Теодор Газа. Θεόδωρος Γαζῆς | |
---|---|
Портрет Теодора Газа. | |
Родился | Теодор Газа. ок. 1398. Салоники, Эялет из Румелии, Османская империя |
Умер | ок. 1475. Сан-Джованни а Пиро, Калабрия, Неаполитанское королевство |
Род занятий | Греческая литература, философия и гуманизм |
литературное движение | итальянский ренессанс |
Теодор Газа (греч. : Θεόδωρος Γαζῆς, Теодорос Газис; итальянец : Теодоро Газа; Латинское : Theodorus Gazes), также называемый Теодор Газис или эпитетом Thessalonicensis (на латыни) и Thessalonikeus (на греческом) (ок. 1398 - ок. 1475), был греческим гуманистом и переводчиком Аристотеля, одного из греческих ученых, которые были лидерами возрождения обучения в 15 век (Палеологическое Возрождение ).
Родился Теодорус Газа грек в прославленной семье в Салониках, Македонии примерно ок. 1400 г., когда город находился под первым периодом турецкого правления (он был восстановлен под властью Византии в 1403 г.). При окончательном захвате его родного города турками в 1430 году он бежал в Италию. В декабре 1440 года он был в Павии, где познакомился с Якопо да Сан Кассиано, который познакомил его со своим господином Витторино да Фельтре. За три года проживания в Мантуе, где Витторино руководил знаменитой гуманистической школой "La Giocosa", он быстро приобрел компетентное знание латыни под своим преподаванием, тем временем поддерживая себя, давая уроки в греческом, а также путем копирования рукописей древних классиков.
В 1447 году он стал профессором греческого языка в только что основанном Университете Феррары, в котором студенты вели большие Его учительская слава вскоре привлекла внимание людей со всей Италии. Среди его учеников были Родольфус Агрикола. Он принимал участие в соборах, которые проводились в Сиене (1423 г.), Ферраре (1438 г.) и Флоренции (1439 г.) с целью приведение к примирению между Греческой и Латинской Церквями; а в 1450 г. по приглашению Папы Николая V он отправился в Рим, где в течение нескольких лет работал у своего покровителя для выполнения латинских переводов с Аристотеля <25.>и другие греческие авторы. В Риме он продолжал свою преподавательскую деятельность: сообщалось, что однажды Папа Сикст IV поручил Газе перевести сочинения Аристотеля на латынь, заплатив несколько золотых монет; однако, получив зарплату, Газа была оскорблена уплаченной суммой и яростно бросила деньги в реку Тибр . Среди его учеников были византийские греки Деметрий Халкондил, ведущий ученый эпохи Возрождения, и Андроник Каллист, двоюродный брат Теодора Газы
<46.>После смерти Николая (1455 г.), будучи не в состоянии зарабатывать себе на жизнь в Риме, Газа перебралась в Неаполь, где в течение двух лет пользовался покровительством Альфонсо Великодушного (1456 г.). –1458). Вскоре после этого кардинал Виссарион назначил его бенефициаром в Калабрии, где прошли последние годы его жизни и где он умер около 1475 г. похоронен в базилианском монастыре Сан-Джованни а Пиро. Теодор Газа, как изображено Боттичелли в «Поклонении волхвов» в галерее Уффици Флоренции, Италия.После смерти Газы его вспоминали писатели эпохи Возрождения и хвалили за его навыки; Письмо, написанное Папе Сиксту IV Эрмолао Барбаро в 1480 году, включает подробную оценку переводческих способностей Газы:
Не так давно, Ваше Святейшество, мы понесли огромную и несравненную утрату в лице Теодора Газы. Этот грек превзошел всех латинян в написании и переводе. Если бы он прожил дольше, он бы обогатил латинский язык и в этой области. Он действительно сделал это в самых совершенных книгах Аристотеля «О животных» и «О растениях» Теофраста. На мой взгляд, он единственный, кто бросает вызов самой древности. Я почитал этого человека и подражал ему. Я признаю и признаюсь, что мне помогли его сочинения. Я читал его с не меньшим любопытством, чем я читал М. Туллия, Плиния, Колумеллу, Варрона, Сенеку, Апулея и других, которые нужно изучить в этом виде исследования
— Ермолао Барбаро письмо Папе Сиксту IV, 1480В кампании, которую вел Плетон против аристотелизма, он внес свою долю в защиту. Его влияние на гуманистов было значительным, с успехом он преподавал греческий язык и литературу. В Ферраре он основал академию, чтобы нейтрализовать влияние платонической академии, основанной Плетоном во Флоренции.
Его переводы превосходили как по точности, так и по стилю версии, использовавшиеся до его времени. Особое внимание он уделил переводу и экспозиции произведений Аристотеля по естествознанию.
Газа была высока в глазах большинства его ученых современников, но еще выше в глазах ученых следующего поколения. Его греческая грамматика (в четырех книгах), написанная по-гречески, впервые напечатанная в Венеции в 1495 году, а затем частично переведенная Эразмом в 1521 году, хотя во многих отношениях неполноценна, особенно в ее синтаксис долгое время был ведущим учебником. Его переводы на латынь были очень многочисленны, в том числе:
Он также по мнению Эразма, с большим успехом превратились в греческие De senectute и Somnium Scipionis Цицерона ; с большей элегантностью, чем точностью, согласно более холодному мнению современных ученых. Он был также автором двух небольших трактатов, названных De mensibus и De origine Turcarum.
Цветущее растение Газания, южная Африка, названо в его честь.