Жареный шуанбаотай с семенами кунжута | |
Альтернативные названия | Конские копыта |
---|---|
Тип | Пончик |
Место происхождения | Тайвань |
Основные ингредиенты | Тесто |
|
雙胞胎 | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Традиционный китайский | 雙胞胎 | ||||||||||
Упрощенный Китайский | 双 包 胎 | ||||||||||
Буквальное значение | близнецы | ||||||||||
| |||||||||||
имя Миннань | |||||||||||
Традиционный китайский | 馬 花 糋 | ||||||||||
Упрощенный китайский | 马 花 糋 | ||||||||||
Буквальное значение | торт из конского копыта | ||||||||||
| |||||||||||
Shuangbaotai (упрощенный китайский : 双胞胎; традиционный китайский : 雙胞胎; пинььи n : shuāngbāotāi) или конские копыта - сладкое тайваньское жареное тесто с жевательным тестом, содержащим большие воздушные карманы внутри и хрустящую корочку на улица. Это делается путем скручивания двух маленьких кусочков теста вместе и их обжаривания, в результате чего они слегка разделяются, оставаясь при этом соединенными.
В китайском языке название этого блюда, shuāngbāotāi (китайский : 雙胞胎) означает «близнецы ", образовано из того факта, что блюдо представляет собой два теста, слегка скрученных вместе, как если бы сиамские близнецы. Тайваньский хоккиен зовется 馬 花 糋 (bé-hoe-chìⁿ), что примерно означает «лошадь - копытный торт», также в связи с его формой.. Другое имя хоккиена - 雙生 仔 (siang-siⁿ-á), что означает близнецы.
На Тайване шуанбаотай - это тип закуски (сяочи ), обычно продаваемый разносчиками на уличных лотках. или на ночных рынках, но не в обычных ресторанах или пекарнях.
Шуанбаотай продается как сяочи уличная еда
По вкусу и текстуре он похож на новоорлеанский стиль бенье из США.
На Викискладе есть материалы, связанные с Шуангбаотай. |
.