Суданский | |
---|---|
Basa Sunda ᮘᮞ ᮞᮥᮔ᮪ᮓ بَاسَا سُوْندَا | |
![]() | |
Произношение | [basa sʊnda] |
Родной для | Ява, Индонезия |
Область | Западная Ява, Бантен, Джакарта, части западной части Центральной Явы, южный Лампунг, на котором также говорит сунданская диаспора по всей Индонезии, некоторые из них были зарегистрированы в Австралии и во всем мире. |
Этническая принадлежность | |
Носитель языка | 42 миллиона (2016) |
Языковая семья | Австронезийский
|
Ранняя форма | Старосунданский |
Стандартные формы | |
Диалекты |
|
Система письма | Латинский шрифт (присутствует) Суданский сценарий (присутствует; необязательно) Старосунданский сценарий (14-18 вв. Н.э., присутствует; необязательно) Суданский сценарий Какаракан (17-19 вв. Н.э., настоящее время; некоторые области) Сунданский сценарий Пегона (17-20 века нашей эры), присутствует; только для религиозного использования) Будайская письменность (13-15 вв. н.э., настоящее время; необязательно) Письмо Кави (историческое) Паллава (историческое) Пранагари (историческое) Ваттелутту (историческое) |
Официальный статус | |
Официальный язык в | ![]() ![]() |
Признанный язык меньшинства в | ![]() |
Регулируется | Лембага Баса Джунг Шастра Сунда |
Коды языков | |
ISO 639-1 | su |
ISO 639-2 | sun |
ISO 639-3 | Разнообразно: sun - Суданский bac - бадуй Суданский osn - Старый Суданский |
Glottolog | sund1251 |
Лингвасфера | 31-MFN-a |
![]() | |
Эта статья содержит фонетические символы МФА. Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо символов Юникода. Вводное руководство по символам IPA см. В разделе Help: IPA. |
Сунданский ( / с ʌ н д ə н я г / : Баса Зондский, Сунданское произношение: [базальт sʊnda] ; Сунданский сценарий : ᮘᮞ ᮞᮥᮔ᮪ᮓ ; Pegon сценарий : باسا سوندا) является малайском-полинезийским язык, на котором говорит Сунданские. В западной трети острова Ява проживает около 40 миллионов носителей языка ; они составляют около 15% всего населения Индонезии.
Согласно американскому лингвисту Роберту Бласту, сунданский язык тесно связан с малайскими языками, а также с языковыми группами, на которых говорят на Борнео, такими как языки ланд даяков или каянско-мурикские языки, что основано на высоком лексическом сходстве между этими языками. Он более отдаленно связан с мадурским и яванским языками.
На сунданском в основном говорят на западной стороне острова Ява, в районе, известном как татарская Сунда ( пасундан ). Однако на сунданском также говорят в западной части Центральной Явы, особенно в Бребе и Чилакапском Регентстве, потому что эти области ранее находились под контролем Королевства Галу. Многие топонимы в Чилакапе по-прежнему являются сунданскими названиями, а не яванскими названиями, такими как Дайеухлухур, Чиманггу, Чипари и т. Д.
До 1600 г. н.э. сунданский язык был государственным языком в королевствах Салаканагара, Таруманагара, Сунда, Галух и Паджаджаран. В этот период сунданский язык находился под сильным влиянием санскрита, что видно в надписи Batu Tapak Kaki Kiri Nyoreang во времена короля Пурнавармана с использованием сценария Pallava. Сунданский язык в то время использовался в сферах государства, искусства и повседневной жизни, многие религиозные книги были написаны на сунданском языке и использовали древнесунданский шрифт, например, Сангьянг Шикса Канданг Каресиан Манускрипт, Карита Парахьянган, Аманат Галунггунг и Гуру Талапакан.
Вдобавок, по мнению некоторых экспертов по сунданскому языку, примерно до VI века область речи распространялась вокруг плато Диенг на Центральной Яве, благодаря имени «Диенг», которое считается названием сунданский (от происхождения слова дихьянг, которое это старосунданское слово). Наряду с переселением и иммиграцией, осуществляемыми сунданской этнической группой, носители этого языка распространились за пределы острова Ява. Например, в Лампунге, Южной Суматре, Джамби, Риау, Западном Калимантане, Юго-Восточном Сулавеси и даже за пределами Индонезии, таких как Тайвань, Япония, Австралия и другие страны, значительное количество этнических сунданцев проживает за пределами Пасундана.
Сунданский язык имеет несколько диалектов, условно описываемых в зависимости от местонахождения людей:
Прианганский диалект, который охватывает самую большую территорию, где проживают сунданцы ( парахьянган по-сундански), является наиболее распространенным типом сунданского языка, преподается в начальной и старшей средней школах (эквивалент двенадцатилетнего школьного класса) на Западной Яве и Провинция Бантен.
На протяжении всей истории язык был написан разными системами письма. Самые ранние засвидетельствованные документы сунданского языка были написаны старосунданским письмом ( Аксара Сунда Куно). После прихода ислама шрифт пегона также используется, как правило, в религиозных целях. После прибытия европейцев латинский алфавит стал использоваться. В наше время большая часть сунданской литературы написана на латыни. Региональные власти Западной Явы и Бантена в настоящее время продвигают использование стандартного суданского письма ( Aksara Sunda Baku) в общественных местах и на дорожных знаках. Сценарий пегона по-прежнему используется в основном песантренами (исламскими школами- интернатами) на Западной Яве и Бантене или в исламской литературе Судана.
Сунданская орфография очень фонематична (см. Также суданский шрифт ).
Всего семь гласных: a / a /, é / ɛ /, i / i /, o / ɔ /, u / u /, e / ə / и eu / ɨ /.
Передний | Центральная | Назад | ||
---|---|---|---|---|
Закрывать | я | ɨ | ты | |
Середина | ɛ | ə | ɔ | |
Открытым | а |
Согласно Мюллер-Готама (2001), в сунданской фонологии 18 согласных: / b /, / tʃ /, / d /, / ɡ /, / h /, / dʒ /, / k /, / l /, / m /, / n /, / p /, / r /, / s /, / ŋ /, / t /, / ɲ /, / w /, / j / ; Однако влияние с иностранных языков ввело несколько дополнительных согласные, такие как / F /, / V /, / г / (как в fonem, Коран, ксероксные, закит). Согласные фонемы транскрибируются с помощью букв p, b, t, d, k, g, c (произносится / tʃ /), j / d͡ʒ /, h, ng ( / ŋ /), ny / ɲ /, m, n, s / s /, w, l, r / r ~ ɾ / и y / j /. Другие согласные, которые изначально появляются в индонезийских заимствованных словах, в основном переводятся в согласные по рождению: f → p, v → p, sy → s, sh → s, z → j и kh / x / → h.
Билабиальный | Альвеолярный | Небный | Velar | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Носовой | м | п | ɲ | ŋ | ||
Взрывообразных / аффрикаты | безмолвный | п | т | tʃ | k | |
озвучен | б | d | dʒ | ɡ | ||
Fricative | s | час | ||||
Боковой | л | |||||
Трель | р | |||||
Приблизительный | ш | j |
Эфентетические полусогласные / w / и / j / вставляются после высокого гласного, сразу за которым следует другой гласный, как в словах:
Сунданский язык имеет сложную систему регистрации, различающую уровни формальности. В начале развития речевого уровня было известно 6 уровней сунданского языка: basa kasar (грубый), sedeng (средний), lemes (вежливый), lemes pisan (очень вежливый), kasar pisan (очень грубый) и basa panengah. (средний). Но после Конгресса суданского языка 1988 года в Богоре уровень речи сузился до двух частей: basa гормат (уважительное) и basa loma (справедливое). Кроме того, термин был изменен на « татакрама баса » (манеры языка), хотя суть осталась прежней. Вариант гормата - это тонкий язык, который нужно уважать, а вариант лома - справедливое, нейтральное и знакомое употребление. Эта разновидность языка лома затем используется как своего рода «стандартная» разновидность письменных языков в суданском обществе. Суданские журналы, газеты, литературные книги и диссертации, в основном использующие вариант лома. Помимо двух предыдущих уровней, на самом деле существует еще один низший уровень, а именно cohag (грубый). Этот уровень используется только в случае гнева или просто для демонстрации близости между говорящими.
Этот регистр можно найти только в диалекте сунданского приангана, в то время как другие диалекты, такие как бантенский язык, обычно не распознают этот регистр.
Для многих слов существуют различные формы loma и lemes, например, arék (loma) vs. badé (lemes) «хочу», maca (loma) vs. maos (lemes) «читать». На уровне lemes некоторые слова дополнительно различают скромные и уважительные формы, причем первые используются для обозначения самого себя, а вторые - для адресата и третьих лиц, например, rorompok "(мой собственный) дом" vs. bumi "(ваш или кто-то другие) дом»(далее лома форма имы).
Подобные системы уровней речи встречаются в яванском, мадурском, балийском и сасакском языках.
английский | Хормат / Лемес | Лома | Cohag | |
---|---|---|---|---|
я | абди (неформальный) симкуринг (формальный) | уранг (неофициальный) куринг (формальный) ками (неформальный, выражая превосходство говорящего) | aing | |
ты | Anjeun hidep (для младшего) | Manéh Silaing | sia | |
он она | мантенна (уважать) Анджунна | Manéhna | иньяна | |
мы | абди садаяна (неформальный) сим куринг садаяна (формальный) | Kuring Saréréa | Aing Kabéhan | |
ты | Аранджун hidep saréréa (для младших) | марана | сария, сарария | |
английский | Хормат / Лемес | Лома | Cohag | |
для других | для себя | |||
есть | Туанг | неда | Дахар | няту, хакан, лебок |
желудок | патуанган, ламбут | падахаран | beuteung | Gegembung |
лицо | Pameunteu | рарей | Beungeut | Bebenguk |
здоровый | Damang | пангесту, пангесто | Кейджер | варас |
жестяная банка | Яса | тиаса | Биса | потому что, белул, бегуг |
идти | ангкат, дженгкар | миос | Мианг, Индия | Джангкор |
спать | кулем | мондок | саре | привет, молор |
видеть | тингали | тингал | темп | Deuleu, Bintrang |
говорить | ньяриос, ньяур | Nyanggem | ньярита, нгомонг | ngabangus, ngacapluk |
знать | Uninga | Terang | приятель | няхо |
тихий | linggih | матух, миндел | cicing | джедог |
прийти | отстойник | донкап | датанг | Pucunghul |
иди домой | Мулих | Wangsul | балик, муланг | мантог |
дом или дом | буми | роромпок | имах | гогоброг |
семья | Кулаварги | Кулаварга | барайя | бондоройот |
отец | Туанг Рама | каламбур | бапа | бабе |
мать | Туанг Ибу | каламбур | Бианг, Эма | индукция |
приносить | Чандак | бантун | бава | банджут |
есть или имеет | кагунганский | гадух | бога | Gableg, Gadur |
мертвых | паластра, куколка | нгантункеун, нилар | маот, паэ | модар, коджор, джегер |
нет! или я этого не хочу! | Teu Kersa | алим, нарах | вставлять | Teu Sudi |
хотеть | Palay | Хойонг | Хаян | |
да | сумухун, мухун | enya | Heueuh | |
просыпайся | гугах | Худанг | ||
играть | аменг, анджанг | Улин | ||
здесь | (palih) dieu | (Beulah) Dieu | ||
там | (палих) диту | (beulah) ditu | ||
есть (есть) | нондонг | айа | ||
нет (нет) | Teu Aya | euweuh |
Цифра | Суданский сценарий | Суданский |
---|---|---|
1 | | ᮱ | | хиджи |
2 | | ᮲ | | дуа |
3 | | ᮳ | | тилу |
4 | | ᮴ | | опат |
5 | | ᮵ | | Лима |
6 | | ᮶ | | генеп |
7 | | ᮷ | | Tujuh |
8 | | ᮸ | | Далапан |
9 | | ᮹ | | салапан |
10 | | ᮱᮰ | | сапулух |
11 | | ᮱᮱ | | Sabelas |
12 | | ᮱᮲ | | дуа белас |
20 | | ᮲᮰ | | дуа пулух |
21 год | | ᮲᮱ | | дуа пулух хиджи |
30 | | ᮳᮰ | | тилу пулух |
31 год | | ᮳᮱ | | тилу пулух хиджи |
40 | | ᮴᮰ | | Opat Puluh |
50 | | ᮵᮰ | | Лима Пулух |
60 | | ᮶᮰ | | Genep Puluh |
70 | | ᮷᮰ | | Tujuh Puluh |
80 | | ᮸᮰ | | Далапан Пулух |
90 | | ᮹᮰ | | Salapan Puluh |
100 | | ᮱᮰᮰ | | саратус |
сотни | ратузан | |
1000 | | ᮱᮰᮰᮰ | | сарэбу |
тысячи | ребу |
английский | Сунданский (формальный) | Сунданский (вежливый) |
---|---|---|
есть | Дахар | туанг (для других) неда (для себя) |
напиток | инум | Leueut |
записывать | Тулис | серат |
читать | мака | маос |
забывать | похо | лали (для другого) хилап (для себя) |
помнить | добывать | émut |
сидеть | диук | linggih (для другого) чалик (для себя) |
стоя | Nangtung | нгадег |
ходить | Leumpang | ньякат |
Другие австронезийские языки обычно используют дублирование для создания форм множественного числа. Однако сунданский язык вставляет инфикс ar в основное слово. Если основное слово начинается с l или содержит r после инфикса, инфикс ar становится al. Также, как и в случае с другими сунданскими инфиксами (такими как um), если слово начинается с гласной, инфикс становится префиксом. Примеры:
Однако сообщается, что такое использование al вместо ar (как показано в (4) выше) не происходит, если 'r' находится в начале соседнего слога. Например, прилагательное curiga (подозрительный) во множественном числе - caruriga, а не * caluriga, потому что 'r' в корне встречается в начале следующего слога.
Префикс может быть дублирован для обозначения очень или множественных групп. Например, «б Арар udak» означает много, много детей или много групп детей ( Будак является ребенком в Суданском). Другой пример: «b alal ageur» означает прилагательное во множественном числе «очень хорошо себя вести».
Наиболее активные формы сунданских глаголов идентичны корню, например, diuk «сидеть» или dahar «есть». Некоторые другие зависят от начальной фонемы в корне:
Вежливый:
Формально:
Дупи (для вежливой ситуации) / Ари (для формальной ситуации) - (вопрос)
пример:
Вежливый:
Формально:
английский | Сунданский (формальный) | Сунданский (вежливый) | индонезийский |
---|---|---|---|
какие | наон | апа | |
кто | саха | Сиапа | |
чей / кого | ну саха | кагунганский саха | Пунья Шьяпа |
куда | (ди) мана | (ди) manten | (ди) мана |
когда | Ираха | капан | |
Почему | наха, кунаон | кенапа | |
как | Кумаха | Багаймана | |
Как много | сабараха | берапа |
Вежливый:
Формально:
Примеры:
teuas (твердый), tiis (прохладный для воды и твердых предметов), tiris (холодный для воздуха), hipu (мягкий), lada (горячий / острый, обычно для еды), haneut (теплый) и т. д.
Сунданский язык имеет три общих предлога для пространственных выражений:
Чтобы выразить более конкретные пространственные отношения (например, «внутри», «под» и т. Д.), Эти предлоги были объединены с местными существительными:
Формальный | Вежливый | Глянец |
---|---|---|
ди Джеро | ди Лебет | внутри |
ди Луар | ди Луар | вне |
ди гигир | ди Gédéng | рядом |
ди Лухур | ди Лухур | выше |
ди хэндап | ди хэндап | ниже |
ди-туканг | ди Пенгкер | позади |
ди хареуп | ди Пайун | спереди |
Di gigir / luhur / handap / tukang / hareup (также ka gigir, ti gigir и т. Д.) - это абсолютные наречия без следующего существительного. Чтобы выразить относительное положение, они должны добавить суффикс -eun, например:
Вежливый:
Формально:
Di jero, di luar и вежливые формы luhur amp; pengker могут использоваться как со следующим существительным, так и без него.
английский | Сунданский (формальный) | Сунданский (вежливый) |
---|---|---|
до | саакан / самем | сатеуакан |
после | Sanggeus | сапарантос |
в течение | Basa | налика |
мимо | Baheula | Капунгкур |
английский | Сунданский (формальный) | Сунданский (вежливый) |
---|---|---|
из | тина / ти | Тина |
для | джанг, параги | Кангго / Канге |
Hardjadibrata, RR (1985). Суданский язык: синтаксический анализ. Тихоокеанская лингвистика. Канберра: Австралийский национальный университет. DOI : 10.15144 / PL-D65.