Патхала Бхайрави

редактировать
Фильм 1951 года, режиссер Кадири Венката Редди

Патала Бхайрави
Патала Бхайрави.jpg Постер театрального релиза телугу версии
РежиссерК. В. Редди
ПроизведеноАлури Чакрапани. Б. Наги Редди
АвторПингали
СценарийК. В. Редди. Камалакара Камешвара Рао
В главной ролиН. Т. Рама Рао. С. В. Ранга Рао. К. Малати
МузыкаГантасала
КинематографияМаркус Бартли
ОтредактировалК. П. Джамбулингам. М. S. Money
Производство. компанияVijaya Vauhini Studios
Дата выпуска
  • 15 марта 1951 (1951-03-15)
Продолжительность195 минут
Языктелугу. тамильский

Патала Бхайрави (перевод Богиня преисподней) - индийский фантастический фильм 1951 года, написанный Пингали, режиссер К. В. Редди. Снятый одновременно на телугу и тамильском, фильм был снят Алури Чакрапани и Б. Наги Редди под заголовком Студия Виджая Ваухини. Он был написан в соавторстве с Камалакарой Камешварой Рао и содержит Н. Т. Рама Рао, С. В. Ранга Рао и К. Малати в главных ролях. Фильм фокусируется на сыне садовника, который должен накопить богатство, равное богатству царя Удджайна, чтобы жениться на своей дочери, и колдуну, который должен принести в жертву умного и храброго молодого человека богине Патхале Бхайрави, чтобы получить доступ к статуэтке, способной исполнить любое желание.

Патала Бхайрави основан на Каси Маджили Катхалу, написанном Мадхирой Суббанна Дикшитулу, хотя он также частично вдохновлен историей Аладдина. Поскольку фильм снят как двуязычный, производство длилось целый год с 5 февраля 1950 года по 8 февраля 1951 года. Гхантасала сочинил музыку к фильму, а Маркус Бартли выступил в роли оператора. Редактировал фильм дуэт К. П. Джамбулингама и М. С. Мани, в то время как Мадхавапедди Гокхале и Каладхар были художественными руководителями фильма.

Версия Патхала Бхайрави на телугу была выпущена 15 марта 1951 года, а версия на тамильском языке - 17 мая 1951 года. Обе версии были коммерчески успешными, при этом телугуская версия стала первой на своем языке, имеющей прямой запуск 200 дней. Этот фильм считается прорывным как для Рамы Рао, так и для Ранга Рао, а также был единственным южно-индийским фильмом, который был показан на первом Международном кинофестивале Индии, проходившем в Мумбаи 24 января 1952 года. В день столетия индийского кино в апреле 2013 года CNN-News18 включил Патхалу Бхайрави в свой список «100 величайших индийских фильмов всех времен».

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 Актерский состав
  • 3 Производство
    • 3.1 Разработка
    • 3.2 Кастинг
    • 3.3 Съемка
  • 4 Темы
  • 5 Музыка
  • 6 Релиз
    • 6.1 Критический прием
  • 7 Отмененные планы оцифровки и раскрашивания
  • 8 Наследие и влияние
  • 9 См. Также
  • 10 Примечания
  • 11 Ссылки
  • 12 Библиография
  • 13 Внешние ссылки
Сюжет

Царица Удджайна очень хочет, чтобы ее дочь Индумати (псевдоним Инду) вышла замуж за ее брата Шурасена, робкого и психически неуравновешенного человека. Когда сын садовника «Тота» Рамуду нападает на Сурасену на концерте за то, что он раздражает простых людей, царь вызывает его ко двору. Его смелость производит значительное впечатление, но когда Рамуду за день до вынесения смертного приговора за тайную встречу с Инду заявляет о своей любви к Инду, королю вспоминается предсказание астрологов, что только храбрый человек может спасти ее от злого колдуна. Затем он призывает Рамуду накопить богатство, равное его, чтобы жениться на Инду, на что Рамуду соглашается. Он освобожден из тюрьмы.

Рамуду встречает непальского колдуна во время магического шоу последнего на улице. Колдун, которому богиня Патала Бхайрави приказывает во время своих молитв принести в жертву умного и храброго юношу, чтобы получить статуэтку, исполняющую любое желание, чувствует, что Рамуду подходит для жертвоприношения. Принимая священную ванну в соседнем пруду, Рамуду убивает крокодила, который сразу же превращается в женщину после смерти. Женщина сообщает Рамуду, что он освободил ее от проклятия отшельника, а также раскрывает намерения колдуна. Непосредственно перед жертвоприношением Рамуду приносит в жертву колдуна и выигрывает статуэтку, в результате чего накапливается состояние, равное богатству короля. В свою очередь, король выполняет свое обещание и принимает желание Инду жениться на Рамуду.

Ученик чародея Сададжапа обнаруживает своего хозяина мертвым в святилище Патхалы Бхайрави и возвращает его к жизни с помощью Сандживани. После воскрешения колдун заключает сделку с Сурасеной, который собирался покончить жизнь самоубийством, чтобы принести статуэтку в обмен на все, что есть у Рамуду, включая Инду. Сурасена соглашается и крадет статуэтку, затем передает ее колдуну, что меняет судьбу Рамуду и Инду, оставляя бывшего без гроша в кармане. Рамуду обещает вернуть Инду его богатство и отправляется в логово колдуна вместе со своим кузеном Анжи.

Хотя они не могут найти логово колдуна, Инду отказывается от предложения колдуна выйти за него замуж. С помощью статуэтки колдун приводит Рамуду в его логово и мучает его на глазах у Инду в надежде, что она поддастся его предложению выйти за него замуж. Под видом Сададжапы Анжи просит колдуна сбрить бороду, чтобы завоевать сердце Инду. Колдун сбривает бороду, теряя при этом свои силы. После этого Рамуду находит статуэтку и хочет вернуть дворец в Удджайн. В битве между Рамуду и колдуном на полпути в небе, последний убит Рамуду. Дворец вернулся в Удджайн, и Шурасена извиняется перед Рамуду и Инду перед их объединением. В то время как Анжи женится на лучшей подруге Инду, фильм заканчивается свадьбой Рамуду и Инду.

Актеры
Актеры-мужчины
Женщины-актеры
Производство

Развитие

После их дебюта с Шавукару (1950), Б. Наги Редди и Алури Чакрапани из студии Vijaya Vauhini подписали К. В. Редди позже в том же году снимет фольклорный фильм. Фильм «Патала Бхайрави» был основан на рассказе Каси Маджили Катхалу, написанном Мадхирой Суббанна Дикшитулу. Пингали адаптировал содержание и написал историю фильма. Камалакара Камешвара Рао и Редди работали над сценарием. Пингали также был вдохновлен историей Аладдина. «Патала Бхайрави» был снят как двуязычный фильм, снятый одновременно на телугу и тамильском, причем обе версии имеют одинаковое название. Диалоги тамильской версии были написаны Танджай Н. Рамайя Дасс.

Т. Пракаш Рао, дебютировавший в качестве режиссера в фильме Palletooru (1952), работал помощником режиссера в фильме. К. Вишванат также присоединился к съемочной группе в качестве помощника режиссера, вместе с К. Рагхавой в качестве хореографа боевиков. Маркус Бартли был нанят в качестве оператора фильма, а дуэт CP Jambulingam и MS Money отредактировали фильм.. Мадхавапедди Гокхале и Каладхар были художественными руководителями фильма. Гхантасала сочинил музыку для фильма.

Кастинг

Первоначально режиссер Редди имел в виду Аккинени Нагесвара Рао на главную роль. Позже он хотел взять на главную роль Раджу Редди, но заменил его Н. Т. Рама Рао в последнюю минуту, который дебютировал, сыграв второстепенного персонажа в Mana Desam (1949). Рама Рао был в конечном итоге подписан в рамках своего контракта на четыре фильма с Vijaya Vauhini Studios после того, как Редди был впечатлен Рама Рао, когда он встретил его на съемках Samsaram (1950). В этом фильме Рама Рао стал первым актером, игравшим одновременно на двух языках.

Муккамала изначально рассматривался на роль колдуна, антагониста фильма. Но поскольку Рама Рао был подписан в качестве главного героя, Редди хотел выбрать актера без изображения, таким образом С. В. Ранга Рао был подписан. Ранга Рао носил костюмы, напоминающие шекспировского антигероя, и использовал крылатую фразу «Сахасамсаяра Димбхака» (Будь авантюрным человеком). Он черпал вдохновение из Шейлока, антагониста шекспировской пьесы Венецианский купец, которую он сыграл, когда был театральным художником. Мутхудхута Питамбарам, который присоединился к Vijaya Vauhini Studios в 1945 году, помог Ранга Рао с помощью макияжа принять облик 105-летнего мужчины.

Малати, который ранее играл в Reddy's Бхакта Потана (1942) был подписан на главную женскую роль - Индумати, принцессы Удджайна. Гириджа исполнила титульную роль богини Патхалы Бхайрави. Реланги и Балакришна был подписан на роли второго плана; Первый играет роль зятя отца Индумати, которого играет К. Сэр Анджанеюлу, а последний играет приятеля Рамы Рао. Падманабхам был подписан на роль второго плана. Савитри исполнила короткий танец в фильме.

Съемки

Патала Бхайрави был первым высокобюджетным фильмом, созданным Студией Виджая Ваухини. Производство длилось целый год с 5 февраля 1950 года по 8 февраля 1951 года, так как фильм снимался одновременно на телугу и тамильском языках. Пасумарти Кришнамурти дирижировал хореографией песен. Основные части фильма были сняты большими партиями, и в процессе Бартли использовал много трюковых кадров. Обе версии были сняты с помощью камеры Arri 11 CBR.

Для сцен в фильме, в которых на заднем плане была луна, на экране был нарисован круг, который был освещен, чтобы это выглядело как луна. Хотя другие источники света были невозможны, Бартли позаботился о том, чтобы тени всех персонажей в таких сценах находились вдали от Луны. Несмотря на это, многие преобразования элементов в этом фильме были показаны с использованием техники растворять. За нарисованной луной не было скрыто никаких огней в качестве источника освещения.

Темы

Согласно KNT Sastry в его книге Alanati Chalana Chitram, фильм начинается с темы Dhairye Sahase Lakshmi ( Храбрость дает богатство), которое присутствует на протяжении всего фильма. В то время как персонажи Рамы Рао и Ранга Рао олицетворяют героизм, характер принцессы в исполнении Малати олицетворяет невинность и чувственность. Патала Бхайрави противопоставляет поклонение Раме матерью главного героя и поклонение Патхале Бхайрави колдуном; первый из них часто обитает в домашнем пространстве, а второй - в нецивилизованном.

Согласно Университету Азима Премджи член факультета гуманитарных наук С.В. Шринивас, Патала Бхайрави был смесью фольклора и социальная драма. Шринивас заявил, что изображение богини Патхалы Бхайрави перед тем, как Рамуду принесло в жертву колдуна, напоминало изображение Полераммы поклонения далитов в фильме Мала Пилла (1938). Он добавил, что Патала Бхайрави «ратифицирует определенные социальные отношения, представляя их как естественные и данные», и «в то же время некоторые другие практики представлены как бесчеловечные и нецивилизованные».

Музыка
Патала Бхайрави
Альбом саундтреков To Pathala Bhairavi, автор Ghantasala
Выпущен1 декабря 1950 г.
Жанр Саундтрек к художественному фильму
Длина27:07
ЯзыкТелугу
Лейбл HMV
Продюсер Гхантасала

Саундтрек к Патхала Бхайрави был написан Гхантасала, тексты которого были написаны Пингали и Танджай Н. Рамайя Дассом для телугу и тамильской версий соответственно. Процесс микширования звука контролировали А. Кришнан и Шива Рам. Он был обработан Н. К. Сен Гуптой и оркестрован А. Кришнамурти. Песни были составлены с использованием Mohana, Bhimpalasi и Sindhu Bhairavi ragas, причем «Prema Kosamai Valalo Padene» и «Kanugona Galano» были модулированы на одной и той же раге.. Саундтрек был выпущен 1 декабря 1950 года. Кроме того, в 2003 году была выпущена и продана на рынок HMV и ремастированная цифровая версия; на обложке альбома изображен кадр из фильма с участием Рамы Рао и Малати.

Реланги спел комедийную песню "Vinave Bala Naa Prema Gola", снятую на него самого. Дорогой орган Хаммонда был специально привезен для этого фильма, который играл Мастер Вену. Для дублированной версии на хинди: T. Г. Камала Деви спела песню «Сунлоджи Сардаро» («Итихасам Виннаара» на телугу), а Джикки спела песню «Биндия Чамке» («Вагалои Вагалу» на телугу). Последний стал первым певцом из фильмов на телугу, записавшим песню для хинди-фильма с дублированной версией Патхалы Бхайрави на хинди.

Список треков - версия на телугу
НазваниеИсполнитель ( s)Длина
1.«Тииани Охалу»П. Лила и Хор02:46
2.«Итихасам Виннаара»Т. Г. Камала Деви 03:22
3.«Калаварамайе»Гхантасала и П. Лила02:54
4.«Энтха Гату Премайо»П. Лила и Гантасала03:28
5.«Винаве Бала Наа Према Гола»Реланги 02:39
6.«Вагалои Вагалу»Джикки и Хор04:17
7.«Према Косамай Валало Падене»В. Дж. Варма02:48
8.«Хайига»Гхантасала и П.Лила02:41
9.«Канугона Галано»Гхантасала02:48
10.«Ранате Ранеравойи»Питхапурам и Т.Г. Сарасвати01:24
Общая длина :27:07
Список треков - тамильская версия
НазваниеИсполнитель (и)Длина
1."Ithikasam Kaeteera"Т. Г. Камала Деви с группой03:30
2.«Эннатан Ун Премайо»П. Лила и Гантасала03:24
3.«Матавел Канаия»Джикки03:30
4.«Према Паасатал»В. Дж. Варма02:51
5.«Уирудан Уннаи Каанбено»Гхантасала02:46
6.«Анантхаме Тхарум»Джикки и П. Лила02:47
7.«Амайтхи Илла Эн Манаме»Гхантасала и П. Лила03:02
8.«Канинтха Кадхаларукку»Гхантасала и П. Лила02:31
9.«Кание Нане Кадхал»Реланги
10.«Наан Маатен Ниюм»Питхапурам Нагесвара Рао и Т.Г. Камаладеви01:08
Общая продолжительность:21:59
Релиз
Постер театрального релиза тамильской версии

Версия Патхала Бхайрави на телугу была выпущена 15 марта 1951 года, а версия на тамильском языке была выпущена через два месяца, 17 мая 1951 года. Обе версии были коммерчески успешными, а версия на телугу завершилась театральным тиражом в 100 дней. «Патала Бхайрави» стал первым фильмом на телугу, который шел без перерыва в течение 175 дней, и первым фильмом на телугу, который шел напрямую в течение 200 дней. Он завершил 175-й день своего спектакля в 13 театрах.

С. С. Васан приобрел права на дублирование фильма на хинди и переснял две последовательности песен - «Ithihasam Vinnara» и «Vagaloi Vagalu» в цвете. Версия, дублированная на хинди, имела коммерческий успех. Патала Бхайрави был единственным южно-индийским фильмом, который был показан на первом Международном кинофестивале Индии, который проходил в Мумбаи 24 января 1952 года. Сахитья Сурабхи организовал программу в Публичной библиотеке Вишакхи в Вишакхапатнам 7 марта 2015 года, накануне 64-й годовщины выхода этого фильма на экраны, сценарист Рамбхатла Нрусимха Шастри присутствовал на программе в качестве главного гостя.

Критический прием

Патхала Бхайрави получил признание критиков. А. Сешагири Рао из фильма «Замин Рёт», написавший свой обзор 16 марта 1951 г., назвал «Патала Бхарави» знаковым фильмом не только для телугу, но и для индийского кино. Он похвалил руководство Редди и заметил, что командный дух актеров и съемочной группы при создании этого фильма был очевиден. 4 апреля 1951 года Андхра Патрика высказал мнение, что «Патала Бхайрави» - это грамотно снятый фильм, и сравнил историю с поездом, который без устали ходит, не останавливаясь ни на секунду. Высоко оценивая характер непальского колдуна и Ранги Рао за его изображение, рецензент раскритиковал фильм за плохое развитие других персонажей, в отличие от Шавукару. В своей книге 1988 года «Сто индийских художественных фильмов: аннотированная фильмография» Шривастава Банерджи дал поляризованный обзор фильма, назвав его «чрезвычайно бессмысленным современным мифом».

Отмененные планы оцифровки и колоризации

В конце ноября 2007 года компания Goldstone Technologies из Хайдарабада приобрела права на негатив на 14 телугу фильмов, произведенных Vijaya Vauhini Studios, включая Mayabazar (1957) и Pathala Bhairavi, чтобы выпустить свои цифровые версии в цвете. После успеха оцифрованной и цветной версии Mayabazar, выпущенной в январе 2010 года, ее создатели объявили, что Pathala Bhairavi будет следующим фильмом, который будет ремастеринг и перевыпущен в цвете. Однако Goldstone Technologies решила не ремастерировать оставшиеся 14 фильмов, включая Патала Бхайрави, заявив, что большинство продюсеров, продававших права на негативы телеканалам, потеряли над ними контроль, добавив, что также возникло множество юридических проблем, связанных с владением и авторскими правами. проблемы, когда другие продюсеры пытаются сделать что-то самостоятельно.

Наследие и влияние
«Важность Патхалы Бхайрави заключается в том, чтобы заложить основу для появления в киноиндустрии телугу звездной системы, какой мы ее знаем. сегодня. Патала Бхайрави предлагает обещание исполнения определенных ожиданий главного героя, ожиданий, которые сами вводятся повествованием ».

- С.В. Шринивас, преподаватель гуманитарных наук в Университете Азима Премджи, Бангалор.

Патхала Бхайрави достиг культового статуса в телугуском кино; В июле 2010 года Хемант Кумар из South Scope назвал Патала Бхайрави фильмом, который «взял штурмом целое поколение», и особенно похвалил его спецэффекты, которые, по мнению Кумара, опередили свое время. Строки «Ниджам Чеппамантара Абаддхам Чеппамантара» («Сказать ли мне правду? Или я солгу?»), «Сахасамсаяра Дхимбака» («Будь авантюрным человеком!»), «Наруда Йеми Ни Корика» («О человек, что ты хотите? ») стали популярными, а такие фразы, как« дингари »(« слуга ») и« димбхака »(« дурак ») позже стали частью языка телугу. Сюжет фильма регулярно ставится в виде пьесы театральной труппы Сурабхи, известной как Шри Венкатешвара Натья Мандали.

Во время программы Telugu Cinema Prasthanam, организованной кинематографическим обществом Вишакхапатнама, в состав сценария входит актер Рави Кондала Рао поместил Патхала Бхайрави среди других культовых фильмов, таких как Раджа Харишчандра (1913), Бхакта Прахлада (1932), Мала Пилла, Девадасу (1953) и Лава Куса (1963) во время выступления о роли телугуского кино в столетие индийского кино. К столетию индийского кино в апреле 2013 года CNN-News18 включил Патала Бхайрави в свой список «100 величайших индийских фильмов всех времен».

Рана Даггубати (слева) и Рагху Бабу (справа) в роли артистов из театральной группы Сурабхи, исполняющих пьесу по мотивам Патхалы Бхайрави в фильме Кришнам Ванде Джагадгурум (2012).

Фильм считается Прорывный фильм для Рамы Рао и Ранга Рао. Рама Рао позже снялся в других фольклорных фильмах, таких как Чандирани (1953), Речукка (1954) и Джаясимха (1955); все они были коммерчески успешными. Когда съемочная группа ехала поездом на празднование 100-летия Патхалы Бхайрави в Беллари, тогдашний министр внутренних дел Союза К. Раджагопалачари путешествовал по Мадрасской почте. Когда оба поезда остановились в Гунтакале, люди, пришедшие поприветствовать Раджагопалачари, бросились на другую платформу, чтобы мельком взглянуть на подразделение фильма, что оставило Раджагопалачари изумлённым популярностью фильма.

Патала Бхайрави вдохновила Vijaya Productions вместе со своим сотрудником Чандамама на продюсирование Бхайравы Двипама (1994), режиссер Сингитам Шриниваса Рао с сыном Рамы Рао в главной роли Нандамури Балакришна впереди вместе с Рохой. В пред-кульминационных эпизодах телугуского фильма Оккаду (2003), когда Обул Редди (играет Пракаш Радж ) собирается убить Аджая (играет Махеш Бабу ), последний сравнивает первого с персонажем Ранга Рао в Патхале Бхайрави, убитого персонажем Рамы Рао. Сюжет фильма был использован в качестве пьесы в телугуском фильме Кришнам Ванде Джагадгурум (2012), основанном на театральной труппе Сурабхи.

См. Также
Примечания
Ссылки
Библиография
Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-01 04:53:34
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте