Старосунданский язык

редактировать

Для сценария см. Старый суданский сценарий.
Старосунданский
Баса Сунда Бухун ᮘᮞ ᮞᮥᮔ᮪ᮓ ᮘᮥᮠᮥᮔ᮪ обнищание обнищание
Sunda-word-in-old-Sundanese-script-zoom-size.png Слово «Sunda» написано старосунданским шрифтом.
Область Бантен, Джакарта, Западная Ява, Западная Центральная Ява
Эра Превратился в суданский язык к 18 веку.
Языковая семья Австронезийский
Ранние формы Прото австронезийский
Система письма Будайская письменность Старосунданский сценарий
Коды языков
ISO 639-3 osn
Эта статья содержит фонетические символы МФА. Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо символов Юникода. Вводное руководство по символам IPA см. В разделе Help: IPA.

Старый суданский ( Суданский сценарий : ᮘᮞ ᮞᮥᮔ᮪ᮓ ᮘᮥᮠᮥᮔ᮪, Старый Суданский сценарий : обнищание, Буд сценарий : обнищание, Суданский алфавит : Бас Sunda Buhun) является ранней записью этапа Суданского языка на котором говорят в западной части Явы. Доказательства записаны в надписях примерно 11-14 веков и древних лонтарных рукописях 15-17 веков нашей эры. Старый сунданский язык больше не используется сегодня, но превратился в своего потомка, современного сунданского языка.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Письменные доказательства
  • 2 Характеристики
    • 2.1 Лексикон
    • 2.2 Морфология
    • 2.3 Синтаксис
  • 3 Система письма
  • 4 Пример использования
    • 4.1 Надпись
    • 4.2 Древние рукописи
      • 4.2.1 Поэзия
    • 4.3 Проза
  • 5 ссылки
Письменные доказательства

Древнесунданский язык записан в каменных надписях, таких как надпись Кавали в Сиамисе и надпись Батутулис в Богоре, а также в надписях, сделанных с медных пластин, таких как надпись Кабантенан из области Бекаси. Другими останками, свидетельствующими об использовании древнесунданского языка, являются рукописи на пальмовых листах из регионов Бандунг, Гарут и Богор. Рукописи теперь хранится в нескольких учреждениях, в том числе Kabuyutan Ciburuy в Bayongbong Грает, Шри Baduga Музея в Бандунге, в Национальной библиотеке Индонезии в Джакарте, а также библиотеки Бодлеанских в Лондоне.

Характеристики

Лексикон

Словарь, используемый на старосунданском языке, по-прежнему в основном узнаваем для носителей современного сунданского языка, либо с тем же значением, либо с измененным значением. Использование санскрита, адаптированного к произношению или письму древнего сунданского языка, весьма неоднозначно. Это связано с нюансами использования древнего сунданского языка в индуистских и буддийских религиозных текстах. В некоторых частях часто встречается один и тот же словарь, даже в сочетании со строками предложений на старояванском языке. В других частях мы также находим использование старомалайской лексики и арабского языка. Лексика старосунданского языка собрана в древнесунданско-индонезийском словаре.

Морфология

Морфология словообразования в целом может быть распознана в современном сунданском языке с некоторыми исключениями, например, использование префикса a- в слове awurung. Суффикс - Гын имеет грамматическую функцию, аналогичную - AKEN в Старом яванского. В то же время, использование вставки аффикс ( инфикс ) -in- и -um- в ginawe (корень слова gawe ; «сделано») и gumanti (местоимение местоимение: «заменить») такая же, как и в Старом яванский, в дополнение к использованию insert -ar. - что означает множественное число, например, в слове каролот (корень колот; 'старший').

Синтаксис

На синтаксическом уровне в целом форма предложения в древнем суданском языке все еще имеет сходство с современным суданским языком. Одной из особенностей древнего сунданского языка, которую можно отличить от структуры современного сунданского языка, является использование модели сказуемого-подлежащее в структуре предложений древнего сунданского языка с предикатами в форме глагола (глагола) и подлежащего в форма существительного (существительного), которая вполне последовательна. Другой характерной особенностью является использование частиц ma, которые могут служить подкреплением для предыдущих фраз или предложений. При построении предложения частица ma действует как маркер, разделяющий предложения, и служит для введения новой информации.

Система письма
Основные статьи: Старый суданский сценарий и сценарий Буды Старый суданский шрифт Будайский сценарий

Системы письма, которые используют старосунданский язык, включают старосунданское письмо и письмо Буды. Этих двух персонажей можно увидеть в надписях и древних рукописях, хранящихся в месте под названием Кабуютан. У двух персонажей разные функции. Древний суданский шрифт обычно можно найти в надписях, описывающих важные события, произошедшие в этом регионе, в то время как буддийский шрифт широко используется для написания вещей, имеющих высокий уровень сакральности, в рукописях лонтар или гебанг.

Пример использования
Надпись Кавали I в районе Кабуютан Астаны Геде, Кавали.

Надпись

Ниже приводится пример использования древнего сунданского языка, записанного в надписи Кавали. Дипломатическая транслитерация была выполнена археологами Хасаном Джафаром и Тити Сурти Настити.

"нихан тапак валар ну благородный хянг тапа (к) инйа парĕбу раджа васту мангадĕг в кута кавали ну махайу на кадатуан сурависеша ну мариги сакулилинг дайĕх наджур сакала деревня айа ма ну па (н) деури пакшна гаĕве рахайу пахал ханайа пахан"

Перевод:

Это следы (тапак) (в) Кавали (родного города) Его Величества короля Васту (который) установил оборону (правил) Кавали, украсившего дворец Сурависеса, который образовал оборонительную траншею вокруг королевской территории, от которого процветало все поселение. К тем, кто грядет, следует применять спасение как основу победоносной жизни в мире.

Древние рукописи

Древний сунданский язык, используемый в рукописях лонтар и гебанг, можно отличить по форме текста, а именно по поэзии и прозе.

Поэзия

Kawih Pangeuyeukan Национальная библиотека Индонезии коллекция содержит текст Старый Суданский..

Некоторые из древних сунданских рукописей, которые содержат тексты в форме поэзии, включают Севака Дарма, Карита Пурнавиджая, Буджангга Маник, Шри Аджняна, Кавих Пангеуеукан и Санхьянг Сваварсинта. В старом сунданском языке, написанном в форме поэтических текстов, обычно используется восьмисложный образец, хотя в некоторых текстах это правило не столь строгое.

Пендакиан Шри Аджняна Текст:

" Sakit geui ngareungeuheun

cicing hanteu dék matingtim,

усма ку рага шарира.

Béngkéng upapen rasana,

доса а (нг) геус канахоан,

ngeureuy teuing gawé hala,

хантеу бурунг каталаяхан,

Ja kini teuing rasana,

Kasasar jadi manusa.

Сурна Шри Аджняна:

«Адиинг, амбет ка дини.

Mulah ceurik nangtung dinya.

Dini di lahunan aing.

Тулуй дираву дипангку "

Проза

Рукопись Гебанга на старосунданском языке Sanghyang Raga Dewata, коллекция музея Срибадуга, Бандунг.

Тексты, содержащие сунданский язык в прозе, включают Сангхьянг Сикса Канданг Каресиан, Аманат Галунггунг, Сангьянг Сасана Маха Гуру и Сангьянг Рага Девата. Ниже приведены примеры предложений, используемых в Аманат Галунггунг.

"Авигнам асту. Нихан тембей сакакала Рахьянг Ба / н / нга, маса сйа ньюсуск на Пакван макангаран Рахьянгта Вувус, мака манак Махараджа Девата, Махараджа Девата мака манак Бадуга Санхьянг, Бадуга Сангхьянг Сангьянг, Бадуга Сангхуанг мака манак (мака манак Сангхуанг)" Лумахинг рана, Санг Лумахинг Рана мака манак Са (нг) Лумахинг Виндураджа, Са (нг) Лумахинг Виндураджа мака манак Са (нг) Лумахинг Тасикпа (н) джанг, Санг Лумахинг Тасик па (н) джанг (мака манак) Са (нг) Lumahing Hujung Kembang, Sa (ng) Lumahing Hujung Kembang maka manak Rakeyan Darmasiksa ".

использованная литература
  • v
  • т
  • е
Последняя правка сделана 2024-01-10 03:32:22
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте