Epistula Apostolorum

редактировать

The Epistula Apostolorum (латинское для послания апостолов) - это произведение из апокрифов Нового Завета. Вероятно, датируемый II веком н.э., он входил в канон эфиопской православной церкви Тевахедо, но не был повторно открыт в западном мире до начала XX века. В 51 главе, оно принимает форму письма от апостолов описание ключевых событий из жизни Иисуса, за которым следует диалог между Иисусом и апостолами.

Очевидное намерение работы - поддержать ортодоксальную христианскую доктрину, опровергая гностицизм - в частности, учение Керинфа - и докетизм. Хотя написано, что оно было написано вскоре после Воскресения, оно относится к Павлу Тарсскому. Он предлагает предсказания падения Иерусалима и Второго пришествия.

Содержание
  • 1 Происхождение
  • 2 Формат
  • 3 Содержание
    • 3.1 Противодействие гностицизму
      • 3.1.1 Притча о неразумных девственницах
    • 3.2 Воскресение
    • 3.3 Намеки на Павла
    • 3.4 Пророчества
  • 4 Библиография
  • 5 Примечания
  • 6 Внешние ссылки
Источник

Текст обычно датируется 2 веком, возможно, его серединой. CE Hill (1999) датирует Послание «незадолго до 120 года или около 140-х годов» и местами «... Эпистула в Малой Азии в первой половине второго века».

Этот текст регулярно использовался относительно изолированной Эфиопской православной церковью и, очевидно, не считался еретическим. Работа была потеряна для Запада до 1895 года, когда основные ее части были обнаружены на коптском языке, а полная версия, переведенная на эфиопский, была обнаружена и опубликована в начале 20 века. Считается, что фрагментарный коптский манускрипт V или IV века переведен непосредственно с греческого оригинала. Один лист латинского палимпсеста, датируемый V веком, также был идентифицирован как происходящий из того же текста.

Формат

Текст оформлен в виде буквы из 11 апостолов всемирной церкви, как сообщение Иисуса, включающее диалог между ними и Иисусом, который происходит между воскресением и вознесением Иисуса. Первые 20% (10 глав) начинаются с описания Рождества, воскресения и чудес Иисуса, это обрамление сделано исключительно поверхностно. В оставшейся части текста рассказывается о видении и диалоге между Иисусом и апостолами, состоящем из примерно шестидесяти вопросов и 41 короткой главы. Этот текст, безусловно, является самым большим посланием в Новом Завете или Апокрифе.

Содержание

Сам текст, кажется, основан на частях Нового Завета, в частности Евангелие от Иоанна, а также Апокалипсис Петра, Послание Варнавы и Пастырь Ермы, все из которых были считается вдохновленным различными группами или отдельными людьми в периоды ранней церкви.

Противодействие гностицизму

Весь текст, кажется, был задуман как опровержение учения Керинфа, хотя также упоминается «Симон» (вероятно Симон Волхв ). Содержание жестко критикует гностицизм, хотя это не столько полемика против него, сколько попытка укрепить веру негностиков против обращения в гностицизм. В частности, в тексте используется стиль беседы и серии вопросов с видением Иисуса, который был популярен среди гностических групп, чтобы привлечь тех же читателей.

Тем не менее, текст старается указать, что это не секретное учение, что его содержание применяется повсеместно, а не к одной группе, и что каждый может легко прийти к изучению его содержания, что сильно отличается от эзотерические загадки, присущие гностицизму.

Притча о неразумных девицах

Одна из самых важных частей в этом отношении - притча о неразумных девицах:

И мы сказали ему: Господи, кто мудр и кто глупые? Он сказал нам: пять мудрых и пять глупых; ибо это те, о которых пророк сказал: «Они сыны Божьи». Послушайте теперь их имена.

Но мы плакали и беспокоились о спящих. Он сказал нам: Пять мудрых - это Вера, Любовь, Милость, Мир и Надежда. Теперь те из верных, которые обладают этим, будут проводниками для тех, кто уверовал в меня и в Пославшего меня. Ибо Я Господь и Я жених, которого они приняли, и они вошли в дом жениха и легли со мною в чертоге брачного, радуясь. Но пятеро глупцов, когда они заснули и проснулись, подошли к двери брачного покоя и постучали, потому что двери были заперты. Затем они плакали и сокрушались, что им никто не открылся.

Мы сказали ему: Господи, и их мудрые сестры, которые были в доме жениха, неужели они оставались, не открываясь им, и не горевали ли они ради них и не умоляли жениха открыть им? Он ответил нам, сказав: они еще не могли добиться для себя благосклонности. Мы сказали ему: Господи, в какой день они войдут ради сестер своих? Тогда он сказал нам: кто закрыт, тот закрыт. И мы сказали ему: Господи, это слово (определено?). Кто же такие глупые? Он сказал нам: послушайте их имена. Это Знание, Понимание (Восприятие), Послушание, Терпение и Сострадание. Это те, которые спали в них, которые уверовали и исповедовали меня, но не исполнили мои заповеди.

— Глава 42-43

Воскресение

Другие полемические особенности включают подчеркивание физической природы воскресения, Чтобы противостоять докетизму, апостолы приложили пальцы к отпечатку гвоздей, в рану от копья на его боку и проверили следы (как аналогичные образы в Евангелии от Иоанна, имеющие вид дизайна, специально предназначенного для противодействия докетизму, а чем отражать историю).

Полностью 20% текста посвящено подтверждению доктрины воскресения плоти, что находится в прямом противоречии с критикой этой позиции Евангелием Истины ; в нем говорится, что воскресение плоти происходит перед смертью, что следует понимать эзотерически. Когда Иисуса допрашивают по этому поводу, он очень сердится, предполагая, что псевдонимный автор послания нашел позицию гностиков оскорбительной и раздражающей.

Намеки на Павла

Поскольку текст якобы написан от имени апостолов периода сразу после воскресения Иисуса, он обязательно исключает Павла Тарсийского из категории «апостол». Однако, учитывая важность Павла и его писаний для основной церкви, неудивительно, что автор текста решил сделать предсказание о будущем пришествии Павла. Описание исцеления слепоты Павла в Деяниях посредством Анании заменено на исцеление руками одного из апостолов, так что Павел, таким образом, подчиняется им.

Пророчества

В работе цитируется древнее пророчество о новом Иерусалиме, возникшем из Сирии, и о захвате и разрушении старого Иерусалима (как это произошло в 70 г.). Это последнее пророчество, вероятно, было выдумано, поскольку оно неизвестно ни в одном из предыдущих текстов.

Одна из причин, по которой этот текст, вероятно, вышел из употребления в основных церквях, заключается в том, что его утверждение о том, что Второе пришествие произойдет через 150 лет после времени видения апостолам, явно не произошло. Неизвестно, считался ли этот текст когда-либо еретическим католическими церквями, поскольку в сохранившейся древнехристианской литературе нет четких ссылок на него. Однако Эфиопская православная церковь, очевидно, приняла его как основное православие.

Библиография
Примечания
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-19 12:27:54
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте