Fazang

редактировать

Fazang (Китайский : 法 藏; пиньинь : Fǎzàng; Уэйд-Джайлс : Фа-цзан) (643–712) был третьим из пяти патриархов школы Хуаянь буддизма Махаяны. Он был настолько важным и влиятельным философом, что было заявлено, что он «на самом деле был настоящим создателем того, что сейчас известно как Хуа-янь». Предки Фазанга происходили из Согдии, крупного торгового центра вдоль Шелкового пути (современный Узбекистан и Таджикистан ), но он родился в столице Тан Чанъань (ныне Сиань ), где его семья стала культурно китайской.

Содержание
  • 1 Имена
  • 2 Жизнь и времена
    • 2,1 643–700 гг.
    • 2,2 700–713 гг. Нашей эры
  • 3 Философия
    • 3.1 Диалог Стропил
    • 3.2 Очерк Золотой лев
  • 4 Влияние
  • 5 Ссылки
  • 6 Дополнительная литература
  • 7 Внешние ссылки
Имена

Хотя остается неоднозначность в различных интерпретациях биографических источников, самые последние исследования продвигают что хорошо известное имя Фазанг - это не только дхарма-имя монаха, но и светское имя, которое он использовал до своего посвящения. Его фамилия была Канг, которая произошла от места его рождения, Канджуго. Кроме того, у него было прозвище Сяньшоу 賢首, которое, по-видимому, было стилевым именем, данным ему его родителями, несмотря на предыдущие утверждения, что это был почетный титул от Императрицы Ву. Это также подтверждается упоминанием самого себя Фазангом с использованием этого прозвища, что убедительно свидетельствует о том, что это не было почетным титулом, как думали предыдущие ученые. Его титулом учителя и отличия (biéhào 別 號) был Мастер Дхармы Гойи 國 一 法師, в котором его ученики упоминали его после посвящения и на последних этапах его жизни.

Жизнь и времена

643–700 гг.

Семья Фазанга, первоначально премьер-министры в Самарканде, эмигрировала в Китай его дедом и переселилась в Чанъань. Его отец, Кан Ми, имел официальный титул при дворе Тан, и о его матери было мало что известно, хотя, предположительно, она «... забеременела после того, как приснилась глотанию солнечных лучей». Рассказы о достатке деда Фазанга намекают на способность его отца занимать более высокие должности в танских аристократических кругах, несмотря на то, что он был иммигрантом из Согдианы. Однако эпиграфические и текстовые источники демонстрируют изобилие двусмысленности в отношении того, кем были его родители, и особенно его младший брат Баозан, который упоминается только в одном текстовом источнике.

В отличие от неопределенности и узких корней. Из его ближайших и кровных родственников дхарма-семья Фазанга описана лучше и гораздо обширнее. Чжиян, второй патриарх традиции Аватамсака, был его основным учителем и оказал влияние на философию, в то время как его коллеги-учёные Даочэн и Баочэнь оказали дополнительное влияние. У Фазана также было множество соучеников, хотя в источниках упоминается только четыре основных имени: Хуэйсяо, Хуайджи, Хуэйчжао и, самое известное, Юйсан, который впоследствии основал Хваём, корейский Хуаянь. Буддизм. Утверждается, что у него было много других учеников, монахиня-ученица Фаченг, два корейских ученика в дополнение к Уйсану и, наконец, китайский биограф Цяньли.

Что касается жизни Фазана с момента его рождения в 643 году до его отказ от бездомности в 670 г., биографические источники мало что говорят. Тем не менее, есть три основных факта, свидетельства которых у нас есть в это время, а именно обитель Фазана на горе Чжуннань (Тайбай 太白 山), его ученичество под руководством Чжияня 智 嚴, и его вход в монастырь в 670 году. О его детстве в согдийском анклаве сохранилось немногое, пока ему не исполнилось пятнадцать, и он поджег палец перед «Ayuwang shelita», а именно Famensi пагода, хранящая кость пальца Будды. Фазанг интересовался буддийской традицией с юных лет и разочаровался в своих первоначальных поисках подходящего учителя. Следовательно, он нашел уединение на соседней горе Чжуннань, где он участвовал в даосских практиках употребления травяных эликсиров и самосожжения, а также начал изучать сутру Аватамсака от других собратьев-отшельников, усвоивших текст. Факты свидетельствуют о том, что такие практики способствовали появлению более поздних метафизических доктрин Фазанга, имеющих даосский оттенок.

После нескольких лет уединения и услышав о болезни своих родителей, Фазан вернулся в Чанъань и, в конце концов, встретил своего первого учителя Чжияня, предположительно в драматической манере. Он начал свое ученичество примерно в 663 году, однако Фазанг много путешествовал и не оставался со своим учителем постоянно. Перед кончиной Чжияня в 668 году он поручил своим двум бхаданта-монахам, Даочэну и Баочэню, заботиться о Фазане вслед за ним. Это острое решение предвещало хорошие времена, поскольку Даочэн был назначен одним из трех принципов недавно построенного монастыря Тайюаньси, в котором Фазан станет буддийским священником на всю оставшуюся жизнь. Предыдущие биографические источники утверждают, что Фазан либо был слишком квалифицирован для предписаний бодхисаттвы, либо его рукоположение происходило в чудесном контексте, но оба были искаженными рассказами, пытающимися подтвердить отсутствие доказательств того, что Фазан когда-либо имел полное посвящение.

После 670 г. и посвящение Фазана на буддийский путь, он провел время, путешествуя между горой Чжуннань и Тайюаньси. В 680 году Фазанг приводит доказательства того, что он работал с индийским монахом Дивакара над переводом индийских текстов на китайский язык. Между 688–689 гг. Императрица Ву приказала Фазану построить высокое кресло Аватамсака и бодхиманду из восьми собраний в Лояне. Такова была конвенция по разъяснению и продвижению сутры Аватамсака, дальнейшее установление взаимопонимания между Фазанг и императрицей Ву, которая вскоре после основания своей династии в 690 году. Также стоит упомянуть, что в течение этого периода Фазан вел важную переписку со своим учеником Юйсан, не только демонстрируя свою огромную привязанность к своему ученику, но и давая редкий взгляд на дружбу между буддийским монахом и учителем.

При основании династии императрицы Ву в 690 году Фазанг продолжил свои преподавание сутры Аватамсака, посещение его семьи и дискуссии с даосскими практикующими. Заметным событием в это время было то, что Фазанг был сослан на юг, но позже вернулся, чтобы завершить новый перевод сутры после борьбы с интерпретацией текста. Кроме того, Фазан участвовал в подавлении восстания китаней против императрицы Ву, используя буддийские ритуалы и «черную магию», которые привели к победе армии Чжоу и, в конечном итоге, укрепили отношения между императрицей У и Фазаном.

Победоносное военное усилие только усилило энтузиазм по отношению к буддизму и, соответственно, позволило беспрепятственно воспроизвести и опубликовать новый перевод сутры Аватамсака. В 700 году Фазанг продолжил читать лекции по новому переводу сутры, в одном случае его комментарий вызвал землетрясение и был отмечен как великий знак. Кроме того, в это время также произошел «сон об амброзии» императрицы Ву, в котором был предположительно благоприятный знак, сопровождающий новый перевод сутры.

700–713 г. н.э.

Разрыв между VII и VIII века представляют собой не только смену века, но и сублимацию от политического и религиозного изобилия к беспорядкам, особенно после трех последовательных правлений и политических беспорядков со стороны братьев Чжан. С 700 по 705 год Фазан продолжал переводческую работу по приказу императрицы У, в частности ретрансляцию сутры Ланкаватара, которая была завершена в 704 году. В это время Фазан, как говорят, отправился на поиски Фаменси, чтобы найти священную реликвию, которая якобы оказывала терапевтическое облегчение, что оказалось неэффективным в отношении ухудшающегося здоровья императрицы Ву. После ухода с должности из-за политической борьбы Ли Сянь была восстановлена ​​в должности императора, и Фазан заявил о своей лояльности ему. Фазану особенно приписывают подавление политического восстания братьев Чжан, и, соответственно, он был признан и награжден титулом пятого ранга от императора Чжунцзуна.

. В 708–709 годах засуха угрожала столице, и Фазан был приказано совершить надлежащие религиозные ритуалы, чтобы вызвать дождь. К большому удовлетворению Чжунцзуна, на седьмой день прошел сильный ливень, который длился десять ночей. Чудесные способности Фазанга продолжали действовать благодаря смене власти и борьбе с постоянными засухами, когда император Руизонг был удостоен престола в 710 году. В ответ на недостаток снега и воды он совершил дхарани ритуал для снега, который дал положительные результаты.

В последние годы своей жизни Фазан получил усиленную поддержку со стороны правительства в продвижении буддизма Хуаянь и основал монастыри в У и Юэ. Фазан умер 16 декабря 712 года в Великом Цзяньфуси и был удостоен соответствующей чести императора Жуйцзун:

Покойный монах Фазан унаследовал свою добродетельную карму от Небес, и его открытый (буквально «пустой» [сю]) интеллект означал совпадение. с [истинным] принципом. Благодаря его красноречию и превосходному пониманию, его ум был пронизан проницательным просветлением. Он широко распахнул ворота, чтобы [другие могли услышать] притчи о [переходе самсары] на плоту; он подробно проповедовал учение о передаче лампы [в поколения]. Демонстрируя [правильные] реакции в соответствии с условиями, он тем самым согласился с преобразованиями и исчерпал свою жизнь.

Философия

Традиция Аватамсака изображает космос как бесконечное множество взаимозависимых и взаимопроникающих частей, используя метафору Сети Индры как метафизическую и онтологическую теории. Более того, буддийская теория Пратисамутпада является производным принципом, через который действует большая часть буддистов Хуаян, а именно, как все дхармы обусловлены и возникают на основе других дхарм. Можно с уверенностью сказать, что Фазанг раскрыл метафизические последствия этого буддийского учения, следуя традиции Махаяны, в уникальной китайской прозе с даосским влиянием. Говорят, что Фазан является автором более сотни томов эссе и комментариев, но две из его работ, в частности, входят в число самых известных текстов Хуаянь: «Диалог со стропилами» и «О золотом льве».

Диалог со стропилами

Одним из наиболее известных текстов, написанных Фазангом, является «Диалог о стропилах», в котором концептуализируются его попытки объяснить принципы Хуаянь и мереологию через связь между стропилами (частью) и здание (целое). Это часть более длинного систематического трактата «Параграфы доктрины различия и идентичности единой колесницы Хуаянь» (кит. : 華嚴 乘 乘 教 分 齊 章), которые можно найти в Тайсё Трипинака, где это текст 1866 года. В диалоге формулируются принципы взаимопроникновения и пустоты явлений, поскольку не может возникнуть никаких условий или дхармы. без возникновения другого состояния или дхармы. Следовательно, любая вещь или условие обязательно зависит от другого условия и, наоборот, лишена как независимости, так и статической или субстанциальной идентичности. Таким образом, вещи разделяют то, что они пусты и лишены существенного характера, но также отличаются, поскольку они имеют уникальную и особую функцию в паутине зависимых причин. Как говорит Фазанг, «каждая часть идентична (в создании целого и в том, что позволяет каждой части быть тем, чем она является), и они идентичны, потому что они разные». Сам диалог состоит из шести характеристик или шести различных способов понимания отношений между частью и целым и между частью и частью. Дэвид Эльштейн изображает их в обобщенном виде.

  1. Целостность - идентичность части и целого
  2. Особенность - различие между частями и целым
  3. Идентичность - взаимная идентичность между каждой частью в силу того, что они вместе образуют целое
  4. Различие - отдельные функции каждой части, которые позволяют им образовывать единое целое
  5. Интеграция - как отдельные части объединяются как условия для целого
  6. Распад - тот факт, что каждая часть сохраняет свою особенность, составляя при этом целое

Как подчеркивает Эльштейн, это не попытка объяснить, как части вписываются в целое, а, скорее, разъяснение шести различных мереологических точек зрения, доступных для просмотра в любое время. Другими словами, Fazang не обеспечивает строгий последовательный анализ нашей причинно-следственной связи, а скорее отображает доступные перспективы вещей в зависимости от того, какие элементы находятся в центре внимания. Кроме того, на протяжении всего текста Фазанг предупреждает читателей о крайностях «аннигиляционизма » и «этернализма », поскольку это обе онтологические крайности, которые Будда изначально отвергал, принимая «Срединный путь ». Либо постулировать объекты как полностью иллюзорные и несуществующие, либо, наоборот, постулировать объекты как независимые и беспричинные сущности, приведет к ошибке. Только принятие среднего между этими крайностями и понимание вещей как таковых приведет к «правильному взгляду», одному из исходных принципов восьмеричного пути.

Очерк Золотого льва

В своей самой известной и широко известной работе Фазан пытается описать высокие и непонятные принципы буддизма Хуаянь единственной женщине-императору Китая, Императрице Ву, которая хотел более четкой демонстрации их. Его эссе «О Золотом льве» можно найти в Тайсё Трипитака, где это текст 1881 года, и он сопровождается комментарием Чэн Цяня к династии Сун. Хотя остается скептицизм относительно того, действительно ли эти разговоры имели место, такое учение призвано сделать Хуаянь более доступным и конкретным для новичков за счет использования статуи золотого льва в качестве метафорического средства. Как утверждает ван Норден : «Золото статуса - это метафора единого, лежащего в основе Узора (li 理), в то время как внешний вид статуи в виде льва предназначен для нашего иллюзорного восприятия. о вещах как о независимых личностях ».

Такая метафора предназначена для того, чтобы осветить связь между рисунком и внешним видом, а именно то, что на самом деле статуя не является львом, а всего лишь золотом, вырезанным, чтобы выглядеть как лев. Аналогичным образом предполагается, что это влечет за собой связь между объектами и их основной природой, то есть объект кажется независимым, как и клавиатура перед собой, и все же «клавиатура» была просто именем, прикрепленным к этому объекту, которое фактически не содержит каких-либо присущих ему свойств. сущность или сущностное имя. Названия, которые мы даем вещам, без сомнения, прагматичны, и Фазанг ясно дает понять, что мы не должны отказываться от нашего традиционного способа понимания, поскольку без него учения никогда не станут доступными. Однако наши обычные ярлыки не полностью отражают Узор и изначальную природу объекта, поэтому демонстрируют их ограничения в поиске просветления и видении «вещей в себе».

Влияния

величайших достижений Фазанга. влияние было на его ученика Уисан, который был старшим учеником Фазанга и, в конце концов, вернулся в Корею, чтобы основать бренд корейского буддизма Хуаянь, а именно Хваём. Хорошо известно, что они дружили на протяжении всей жизни и часто переписывались посредством письменных писем. Кроме того, ему иногда приписывают большой вклад в улучшение, если не изобретение технологии резьбы по дереву, то есть ксилография.

С точки зрения распространения буддизма Хуаянь в Китае, одним из самых больших вкладов Фазанга стал его перевод., выпустивший новый перевод сутры Аватамсака и сотрудничавший с шестью мастерами Трипитаки в его усилиях по переводу ее с санскрита на китайский. Кроме того, учение сутры Аватамсака распространялось через его тесные отношения с императрицей У, которые были усилены подавлением Фазаном братьев Чжан и восстанием киданей. В конечном итоге это привело к дальнейшему основанию буддийских монастырей Хуаянь в окрестностях Чанъань, а также в У и Юэ.

Ссылки
Дополнительная литература
  • Чен, Цзиньхуа (2007). Философ, практик, политик: многие жизни Фазана (643-712). Лейден: Брилл. ISBN 978-90-04-15613-5.
  • Чен, Цзиньхуа (2005). «Фазан: Святой человек». Журнал Международной ассоциации буддийских исследований. 28 (1): 11–84. Архивировано из оригинала 21 марта 2014 года.
  • Cleary, Thomas F. (1994). Вход в Непостижимое: Введение в буддизм Хуа-янь. Гонолулу: Гавайский университет Press.
  • Fazang (2014). «Очерк Золотого льва». В Тивальде, Джастин; ван Норден, Брайан В. (ред.). Чтения в поздней китайской философии. Перевод: ван Норден, Брайан В. Индианаполис: Hackett Publishing. п. 86–91.
  • Фазанг (2014). «Стропильный диалог». В Тивальде, Джастин; ван Норден, Брайан В. (ред.). Чтения в поздней китайской философии. Перевод Эльштейна, Дэвида. Индианаполис: издательство Hackett Publishing. п. 80–86.
  • Фокс, Алан (1995). «Фазанг». В McGreal, Ян П. (ред.). Великие мыслители восточного мира. HarperCollins. pp. 99–103.
  • Hamar, Imre, ed. (2007). Отражающие зеркала: перспективы буддизма Хуаянь. Висбаден: Harrassowitz Verlag.
  • Лю, Минвуд (1982). «Гармоничная вселенная Фазанга и Лейбница: сравнительное исследование». Философия Востока и Запада. 32 (1): 61–76. DOI : 10.2307 / 1398752. JSTOR 1398752.
  • Лю, Минвуд (1979). Учение Фа-цзан: исследование буддийской метафизики. Лос-Анджелес, Калифорния: Калифорнийский университет.
  • Один, Стив (1982). Метафизика процесса и буддизм Хуа-янь: критическое исследование совокупного проникновения и взаимопроникновения. Олбани, штат Нью-Йорк: State University of New York Press.
  • Vorenkamp, ​​Dirck (2004). Английский перевод комментария Фазанга о пробуждении веры. Льюистон, Нью-Йорк: Эдвин Меллен.
  • Vorenkamp, ​​Dirck (2004). «Пересмотр критики Уайтхеда временной симметрии Хуаянь в свете взглядов Фазанга». Журнал китайской философии. 32 (2): 197–210. doi : 10.1111 / j.1540-6253.2005.00187.x.
  • Вайнштейн, Стэнли (1987). Буддизм в Танском Китае. Cambridge University Press.
  • Райт, Дейл (осень 2001 г.). «Мысль о просветлении в буддизме Хуа-янь Фа-цзана». Восточный буддист: 97–106.
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-20 12:04:11
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте