Sungkyunkwan

редактировать
Для использования в других целях, см Сонгёнван (значения).
Sungkyunkwan
Myeongnyundang.jpg Лекционный зал Myeongnyundang Сонгюнкван
Корейское имя
Хангыль
Ханджа
Пересмотренная романизация Сонгёнван
МакКьюн – Райшауэр Сонгюн'гван

Сонгюнкван был ведущим учебным заведением в Корее во времена поздних династий Корё и Чосон. Он расположен на своем первоначальном месте в южной части кампуса гуманитарных и социальных наук Университета Сунгюнкван в Сеуле, Южная Корея. Сегодня им управляет местное правительство. Два раза в год в мае и сентябре, церемониальный обряд Seokjeon Daeje выполняется в Munmyo Shrine части старого кампуса в честь Конфуция и конфуцианских мудрецов Китая и Кореи.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Значение Sungkyunkwan
  • 2 предшественника Сонгюнквана
  • 3 История Sungkyunkwan
  • 4 Здания, сооружения и особенности
  • 5 Конструктивные особенности
  • 6 Образование
  • 7 примечательных фактов
  • 8 Sungkyunkwan в художественной литературе
  • 9 Изображения
  • 10 известных выпускников
  • 11 См. Также
  • 12 Ссылки
  • 13 Внешние ссылки
Значение Sungkyunkwan
  • Сун (성, 成) - достигать, достигать, становиться способным, успешным или побеждать. «Совершенствовать или развивать человеческую природу»
  • Кюн (균, 均) - Баланс, Быть, Укреплять культуру в соответствии с социальными стандартами или нормами. «Чтобы построить хорошее общество»
  • Кван (관, 館) - Институт, Академия, Университет
Предшественники Sungkyunkwan
История Сунгюнкван

Кукджагам (국자감, 國子監), высшее учебное заведение во время династии Корё, было основано в ноябре 992 года королем Сончжоном в столице Корё, Гэгён (개경) (современный Кэсон. Первоначально это была флигель дворца под названием Тэмён (태묜).

В 1089 году во время правления короля Мунджонга были построены новые официальные здания.

Его название было изменено на Сонгёнгам (성균 감) в 1298 году.

В 1304 году он был восстановлен ученым -неоконфуцианцем Ан Хяном, который считается основателем неоконфуцианства в Корее.

Название было изменено на Сонгёнван в 1308 году во время правления короля Чунгнёля.

Название было изменено обратно на Кукджагам в 1358 году во время правления короля Гонгмина.

В 1362 году название было изменено обратно на Сонгёнван.

После основания династии Чосон в 1392 году король Тэджо решил переместить Сунгюнкван в Ханьян, современный Сеул, а также в июле 1398 года основал 360 Hyanggyo по всей стране, создав национальную систему образования.

Сонгюнкван был основан в Ханьяне 25 сентября 1398 года.

Пожар уничтожил несколько зданий в 1400 году, которые были перестроены в 1407 году.

В 1418 году король Тэджонг положил начало традиции, по которой королевские принцы входили в Сонгюнкван.

Во время правления тиранического короля Ёнсангуна Сонгюнкван превратился в личную площадку для удовольствий. Когда он был свергнут, ему был восстановлен прежний статус.

Сонгюнкван был снова перестроен в 1601 году после того, как многие здания были сожжены, в том числе район Мунмё во время японских вторжений (1592 - 1598).

В 1784 году Бёкипджэ (벽 입재, 闢 入 齋) был разрушен пожаром. Его больше нет на территории нынешнего кампуса.

В 1869 году был проведен капитальный ремонт / реставрация старого кампуса.

В 1894 году произошла реформа Габо, которая отменила национальные государственные экзамены во время правления короля Кочжона.

В 1895 году Сонгюнкван был преобразован в современный трехлетний университет.

Во время колониальной эпохи между 1910–1945 годами королевский Сонгюнкван был переведен в частное учреждение и переименован в Гюнхаквон (경학원, 經 學院), в то время как корейское образование было запрещено, а японское образование было принудительным по всей стране.

После обретения Кореей независимости в 1945 году Кёнхаквон был переименован в Сунгюнкван, и при общенациональном финансировании со стороны юримов ( конфуцианцев ) был основан университет Сунгюнкван.

Во время Корейской войны (25 июня 1950 г. - 27 июля 1953 г.) большая часть кампуса была разрушена. Однако Тэсончжон остался.

В 1954 году Кесонса (계성사, 啓 聖 祠) был удален. Кесонса была святыней родителей конфуцианских мудрецов. Раньше в нем хранились скрижали для духов важных членов семей конфуцианских ученых.

Последняя реконструкция / реставрация произошла в 1988 году.

В старом кампусе, оставшемся от колониальной эры, был ландшафт в японском стиле, который в последние десятилетия был удален, чтобы вернуть Сунгюнкван к его первоначальной форме эпохи Чосон.

Здания, сооружения и особенности
  • Myeongnyundang (명륜당, 明倫 堂): Название означает «Зал Просветления». Первоначально он был построен в 1398 году. Центральное помещение использовалось для церемоний, лекций, ритуалов, тестов и других важных мероприятий. Две меньшие комнаты использовались для исследовательских работ факультета и частных встреч. Он изображен на купюре в 1000 вон.
  • Тэсончжон (대성전, 大成 殿): Название означает «Зал великих достижений». Нынешний вариант здания перестраивался в 1602 году и многократно реставрировался. Каллиграфия на вывеске на здании - работа Хан Сок Бон, одного из величайших каллиграфов династии Чосон. здание, в котором находится памятник Конфуцию. Это главное здание святилища Мунмё, в котором хранятся скрижали для духов известных ученых-конфуцианцев из Китая и Кореи. Тридцать девять из скрижалей, хранящихся в Мунмё, находятся внутри Тэсончжона, включая Конфуция, четырех китайских аристократов и восемнадцати корейских мудрецов. Первоначально китайские конфуцианцы почитались больше, но с 1945 года больший упор стал уделяться выдающимся корейским ученым. Назначение здания и внутреннего двора - способствовать конфуцианским ритуалам и церемониям, призванным почтить память Конфуция и известных ученых, поскольку сыновнее благочестие является важным аспектом конфуцианской философии.
  • Донму (동무, 東 廡): это здание составляет восточную сторону Мунмё. Он использовался для хранения духовных табличек конфуцианских ученых и других важных реликвий. Раньше было 133 таблички, которые хранились в Тэсончжоне, Донму и Сому, но их количество было уменьшено, чтобы больше сосредоточиться на корейских мудрецах. Поскольку он расположен на востоке, внутри хранились более важные скрижали и реликвии. Он соединен с главным входом в университетский городок Донгсаммун (Эосаммун) на его северной стороне.
  • Сому (서무, 西 廡): это здание составляет западную сторону Мунмё.
  • Донсаммун (동삼 문) или Эосаммун (어 삼문): это был главный вход в Сунгюнкван, расположенный на восточной стороне. Он был спроектирован с тремя квадратными дверными проемами, что было тенденцией в то время. Вход не украшен декоративными украшениями или специальной крышей, что еще больше подчеркивает конфуцианскую концепцию смирения.
  • Синсаммун (신 삼문): Название означает «Дух Трех Дверей / Врат». Ворота предназначены не для входа живых людей, а для того, чтобы духи конфуцианских мудрецов и ученых могли пройти через них. Двери открываются только во время важных церемоний.
  • Восточный Мальмун (동 말문, 東 末 門): это дверь, в которую люди входят во время церемоний.
  • Западный Мальмун (서 말문, 西 末 門): это дверь, из которой люди выходят во время церемоний.
  • Донджэ (동재, 東 齋): Это было восточное общежитие. Он составляет восточную сторону двора перед Мённёнданом. Те студенты, которые были членами королевской семьи, остались в восточном общежитии, поскольку восточное направление было предпочтительным. Также в Тонджэ оставались представители наиболее доминирующих политических фракций или представители Ханьяна.
  • Seojae (서재, 西 齋): Это было западное общежитие. Он составляет западную сторону двора перед Мённёнданом. Студенты из районов за пределами Ханьяна или менее доминирующей политической фракции остались там.
  • Чонёнгак (존경각, 尊 經 閣): это имя означает «Высоко почитать классику». Первоначально он был построен в 1475 году во время правления короля Сончжона. До 1900 года это была единственная университетская библиотека в Корее. Тома, размещенные в библиотеке, были исключительно конфуцианскими книгами. Во время японской оккупации большая часть книг была доставлена ​​в библиотеку Императорского университета Кейджо, предшественника Сеульского национального университета, а оставшиеся книги были перемещены в Центральную библиотеку университета Сунгюнкван после завершения строительства нового кампуса в 1953 году.
  • Чоннокчхон (정 록청, 正 錄 廳): Это было административное здание: оно служило офисом для главы школы и ее администраторов. Он не окрашен в королевский красный цвет, но в нем есть дверной проем от главного входа, который был намеренно понижен, чтобы проходящие были вынуждены кланяться из уважения. Он признан национальным корейским историческим памятником № 143.
  • Jikbang (직방, 直 房): это прямоугольная структура, которая действовала как зона ожидания.
  • Соличхон (서리 청, 書吏 廳): эта структура была предназначена для офисных клерков, работающих в административном офисе Сонгюнквана.
  • Чанг-го (창고) или Сеобёкго (서벽 고): это здание предназначалось для людей, которые управляли экипажами и лошадьми для транспортировки и хранения необходимых инструментов и материалов.
  • Пибокчхон (비복 청, 婢僕 廳, Зал слуг): это здание использовалось слугами в Сонгюнкване.
  • Хянгванчхон (향 관청, 享 官廳): это здание первоначально использовалось для хранения благовоний и письменных ритуальных молитв, но в конечном итоге оно использовалось как офис для тех, кто руководил обрядами предков.
  • Сеоволланг (서 월랑, 西 月 廊): это здание использовалось инспекторами, отвечающими за инспекцию Сунгюнкван.
  • Dongwollang (동월 랑, 東 月 廊): Это здание также использовалось инспекторами.
  • Джинсасикданг (진사 식당, 食堂): кафетерий, где студенты ели и где определялась посещаемость. Студентам нужно было 300 баллов, чтобы сдать национальные экзамены по государственной службе и получить их, и одним из способов их получения было посещение еды.
  • Джэгиго (제기 고, 祭器 庫): Эта структура предназначалась для хранения материалов для ритуалов, проводимых в Мунмё, таких как тарелки, используемые для хранения пищи, принесенной в жертву мудрецам.
  • Югильгак (육일 각, 六 一 閣): это здание использовалось для хранения спортивного снаряжения, в основном инструментов для стрельбы из лука, таких как луки и стрелы.
  • Субокчхон (수복 청, 守 僕 廳): Это здание было офисом для людей, ответственных за подготовку ритуалов, а также восстановление и охрану территории Сонгюнкван.
  • Чонсачхон (전사청, 典 祀 廳): это здание использовалось для приготовления пищи, которая приносилась в жертву, и для хранения сосудов для ритуалов, проводимых в Мунмё.
  • Poju (포주, 庖廚): Это кухня, где готовилась жертвенная пища для ритуалов в храме.
  • Бичеондан (비 천당): Это был Государственный экзаменационный зал. Первоначально он был построен в 1664 году и был реконструирован в 1988 году. Название означает «Просветление великого пути», цитируемое от известного конфуцианца Чжу Си. Он имеет уникальный, замысловато расписанный потолок. Вопросы экзамена записывались на большом свитке впереди, и студенты отвечали на них в форме сочинения, сидя на земле в качестве акта смирения.
  • Myojeongbigak (묘정비 각, 廟 庭 碑): Это небольшое строение является убежищем для памятника Конфуцию. Внутри находится большая каменная черепаха с большой каменной табличкой на спине, на которой выгравировано большое количество каллиграфии ханджа. Каменная черепаха символизирует долголетие Сунгюнквана и конфуцианства.
  • Тангпёнбигак (탕평 비각): Этот памятник был воздвигнут в 1742 году с каменной стелой внутри с посланием от короля Ёнджо, в котором говорится: «Разум дворянина охватывает все сегменты, не разделяя их на фракции, в то время как разум недостойного неспособен на это. охватывая все сегменты и разделяя их на фракции ». Сообщение является ссылкой на то, как король назначал чиновников без учета политической принадлежности в соответствии с «политикой беспристрастности», известной как «Тангпхён (탕평)».
  • Деревья гинкго: два самых старых дерева гинкго в Сунгюнкване ( памятник природы № 59 ) были посажены в 1519 году Юн Так, главным инструктором того времени. Лист гинкго - современный символ Университета Сунгюнкван. Говорят, что Конфуций любил обучать своих учеников в тени деревьев гинкго. Все деревья в Сонгюнкване - мужские, не плодоносящие, так как учреждение изначально запрещало вход женщинам. Также плод гинкго издает неприятный запах.
  • Hayeondae (하 연대): Это было место для парковки кресел-седанов. Здесь король припарковал свой паланкин перед входом в кампус.
  • Хамаби (하마비): Это была точка выхода. Любой, кто был верхом на лошади или в паланкине, должен был спешиться или сойти, прежде чем пройти мимо этой каменной таблички. Надпись в широком смысле означает «Переход в святое место».

Также были удалены некоторые здания, сооружения и особенности:

  • Кесонса (계성사, 啓 聖 祠): Это строение было святыней для родителей конфуцианских мудрецов. Раньше в нем хранились таблички важных членов семей конфуцианских ученых.
  • Иланджэ (일 양재, 一 兩 齋): Это здание вместе с Пёнгипджэ находилось вдоль западной стены Сонгкюнкван на стороне двора перед Бичхонданом, где студенты сдавали экзамены. Его использовали в ритуальных целях.
  • Пёкипджэ (벽 입재, 闢 入 齋): это здание было к югу от Иланджэ и также использовалось для конфуцианских ритуалов, скорее всего, связанных со сдачей экзаменов.
  • Бансу (яп., Ручей перед Сунгюнкван) - Когда-то был небольшой ручей, протекавший вокруг передней части Сунгюнквана. Расположение воды на юге соответствует эстетике китайского фен-шуй (풍수, 風水, пунгсу), которая была популярна в то время, которая подчеркивает определенные природные элементы как способ обеспечения правильного потока ци через структуру.
  • Бансугё (반 수교, 泮 橋) или Бангё (반교): это был входной мост, проходящий через ручей Бансу. Район к востоку от Сунгюнквана был назван в честь моста. Эта сфера была связана с оказанием услуг школе.

Администратор учреждения имел правительственный чин из sampum (삼품), с нижестоящими должностными лицами Jwaeju (좨주), Akjeong (악정), Jikgang (직강), Baksa (박사), Hakjeong (학정), Haknok (학록), и Хагю (학유) в качестве вспомогательного персонала.

Особенности дизайна

Старый кампус был спроектирован на основе геомантии. Сонгюнкван был построен с горами позади него на севере и фасадом, обращенным на юг к воде (한강, Ханган, река Хан и Бансу (반수), ручей, который раньше протекал вокруг передней части кампуса). Это было основано не только на функциях, но и на суевериях. Когда здания были построены таким образом, лучи солнца и ветра считались самыми идеальными.

Здания построены из красной сосны, которая во времена династии Чосон считалась особенной, и мирянам было запрещено их вырубать. Корейские аристократы считали, что красная сосна олицетворяет конфуцианские достоинства «верности» и «силы духа». Сегодня красная сосна даже упоминается в южнокорейском национальном гимне «Эгукга» (애국가, 愛國 歌).

Окна были сделаны из оконной бумаги (한지, 韓 紙, Hanji). Используемая бумага была сделана вручную из внутренней коры бумажной шелковицы, которая растет на скалистых склонах корейских гор (닥). Это было объединено со слизью, которая сочится из корней Abelmoschus manihot, которая помогает подвешивать отдельные волокна в воде. Ханджи изготавливается из ламинированных листов с использованием метода формирования листа we bal (외 발), позволяющего получить разнонаправленную структуру. Готовые листы затем растираются с использованием метода, называемого dochim (도침), для уплотнения волокон и уменьшения вытекания чернил.

Каменные платформы (기단, Гидан), используемые для строительства нескольких зданий Сунгюнкван, сделаны из прямоугольных гранитных плит, соединенных вместе в прямоугольную структуру. Высота платформ символизирует важность построек. Большая часть каменной кладки от первоначальной постройки зданий остается открытой. Есть также значительный процент, который все еще присутствует, но был похоронен под конструкциями из-за времени и ремонта / реконструкции.

Камни-платформы (주춧돌, Джучутдол) - камни, на которые опираются столбы. Они блокируют влагу от земли, а также несут нагрузку на столбы, чтобы эффективно перераспределять вес здания на землю.

Каркасные конструкции из дерева содержат такие компоненты, как:

  • Поперечная балка (보, Bo) - горизонтальная перекладина, расположенная перпендикулярно столбам, чтобы выдерживать нагрузку на крышу. Большие бо называются дэбэульбо (대 블보) или даэрян.
  • Пурлин (도리, Дори) - деревянные части, которые поддерживают стропило под прямым углом от бо.
  • Стропила (서까래, Соккара) (также известный как 연목, Ёнмок) - горизонтальные стороны крыши, сделанные из тонких и длинных деревянных кусков, края которых образуют карниз.
  • King Post (대공, Daegong) - короткий столб, поддерживающий мачту.
  • Прицветники (공포, Gongpo) (aka 포, Po) - Подобно тому, что его название относится к гонгпо, представляет собой сложную деревянную конструкцию, напоминающую основу цветка, поддерживающую крышу. Цель гонгпо - оптимально распределить нагрузку с крыши на опоры.
  • Карнизы (처마, Cheoma) - часть стропил, выходящая за пределы колонны, поддерживающей ее снизу. Cheoma длинны, чтобы обеспечить больше тень от высокого солнца в летние месяцы, а зимой, низкое солнце все еще может проникать глубоко внутрь дома. Кроме того, глубокие карнизы препятствуют выходу теплого воздуха из помещения с подогревом. Чтобы карнизы выглядели менее тяжелыми, их приподнимают за углы, образуя характерные изогнутые линии.

Используются различные типы столбов (기둥, Gidung):

  • Столб с широким основанием (민 흘림 기둥, Minheullim Gidung)
  • Прямой столб (징 닙주 기둥, Jingnipju Gidung) (он же 원통 기둥, Wontong Gidung)
  • Столб Энтазиса (배흘림 기둥, Baehaeullim Gidung)
  • Прямая колонна (각기둥, Гак Гидунг)

Типы деревянных полов:

  • Веранда (툇마루, Тоэнмару)
  • Балкон (누마루, Numaru)
  • Клетчатый пол (우물 마루, Умулмару) - деревянные полы были спроектированы по этой схеме, чтобы компенсировать расширение и сжатие древесины из-за изменений температуры и влажности, чтобы избежать деформации древесины.
  • Главный зал (대 청마루, Daecheongmaru) - название означает «Большой этаж».
  • Пол из длинных досок (장마루, Jangmaru)

Полы многих зданий были оборудованы традиционным лучистым теплым полом ондоль.

Здания окрашены на основе корейского искусства росписи зданий, которое называется Данчхонг (단청), что означает «красный и зеленый». Включение пяти элементов олицетворяет стремление древних корейцев к стабильности и миру в настоящей жизни и к достойной загробной жизни. Яркая краска на зданиях предназначена не только для украшения, но и для защиты зданий от непогоды, гниения, паразитов и злых духов, а также для подчеркивания авторитета их жителей. Красная краска на зданиях Сонгюнквана символизирует благородство. Только самые важные постройки окрашены в красный цвет. Есть пять основных цветов: синий, красный, черный, белый и желтый, которые символизируют пять традиционных элементов. Синий означает восток, дракон, весну и лес. Красный цвет означает юг, птиц, лето и огонь. Белый означает запад, тигр, осень и золото. Черный означает север, хёнму, зима и вода. Желтый означает центр, периоды между сезонами и Землю.

Крыши (Jibung, 지붕) сделаны из глиняной черепицы (기와, Giwa) и украшены фигурками, называемыми japsang (잡상). Всегда есть нечетное число меньшего джапсанга. Максимум, что может быть в здании, - 11. Назначение украшений на крыше восходит к корейской шаманской религии, и они предназначены для изгнания злых духов и несчастий, а также для демонстрации достоинства и величия здания. Первые несколько джапсангов на крыше - это обычно персонажи классического китайского « Путешествие на Запад». Типы джапсанга:

  • Голова дракона (용두, Yong-du)
  • Голова Орла (취두, Chwui-du)
  • Хвост Совы (치미, Чи-ми)
  • Буддийский монах (대당 사부, 玄奘, Daedangsabu, Xuanzang)
  • Король обезьян (손 행자, 孫悟空, Sonhaengja, Sun Wukong)
  • Брат Сэнд «Сэнди» (사 화상, 沙 悟凈, Sahwasang, Shā Wùjìng)
  • Игвибак (이귀 박)
  • Игурён (이구룡)
  • Махвасанг (마 화상)
  • Бодхисаттва (яп. 보살, самсалбосал)
  • Чхонсангап (천산갑)
  • Натоду (나토 두)

В архитектуре эпохи Чосон в Сонгюнкване используются четыре типа крыш: матбаэ (, двускатный), удзингак (우진 각, шатровый), палжак (팔작, шатрово-двускатный) и само (사모, пирамида).

Дворы (안마당, Анмадан) были важным аспектом архитектуры династии Чосон. Они служили практической цели, позволяя большим группам собираться для встреч и мероприятий. Помимо этого, они воплотили эстетический принцип Чосон - чистую красоту пустого пространства. Корейские здания были спроектированы так, чтобы находиться в тесной гармонии с природой, что отражается во многих отношениях, не больше, чем в использовании внутренних дворов с деревьями и растительностью внутри обнесенных стенами территорий.

Названные вывески на сооружениях (간판, Ганпан) - это большие деревянные знаки, написанные на ханджа и служившие для их идентификации, а также для демонстрации их важности. Более важные постройки носили особые названия, а их знаки были крупнее и декоративнее.

Окна (창문, Чанмун) были сделаны из деревянных рам, облицованных бумагой ханьцзи, что позволяло естественному воздуху проникать через окна, а естественному свету попадать в комнату. Высота и размер окон рассчитывались исходя из стандартного роста и ширины плеч взрослого человека. Высота оконных рам должна быть достаточно низкой, чтобы на нее можно было опираться локтем, но достаточно высокой, чтобы скрыть лежащего человека.

Образование

Основным письменным языком Сонгюнкван был ханджа. Хотя хангыль был изобретен в 1443 году, он не стал основным языком обучения, поскольку литературная элита считала сложный ханджа более сложным. Хангыль был изобретен, чтобы решить проблему широко распространенной неграмотности простых людей в то время, но многие представители высшего класса считали его угрозой их статусу литературоведов, что заставляло их сопротивляться его осуществлению. В результате ханджа оставалась письменным языком, используемым в Сунгюнкване, требуя, чтобы любой, кто хотел подняться на высшие уровни правительства, был способен читать и писать символы.

Учения Сонгюнквана были в основном связаны с конфуцианством и были в первую очередь направлены на подготовку студентов к государственной службе. Студенты также изучали право, медицину, устный перевод, бухгалтерский учет, стрельбу из лука, математику, музыку и этикет.

Основная цель заключалась в том, чтобы студенты могли сдать высшие национальные экзамены на государственную службу ( gwageo). Как и их китайский аналог, эти экзамены касались навыков письма, знания классических произведений конфуцианства и предложений управления государством (управления). Были также включены технические предметы для назначения экспертов в области медицины, устного перевода, бухгалтерского учета и права.

Поэзия была важной частью как учебы, так и общения студентов. Это считалось благородным и доказательством знатного происхождения студентов. Их сильно поощряли к чтению и сочинению стихов.

Студенты должны были регулярно писать длинные эссе, которые подвергались строгой критике со стороны преподавателей. Средние десять дней каждого месяца были посвящены литературным упражнениям. Каждые 10 дней проводились регулярные тесты, а также ежедневные викторины.

Первоначальное количество студентов составляло 150 человек, когда был основан Сонгюнкван, а в 1429 году оно увеличилось до 200. Все студенты были мужчинами, и женщинам было запрещено входить в кампус.

Книги о буддизме и даосизме были запрещены.

Студенты эпохи Чосон посещали Содан в возрасте от 5 до 6 лет, где они изучали элементарную почерк, базовые навыки и китайскую классику. Обучение школьников началось с чтения « Классики тысячи знаков ». В методике преподавания особое внимание уделялось механическому обучению путем чтения и запоминания заданного прохода каждый день. Когда ученик читал что-то более ста раз, он читал это своему учителю (훈장, Хунджан). В возрасте 15 или 16 лет ученики поступали в hyanggyo или seowon (서원, 書院, частную начальную школу) для углубленного изучения с целью сдачи экзаменов. Там они проучились пять-шесть лет.

Вступительные экзамены в Сонгюнкван были чрезвычайно суровыми и допускались только для сыновей янбана, высшего сословия эпохи Чосон или членов королевской семьи. Было два пути быть принятыми в Сонгюнкван. Либо студенты должны были сдать два вступительных экзамена, Saeng-wonsi (생원 시) и Jinsasi (진사 시), либо сдать два других экзамена, Seungbo (승보) и Eumseo (음서). Если они сдавали эти экзамены, им давали возможность быть зачисленными.

Студенты жили очень комфортно, получая полную стипендию, и их обслуживали слуги.

Студенты получали информацию о времени в течение дня по барабанам. Один удар означал, что нужно вставать (6:00 утра каждый день), два удара означали, что пришло время опрятно одеться и читать, а три удара означали, что пришло время еды.

Ранним утром, когда звучал барабан, означавший начало дня, студенты один раз падали ниц перед входом в Мённьюндан, где читали лекцию о конфуцианстве.

Занятия проходили в лектории с 10:00 до 22:00.

Студенты были разделены на 2 класса в зависимости от академических способностей.

Если ученики получали низкие оценки, их наказывали и публично унижали.

Студенты ускользали после 22:00, чтобы больше учиться.

Студенты иногда апеллировали к королю по поводу несправедливых решений, а если им отказывали, они устраивали политические демонстрации, посты или бойкотировали уроки.

8-й и 23-й дни каждого месяца были днями стирки одежды учеников.

Униформа студентов изначально была красной, а затем стала небесно-голубой, что символизировало бесконечный источник знаний.

На протяжении эры Чосон студенты были разделены на несколько политических фракций (붕당, 朋黨, Bungdang ), которые повлияли на национальную политику и изучение неоконфуцианства. Первоначально фракция Хунгу была наиболее доминирующей, а более радикальная фракция Сарима часто подвергалась жестоким чисткам с целью устранения политических оппонентов. В конце концов Сарим стали доминирующей фракцией. Сарим, однако, много раз разделялся на более мелкие фракции в течение следующих столетий из-за политической борьбы. Студенты Сонгюнкван часто играли важную роль в этих политических конфликтах.

Во времена династии Чосон наивысшим стремлением представителей высшего класса было стать сонби (선비, Добродетельный ученый). Они считали, что более важным способом самосовершенствования является постоянное обучение при соблюдении принципов конфуцианства. Многое из этого все еще можно увидеть в акценте современной корейской культуры на важности образования и уважении к старшим или начальству.

Требования для получения диплома включали:

  • 300 баллов (원점, Wonjeom) от Dogi (도기, Student Attendance Book) необходимы для получения квалификации для сдачи государственных экзаменов продвинутого уровня для получения диплома (1 балл за вход)
  • Сдача государственных экзаменов гражданской службы
  • Нет фиксированной даты выпуска
  • Ежегодно из 50, отобранных для сдачи экзаменов, выпускались только 30 студентов.
Интересные факты

Король, будучи учеником Конфуция, снимал свои королевские одежды и носил штатскую одежду, прежде чем ступать во двор Конфуцианского святилища. Короли обычно никогда не ступали на землю за пределами дворцов где-либо, кроме Сонгюнквана.

Путь между Синсаммун и Тэсончжон изначально считался священным и только для духов. Людям не разрешалось наступать на нее и подвергаться наказанию. Даже сегодня конфуцианские хранители святыни кланяются, прежде чем наступить на нее.

Студентам не разрешалось иметь домашних животных.

В разумных пределах разрешалось употребление алкоголя, и иногда студентам давали ликер или вино в подарок.

Худшее нарушение, которое может совершить студент, в результате которого им не разрешили сдавать государственные экзамены, - это не проявление должного уважения к преподавателям или пренебрежительные замечания в их адрес.

Студенты имели право протестовать, что они часто делали по различным академическим и политическим причинам.

Йи И, известный ученый и политик в области чосон, является выпускником и фигурирует на купюре в 5000 вон.

Король Седжонг - выпускник, фигурирует на купюре в 10 000 вон.

Шин Саймданг, мать Йи И, фигурирует на счете в 50 000 вон.

Чоджип (초집) были буклетами с практическими рекомендациями, используемыми мошенниками.

Соду (소두) был председателем комитета, который обращался с апелляциями к королю.

Список учеников в классе назывался «чхонгым нок» (청 금곡, 靑 矜 錄, «Книга синих мантий»).

Сонгюнкван в художественной литературе

Сонгюнкван сыграл важную роль в популярной корейской драме « Скандал с Санкюнкван ». Ученые Сонгюнкван устраивают плачущий протест в 11-й серии историка-новичка Гу Хэ Рюна.

Изображений
  • На банкноте в 1000 корейских вон изображены конфуцианский ученый И Хван и Мённёндан.

  • На этой карте 1785 года показан первоначальный кампус Сунгюнкван. Большинство зданий на западе исчезли.

  • Bicheondang

  • Тэсончжон, с открытыми дверями

  • Чонёнгак, старейшая библиотека Кореи.

  • Лекционный зал Сонгюнкван

  • В этом здании хранятся таблички великих ученых-конфуцианцев.

  • Sinsammun открыл свои двери для делегатов APAIE 17 марта 2014 года.

  • Танпхёнбигак

  • Планировка старого кампуса Сунгюнкван.jpg
Известные выпускники
Смотрите также
использованная литература
внешние ссылки
Последняя правка сделана 2023-04-13 03:22:43
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте