дивиденды.

Ссылки

Дополнительная литература

Внешние ссылки

Викицитатник содержит цитаты, связанные с: Crouching Tiger, Скрытый дракон
Последняя правка сделана 2021-05-16 09:54:36
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте