Jeong Mong-ju

редактировать
Jeong Mong-ju
Чон Монджу.jpg
Корейское имя
Хангыль 정몽주
Ханджа 鄭 夢 周
Пересмотренная романизация Чон Монг-Джу
МакКун – Рейшауэр Чонг Монг-Джу
Имя пера
Хангул 포은
Ханджа 圃隱
Пересмотренная романизация Поын
МакКун – Рейшауэр П'оун

Чон Монг-Джу (корейский : 정몽주, ханджа : 鄭 夢 周, 13 января 1338 - 26 апреля 1392), также известный под псевдонимом Поын (корейский : 포은), был известным корейцем ученый-чиновник и дипломат в конце периода Корё.

Содержание
  • 1 Биография
  • 2 Стихи
    • 2.1 Сидзё (стихотворение) И Бан-вона - Хайёга (하여 가, 何如 歌)
    • 2.2 Сиджо (стихотворение) Чон Монджу - Дансимга (단심가, 丹心 歌)
  • 3 Книги
  • 4 В массовой культуре
  • 5 См. Также
  • 6 Примечаний
  • 7 Источников
Биография

Чон Мон Чжу был бо рн в Yeongcheon, Gyeongsang семье из. В возрасте 23 лет он сдал три различных литературных экзамена на государственной службе (Гвагео ) и получил наивысшие возможные оценки по каждому из них. В 1367 году он стал преподавателем неоконфуцианства в Кукджагам, затем назывался Сонгьюнван, одновременно занимая правительственную должность и был верным государственным служащим. к Кинг У. Король очень доверял своим обширным знаниям и здравому смыслу, поэтому он участвовал в различных национальных проектах, а его научные труды снискали ему большое уважение при дворе Корё.

В 1372 году Чон Монджу посетил династию Мин в качестве дипломатического посланника. Примерно в то время, когда Ваегу (왜구 / 倭寇) (японские пираты) вторглись на Корейский полуостров, Чон Мон Чжу был отправлен в качестве делегата на Кюсю в Японии. в 1377 году. Его переговоры привели к обещаниям японской помощи в борьбе с пиратами. Он побывал в столице династии Мин в 1384 году, и переговоры с китайцами привели к миру с династией Мин в 1385 году. Он также основал институт, посвященный теориям конфуцианства.

После банкета, устроенного для него, Чон Мон Чжу был убит в 1392 году пятью мужчинами на мосту Сонджук в Кесоне. Политически мотивированное убийство было заказано И Бан Вон (позже Тэджон из Чосона ), пятым сыном И Сон Гё, который сверг Корё Династия с целью установления династии Чосон. Чон Мон Чжу был убит за то, что отказался предать свою лояльность династии Корё. И Банг-вон прочитал стихотворение (Hayeoga, 하여 가 / 何如 歌), чтобы отговорить Чон Мон Чжу оставаться верным двору Корё, но Чон Мон Чжу ответил другим стихотворением (Дансимга, 단심가 / 丹心 歌), подтверждающим его верность. Говорят, что И Сон Гё оплакивал смерть Чон Мон Чжу и упрекал своего сына, потому что Чон Мон Чжу был высоко оцененным политиком среди простых людей. Мост, где был убит Чон Мон Чжу, ныне в Северной Корее, стал национальным памятником этой страны. Говорят, что коричневое пятно на одном из камней является пятном крови Чон Мон Чжу и становится красным во время дождя. В настоящее время его прямые выжившие потомки - это его 28-е и 29-е поколения, все из которых проживают в Южной Корее, США, Канаде, Португалии, Германии и Великобритании.

474-летняя династия Корё символически закончилась смертью Чон Мон Чжу, за ней последовала династия Чосон в течение 505 лет (1392-1897). Благородная смерть Чон Мон Чжу символизирует его верную преданность королю, и позже его почитали даже монархи Чосон. В 1517 году, через 125 лет после его смерти, он был канонизирован в Сунгюнкван (Национальная академия) вместе с другими корейскими мудрецами, такими как И Хван (Тогье, 1501-1570) и И И (Юлгок, 1536-1584).

11-й образец ITF Тхэквондо назван в честь Поына. Выкройка выполняется в рамках программы тестирования на уровень черного пояса 2-й степени. Диаграмма (-) представляет безошибочную преданность Чон Мон Чжу своему королю и его стране в конце династии Корё.

Стихи
портрет Чон Монг Джу

Сиджо (стихотворение) И Бан Вона - Хайёга (하여 가, 何如 歌)

이런 들 어떠 하리 저런 들 어떠 하리 此亦 何如 何如。 (차역 하여 피역)

만수산 드렁칡 이 얽어 진 들 어떠 하리 城隍 堂 後 垣 頹 亦何 如。 (성황당 후원 퇴락 역 하여)

우리도 이같이 얽어 져 백년 누리 리라 我 輩 爲 不死 亦何 如。 (아배 약차 위불 사역 하여)

(На основании Ханджа )

Что это должно быть: это или это?

Стены за храмом городского божества * рухнули - это будет?

Или, если мы все-таки выживем вместе - так ли это?

(*И Банг-вон провозглашает смерть эпохи - династии Корё.)

Сиджо (стихотворение) Чон Мон Чжу - Дансимга (단심가, 丹心 歌)

이몸 이 죽고 죽어 일백 번 고쳐 身 死 了 死 了 一百 番。 (차신 사료 사료 일 백번 갱 사료)

백골 이 진토 되어 넋 이라도 있고 없고 白骨 爲 塵土 魂魄 有 也 無。 (백골 위진 토 혼백 유무 야)

임 향한 일편 단심 이야 가실 줄 이 있 으랴 一片 丹心 寧 有 改 歟。 (향주 일편 단심 유개 리여)

. Хотя я умру и умру снова сто раз,

Что мои кости обратятся в прах, останется моя душа или нет,

Всегда верный моему Господу, как может этот красный сердце когда-нибудь угаснет?

Книги
  • Поын Джип (포은 집, 圃 隱 集)
  • Поын Сиго (포은 시고, 圃 隱 詩 藁)
В популярной культуре
См. Также
Заметки
Ссылки
Викискладе есть медиа, связанные с Чон Монджу.

Последняя правка сделана 2021-05-24 08:07:23
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте