Soncino Press

редактировать

Soncino Press
Логотип Soncino Press.jpg
СтатусАктивно
Страна происхожденияВеликобритания
Расположение штаб-квартирыЛондон
РаспространениеПо всему миру
Типы публикацийКниги

Сончино Пресс - еврейская издательская компания, базирующаяся в Соединенное Королевство опубликовало множество книг, представляющих интерес для евреев, в первую очередь английские переводы и комментарии к Талмуду и еврейской Библии. Переводы и комментарии Сончино еврейской Библии и Талмуда и комментариев ранее широко использовались как в ортодоксальных, так и в консервативных синагогах несколько десятилетий назад.

Эти переводы и комментарии в основном основаны на традиционных еврейских источниках. Они принимают Библию как божественную и библейскую историю Исхода из Египта и передачи Торы Моисею на библейской горе Синай как истинное, и обычно считалось православным. Тем не менее, они, как правило, получали некоторый вклад от христианской и современной академической науки и не относились к раввинским Мидрашу и Аггаде как к факту. На странице «Термины и сокращения» перечислены Авторизованная версия и Исправленная версия, обе из которых включают Новый Завет ; последний термин встречается в Талмуде Сончино.

Содержание
  • 1 Принятие
  • 2 История
  • 3 Библейские книги Сончино
  • 4 Первое издание
  • 5 Второе издание
  • 6 Переводы классические произведения
    • 6.1 Soncino Talmud
    • 6.2 Others
    • 6.3 CD-ROM - Soncino Classics Collection
  • 7 Примечания
  • 8 Ссылки
  • 9 Внешние ссылки
Принятие

Эти работы, прошедшие полвека назад более двух десятилетий назад, претерпели изменения. Поскольку в последние десятилетия ортодоксальный и консервативный иудаизм расходятся, они, как правило, переходят на разные переводы Библии, отражающие их все более разные богословские точки зрения.

  • Ортодоксальные евреи теперь с большей вероятностью будут использовать переводы ArtScroll, которые избегают академической науки и рассматривают мидрашские и агадские отчеты, а также библейский текст, буквально правдой.
  • Консервативный иудаизм двинулся в противоположном направлении, опубликовав комментарий Эц Хаим Библия, который имеет значительно более либеральный тон, основанный на академических источниках, которые принимают документальный фильм Гипотеза как происхождение Библии и ставит под сомнение точность ее описаний еврейской истории.

Тем не менее, книги Сончино все еще сохраняют последователей, особенно среди традиционных консервативных и некоторых современных ортодоксальных евреев в англоязычном мире.

Целая страница в The Jewish Press была посвящена компакт-диску Soncino Classics Collection в 2003 году.

Нет популярного еврейского перевода с промежуточным подходом Сончино, сочетающим традиционалистские взгляды и с тех пор появилось толкование, открытое христианской и академической науке.

Кроме того, поскольку публикации Soncino, как правило, выпускались без уведомлений об авторских правах в то время, когда уведомления были обязательными для установления авторских прав, работы обычно считались общественным достоянием. Юридически, однако, с 1994 года в Соединенных Штатах это уже не так.

История

Фирма названа в честь семьи Сончино пионеров книгопечатания на иврите. Эта семья, проживающая в Северной Италии, опубликовала первую в истории печатную книгу еврейским шрифтом в 1483 году (издание трактата Талмуда Берахот) и продолжала выпуск печатных изданий еврейской Библии, Талмуда и различных раввинских трудов примерно до 1547 года.

Книги Библии Сончино

Книги Библии Сончино - это набор Библии на иврите комментариев, охватывающих весь Танах (Ветхий Завет ) в четырнадцати томах, изданных Soncino Press. Первым томом, который появился на свет, был Псалтирь в 1945 году, а последним был Хроники в 1952 году. Серия была отредактирована, а комментарии написаны несколькими раввинами, включая самого Коэна, Эли Кэшдан, Гарри Фридман и Исраэль Вольф Слотки (идентифицированный как И. В. Слотки) (1884–1973).

Каждый том содержит еврейский и английский тексты Библии на иврите в параллельных столбцах с бегущим комментарием под ними. Еврейский текст в Псалмах был первоначально текстом из более раннего (1894) издания Кристиана Д. Гинзбурга. Это вызвало протесты, поскольку Гинзбург обратился в христианство, поэтому в последующих томах использовалась (полностью сброшенная) копия второго (1866 г.) издания еврейского текста Меира Леттериса. Оба еврейских текста являются точными версиями масоретского текста, поэтому различия между ними невелики. Английский перевод - Еврейское издательское общество Америки, версия 1917 года.

Первое издание

Комментарии в первом издании серии основывались в основном на классических еврейских источниках ( см. ниже), но также опирались на лучшие библейские исследования начала и середины 20 века, в том числе на работы христианских толкователей.

The Soncino Chumash, охватывающий Тору и Хафтарас, впервые опубликованный в 1947 году и часто перепечатываемый, содержит только взгляды наиболее важных средневековых еврейских комментаторов, таких как Авраам ибн Эзра, Раши, Рашбам, Рамбан, Сфорно, Радак и Ралбаг (Герсонид), но не современные или христианские ссылки на источники, чтобы не дублировать книгу «Пятикнижие и Хафтара» под редакцией главного раввина Джозефа Х. Герца, также изданную Soncino Press.

Второе издание

Второе издание всех книг, кроме Сончино Чумаша, появилось в 1990 г. s, отредактированный раввином (учеником раввина Моше Файнштейна ), который ранее делал комментарий к Библии для Judaica Press и комментарий Мишны для Артскролл. Из этого издания удалены все работы историков и христианских комментаторов Библии; он был заменен дополнительными ссылками на литературу мидрашей и средневековых еврейских комментаторов.

Переводы классических произведений

Soncino Press также опубликовала ряд других классических произведений.

Талмуд Сончино

Талмуд Сончино (1935–1952), после публикации томов, по которым он известен, был выпущен указатель. В английском разделе есть краткие пронумерованные сноски, охватывающие еврейские классические комментарии. Также был опубликован перевод Малых трактатов.

Другое

Среди множества книг на еврейскую тематику, как переводов, так и оригиналов, другие работы Сончино включают:

  • Сончино Мидраш Рабба
  • Сончино Зохар (1934)
  • Soncino Haggadah

CD-ROM - Soncino Classics Collection

Davka выпустил CD-ROM, Soncino Classics Collection, который содержит:

  • иврит и английский язык Танах (не включая комментарий Сончино)
  • Арамейский и английский и комментарий к Сонцино Талмуд
  • Сончино Мидраш Рабба
  • Сончино Зохар

Мидраш Сончино Рабба дает краткие комментарии в сносках. Soncino Haggadah - это перевод и комментарий Haggadah, сделанный Сесилом Ротом с еврейским текстом Koren Publishers.

Notes
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-08 09:44:05
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте