Юшэн

редактировать
Йи Сан
Альтернативные именаЛу Санг, Йи Санг, Ю Шенг, Юу Санг, Ло Хей, Prosperity Toss
Место происхожденияМалайзия или Сингапур
Главная ингредиентыСырая рыба (или соевая рыба для вегетарианской версии), тертые овощи и различные соусы и приправы
Другая информацияПотребление во время китайского Нового года
Юшэн - смешивание ингредиентов Смешивание ингредиентов

. Юшэн, йи пел или юу санг (китайский : 魚 生; пиньинь : yúshēng; Pe̍h-ōe-jī : hî-seⁿ или hû-siⁿ), или Prosperity Toss, также известный как lo hei (по-кантонски или 捞起) - это кантонский стиль сыро рыба салат. Обычно он состоит из полосок сырой рыбы (иногда лосося ), смешанных с тертыми овощами и различными соусами и приправами, среди других ингредиентов. Есть и вегетарианский вариант этого блюда, где рыба заменена соевой «рыбой», напоминающей лосося. Юшэн буквально означает «сырая рыба», но поскольку «рыба (魚)» обычно объединяется со своим омофоном «изобилие (余)», Юшэн (魚 生) интерпретируется как омофон для Юшэн (余 升) означает увеличение изобилия. Поэтому юшэн считается символом изобилия, процветания и силы.

Хотя считается, что его версии существовали в Китае, современная версия была создана и популяризирована в 1960-х годах среди этнической китайской общины, и ее потребление было связано с китайцами. Празднование Нового года в Сингапуре, Индонезии и Малайзии в Приморской Юго-Восточной Азии.

Сегодня распространенной формой юшэн является цицай. юшэн (七彩 鱼 生; «семицветный салат из сырой рыбы»), который подают в местных ресторанах в период китайского Нового года. Также называемый фасай юшэн (发财 鱼 生; «салат из сырой рыбы процветания») или синнян юшэн (新年 鱼 生; «китайский новогодний салат из сырой рыбы»), этот красочный взгляд на юшэн имеет неопределенное происхождение. Тем не менее, есть две конкурирующие претензии к истокам современного взгляда на юшэн: первая была изобретена малазийцем по имени Локе Чинг Фатт в Серембане, Малайзия, в 1940-х годах; Вторую, как говорили, создали в 1960-х шеф-повара Лау Йок Пуи, Тхам Юи Кай, Син Леонг и Хой Кок Вай, вместе известные как «Четыре Небесных Короля» в ресторанной сцене Сингапура. В рецепт обычно входят такие ингредиенты, как измельченный белый и зеленый редис и морковь, ломтики имбиря, ломтики лука, измельченный арахис, помело, перец, эссенция курицы, масло, соль, уксус, сахар и многое другое.

Содержание
  • 1 История
    • 1.1 Lohei Yusheng
  • 2 Ингредиенты и их символика
    • 2.1 Современная версия блюда
  • 3 Сервировка
  • 4 См. Также
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки
История

Рыбаки на побережье Гуанчжоу традиционно отмечали Ренри, седьмой день китайского Нового года, питаясь их уловом. Практика употребления в пищу сырой рыбы тонко нарезанными полосками восходит к древнему Китаю через сырое рыбное или мясное блюдо, известное как куай (膾, kuài). Однако современная форма юшэн, как полагают, возникла в Чаочжоу и Шаньтоу еще во времена династии Южная Сун.

. Существует также легенда о его происхождении. Считалось, что на юге Китая молодой человек и его девушка из-за непогоды оказались в храме, где нечего было есть, но им удалось поймать карпа. Купив бутылку уксуса, они добавили его к обнаженному карпу и сочли его довольно аппетитным.

В колониальном прошлом Малайи мигранты перенесли эту традицию; В киосках с кашами продавалось блюдо из сырой рыбы, которое, как полагают, возникло в Цзянмэнь, провинция Гуандун. Оно состояло из полосок рыбы, репы и моркови и подавалось с приправой из масла, уксуса и сахар, добавленный покупателями.

Lohei Yusheng

Поедание Ю Шэна во время китайского Нового года - культурное мероприятие для китайцев, живущих в Малайзии, но не в других населенных китайцами регионах, таких как Гонконг, где такая практика почти неслыханно.

Он был модифицирован четырьмя шеф-поварами в 1964 году на кухне ресторана в Сингапуре. Он дебютировал в Сингапуре во время Лунного Нового года 1964 года в Сингапуре (установлен в сентябре 1963 года). Четыре шеф-повара: Тан Муи Кай (Там Ю Кай, со-шеф-повар), Лау Йок Пуи (со-шеф-повар), Хуи Кок Вай (основатель ресторана Dragon-Phoenix, основанного 8 апреля 1963 года) и Син Леонг (основатель ресторана Sin Leong), которые вместе создали это как символ процветания и крепкого здоровья среди китайцев.

В 1970-х годах начал современный метод подачи ю шэн с предварительно смешанным специальный соус, включающий сливовый соус, рисовый уксус, пасту кумквата и кунжутное масло - вместо того, чтобы клиенты смешивали непостоянно приготовленный соус.

Однако, малазийские китайцы оспаривают происхождение этого блюда, так что оно было объявлено малайзийским наследием малазийского Департамента национального наследия. Одно можно сказать наверняка, что это блюдо уходит своими корнями глубоко в южную часть Китая.

Ингредиенты и их символика
Ю шэн выставлен в супермаркете в Сингапуре

Когда надевает ю шэн стол, новогоднее поздравление. Некоторые из наиболее часто используемых фраз:

  • 恭喜 发财 / 恭喜 發財 (пиньинь : гонг си фа цай; Цзютпин : gung1 hei2 faat3 coi4), что означает «Поздравляю вас с богатством»
  • 万事如意 / 萬事如意 (пиньинь : wan shi ru yi; Jyutping : maan6 si6 jyu4 ji3), что означает «Да исполнятся все ваши желания»

Добавляется рыба - ее мандаринское слово «魚» соответствует омофону этого слова «余 / 餘», означающему «изобилие», таким образом, 年年 有余 / 年年 有餘 (пиньинь : nian nian you yu; Джютпин : nin4 nin4 jau5 jyu4), «изобилие в течение года». Помело или лайм (大利, dali / daai lei) добавляют в рыбу, добавляя удачу и благоприятную ценность (大吉大利 пиньинь : da ji da li; Jyutping : daai6 gat1 daai6 lei6, что означает «удачи и плавного плавания»). Затем перца бросают в надежде привлечь больше денег и ценностей.招财进宝 / 招財進寶 пиньинь : чжао цай цзинь бао; Цзютпин : ziu1 coi4 zeon3 bou2, что означает «Привлечение богатства и сокровищ». Затем выливается масло, обводя ингредиенты и поощряя приток денег со всех сторон - имеется в виду 一本万利 / 一本萬利 пиньинь : yi ben wan li; Цзютпин : jat1 bun2 maan6 lei6, что означает «получить прибыль в 10 000 раз на свой капитал», и 财源广进 / 財源廣進 пиньинь : цай юань гуан цзинь; Джютпин : coi4 jyun4 gwong2 zeon3, что означает «многочисленные источники богатства».

Морковь добавлена ​​в знак благословения удачи: первое слово в составном слове, представляющем ингредиент, «红 萝卜 / 紅 蘿蔔» (пиньинь : hong luo bo; Jyutping : hung4 lo4 baak6), 红 / 紅 (hong / hung) имеет омофон в 鸿 / 鴻, относящийся к 鸿运 当头 / 鴻運 當頭 пиньинь : hong yun dang tou; Цзютпин : hung4 wan6 dong1 tau4 означает «удача приближается». Измельченный зеленый редис позже добавлен, символизирующий вечную молодость - 青春 常驻 / 青春 常駐 пиньинь : qing chun chang zhu; Цзютпин : cing1 ceon1 soeng4 zyu3, «вечно молодой». После чего добавляется измельченный белый редис - процветание в бизнесе и продвижение по службе (风生水起 / 風生水起 пиньинь : фэн шэн шуй ци; Цзютпин : гриб1 saang1 seoi2 hei2 - «прогрессировать в быстром темпе», 步步高 升 пиньинь : bu bu gao sheng; Jyutping : bou6 bou6 gou1 sing1 - «достижение более высокого уровня с каждым шагом ").

Наконец-то добавлены приправы. Сначала на блюдо посыпают арахисовые крошки, символизирующие дом, наполненный золотом и серебром (金银 满屋 / 金銀 滿屋 пиньинь : цзинь инь ман у; Цзютпин : гам1 нган4 mun5 uk1, что означает «дом, наполненный золотом и серебром»). Семена кунжута быстро следуют за ним, символизируя процветающий бизнес (生意 兴隆 / 生意 興隆 pinyin : sheng yi xing long; Jyutping : saang1 ji3 hing1 moon4, что означает «процветание для бизнес ") Соус Юй Шэн, обычно приготовленный из сливового соуса, щедро поливают всем - отсылка к 甜 甜蜜 蜜 пиньинь : тянь тянь ми; Дзютпин : tim4 tim4 mat6 mat6, что означает «пусть жизнь всегда будет сладкой» Затем добавляются жареные во фритюре мучные чипсы в форме золотых подушек с пожеланиями, чтобы буквально весь пол был залит золотом (遍地 黄金/ 遍地 黃金 пиньинь : бянь ди хуан цзинь; Цзютпин : пин3 дей6 вонг4 гам1, «пол, полный золота»).

Современный вариант блюда

В юшэн подавали рыбу с дайконом (белая редька), морковью, красным перцем (паприкой), репой., красный маринованный имбирь, вяленые апельсины, листья лайма, кориандр, перец чили, медуза, измельченный арахис, поджаренные семена кунжута, Китайские крекеры с креветками (или жареные сушеные креветки), порошок из пяти специй и другие ингредиенты, заправленные соусом с использованием сливового соуса, рисового уксуса, пасты кумквата и кунжутное масло, всего 27 ингредиентов. Первоначально в этом блюде использовалась сырая сельдь, хотя позже лосось была предложена в качестве альтернативы из-за растущей популярности этого вида у покупателей.

Обслуживание
Файл: Подбрасывание юшэн в кафе Mosaic, отель Carlton, Сингапур - 20150225.webm Воспроизведение мультимедиа Юшэн готовится и бросается во время сезона китайского Нового года 2015 в Сингапуре.

Юшэн часто подают как часть мульти-блюда ужин, как правило, в качестве закуски из-за его символики «удачи» в новом году. Некоторые употребляли бы его в Ренри, седьмой день китайского Нового года, хотя на практике его можно есть в любой удобный день во время периода китайского Нового года (с первого до 15-й день первого лунного месяца).

Сначала подаются основные ингредиенты. Лидер среди посетителей или официант добавляет ингредиенты, такие как рыба, крекеры и соусы, произнося «благоприятных пожеланий » (吉祥 话 / 吉祥 話 пиньинь : jíxiáng huà; Jyutping : gat1 coeng4 waa6 * 2) по мере добавления каждого ингредиента, обычно связанного с конкретным добавляемым ингредиентом. Например, произносятся такие фразы, как 年年 有余 / 年年 有餘 (пиньинь : niánnián yŏuyú; Jyutping : nin4 nin4 jau5 jyu4; «да будет изобилие год за годом»). когда добавляется рыба, китайское слово, обозначающее «избыток» или «изобилие» (余 / 餘 pinyin : yú; Jyutping : jyu4) звучит так же, как китайское слово для «рыба» (鱼 / 魚 пиньинь : yú; Jyutping : jyu4).

Затем все посетители за столом встают и начинают подбрасывать измельченные ингредиенты в воздух палочками для еды, произнося вслух различные «благоприятные пожелания» или просто «lo hei, lo hei» (撈起, 撈)起 пиньинь: lāoqǐ, lāoqǐ, что означает «зачерпните, зачерпните»). Считается, что высота жеребьевки отражает рост состояния посетителей, поэтому ожидается, что посетители будут бросать с энтузиазмом.

См. Также
  • Рыбный портал
  • icon Продовольственный портал
  • flag Сингапурский портал
  • flag Индонезийский портал
  • flag Малайзийский портал
Ссылки
Внешние ссылки
Викискладе есть медиафайлы, связанные с Юшэн.
Последняя правка сделана 2021-06-23 04:29:06
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте