Зоопарк

редактировать
Zoosullivan.jpg

Зоопарк - одноактная комическая опера на музыку Артура Салливана и либретто Б. К. Стивенсон, писавший под псевдонимом Болтон Роу. Премьера состоялась 5 июня 1875 года в St. Театр Джеймса в Лондоне (в качестве афиши к фильму У.С. Гилберта Том Кобб ), завершившийся пятью неделями позже, 10 июля 1875 г., в Театре Хеймаркет. Были короткие возрождения в конце 1875 года и снова в 1879 году, прежде чем оперу положили на полку.

Фарс рассказывает о двух парах влюбленных. Во-первых, дворянин, который идет в зоопарк, чтобы уговорить девушку, которая там продает закуски. Он пытается произвести на нее впечатление, покупая и съедая всю еду. Другая пара - молодой химик, который считает, что он отравил свою возлюбленную, смешав рецепт ее отца с мятой, которую он предназначал для нее.

Партитура не публиковалась при жизни Салливана и бездействовала до тех пор, пока Теренс Рис не купил автограф композитора на аукционе в 1966 году и не договорился о публикации. Опера одноактная, без устного диалога, длительность около 40 минут. Как и Испытание Жюри и Кокс и Бокс, он был поставлен как занавес к более коротким операм Гилберта и Салливана. Успешными оказались и три одноактных оперы Салливана.

Содержание
  • 1 Предпосылки
    • 1.1 Генезис произведения
    • 1.2 Ранние постановки
    • 1.3 Современные постановки
  • 2 Роли и роли
  • 3 Краткое содержание
  • 4 Музыкальные номера
  • 5 Примечания
  • 6 Ссылки
  • 7 Внешние ссылки
Предыстория

Происхождение работы

Как Салливан начал сотрудничать со Стивенсоном, неизвестно. Всего за десять недель до открытия Зоопарка в Royalty Theatre состоялась премьера Trial by Jury на либретто более известного сотрудника Салливана, W. С. Гилберт. Но в 1875 году Гилберт и Салливан еще не были постоянной командой. Салливан уже написал две оперы с Ф. К. Бернан, а в конце 1874 года он поехал в Париж, чтобы увидеть одного из либреттистов Оффенбаха, Альберта Мийо, хотя неизвестно, получилось ли что-нибудь из этой встречи

В конце января 1875 года The Times разместила рекламу Королевского театра: «В процессе подготовки новая комическая опера, написанная специально для этого театра г-ном Артуром Салливаном, в которой мадам Доларо и Нелли Появится Бромли. " Реджинальд Аллен и другие писатели восприняли это как рекламу «Испытания присяжных». Однако, как заметил Джордж МакЭлрой, в рекламе не упоминается либреттист, что является своеобразным упущением, если это должен был быть У. С. Гилберт, поскольку Гилберт на тот момент был более известен лондонским театралам, чем Салливан. Кроме того, в Trial нет места для двух главных дам, а в Zoo есть. МакЭлрой продемонстрировал, что январская реклама определенно не предназначалась для судебного разбирательства, когда он обнаружил еще одну рекламу в «Эре» от 14 марта 1875 года, в которой отмечалось, что «вследствие продолжающегося успеха La Périchole постановка Mr. Двухактная опера Салливана откладывается ». Эта двухактная работа, должно быть, была чем-то совершенно отличным от «Испытания присяжных», которое состоит из одного акта и началось всего одиннадцать дней спустя.

Комментаторы предположили, что Зоопарк был построен в спешке, чтобы извлечь выгоду из успеха Испытания. Например, Хьюз пишет: «Салливана настолько укусила сценическая ошибка, что по просьбе другого менеджера он убежал из Зоопарка вместе с либреттистом, личность которого было бы лучше не раскрывать, поскольку он впоследствии хорошо поработал под псевдонимом. убрать шлейф ". Но МакЭлрой задается вопросом, «как Салливан так быстро обнаружил и установил это либретто относительным новичком?» Он отмечает, что 13 марта 1875 года в колонке сплетен в Athenæum говорилось, что Салливан работал над новой музыкой для пьесы в Сент-Джеймс, хотя и для другой оперы. Исходя из этого, МакЭлрой предполагает, что Стивенсон уже работал над либретто Зоопарка для Сент-Джеймса, в то время как Салливан все еще был занят подготовкой к открытию Испытания:

Это могло бы показаться странным (хотя, действительно, возможным) для Салливана. исполнить совершенно новую оперу, спеша попасть на сцену Испытания Жюри. Но если бы в конце концов было решено, что зоопарк никогда не будет делать двухактную оперу, в то время как Салливан, возможно, уже сочинил для нее номера, это было бы логическим моментом, чтобы спасти их, сказав Стивенсону довести либретто до один акт и перенос проекта в другой театр.

Дэвид Рассел Халм предоставляет дополнительные доказательства того, что музыка «Зоопарка» или, по крайней мере, его часть уже существовала до открытия «Испытания жюри». Он отмечает, что рукопись эскиза Салливана к «Испытанию» содержит первые шестнадцать тактов соло для Ашера, которое было удалено перед премьерой оперы, под названием «Его светлость всегда уходит». Помимо изменения тональности, это та же мелодия, которую Салливан использовал бы для арии Кэрбоя в «Зоопарке»: «Я любил ее нежно». Но поскольку Салливан ввел в свой набросок лишь небольшую часть мелодии, Халм пришел к выводу, что композитору «понадобилось всего несколько нот, чтобы напомнить ему о его намерениях (нигде больше в эскизах мы не находим подобного сокращения). что он смог это сделать, потому что намеревался использовать готовый материал ».

Ранние постановки

Опера открылась 5 июня 1875 года в St. Театр Джеймса в Лондоне под управлением Мари Литтон, разделив счет с комической пьесой У. С. Гилберта, Том Кобб. Генриетта Ходсон сыграла Элизу Смит. Суд присяжных все еще продолжался в Королевском театре с Ла Перишолем. Терренс Рис заметил:

[T] здесь две явно явные ссылки на «Перишоль» Оффенбаха, поскольку и комическая попытка Карбоя покончить с собой, и попытки хора оживить упавшего в обморок дворянина имеют свои параллели в работе Оффенбаха. Особенность этой имитации, кажется, заключается в том факте, что Ла Перишоль в то время разделял счет с собственным судом Салливана присяжными в театре не слишком далеко от Сент-Джеймс, и публика в зоопарке могла быть разумно ожидаемой.

Зоопарк работал три недели до конца сезона Литтона, затем 28 июня 1875 года был переведен в театр Хеймаркет и закрылся 10 июля 1875 года. Его пятинедельный пробег между двумя театрами, не был таким хитом, как «Суд присяжных», хотя Курт Гэнзл говорит, что он «добился определенного успеха». Была вторая постановка «Зоопарка в филармоническом театре», Ислингтон, с 2 по 30 октября 1875 года, с Ричардом Темпл (будущий главный бас-баритон в Савойской опере ) в роли переодетого дворянина в зоопарке Томаса Браун. Там он шел вместе с "Георгиами" Оффенбаха.

Затем Салливан не разрешал ставить оперу в течение нескольких лет. хотя другие производители были заинтересованы в его возрождении. Аллен цитирует письмо от 22 июня 1877 года, в котором композитор написал от третьего лица: «Мистер Салливан умоляет сообщить мистеру Кауперу, что« Зоопарк »еще не опубликован и не будет опубликован до тех пор, пока не будут внесены значительные изменения. " В письме своему другу Алану Коулу 22 ноября 1877 года он написал: «Они хотят возродить« Зоопарк »на Стрэнде. Вы перепишете его вместе со мной?» Оба письма предполагают, что композитор был менее чем удовлетворен тем, что он сделал в 1875 году. Окончательная постановка пьесы при жизни Салливана проходила в Королевском театре с 14 апреля 1879 года по 3 мая 1879 года с Лотти Венн как Элиза и У. С. Пенли в роли мистера Гриндера. Неизвестно, что Салливан внес какие-либо изменения, которые он задумал в 1877 году.

Когда-то считалось, что Салливан повторно использовал музыку Зоопарка в своих более поздних композициях. В 1927 году Герберт Салливан и Ньюман Флауэр писали: «Зоопарк был пустяком, сочиненным Салливаном в 1875 году... Он никогда не был напечатан, и большая часть музыки была использована. снова композитором в его более поздних савойских операх ". Это заявление оказалось одним из многих вводящих в заблуждение утверждений в книге Салливана и Флауэра, когда была заново открыта партитура «Зоопарка». Повторное использование музыки из зоопарка не было обнаружено.

Современное производство

Герберт Салливан унаследовал рукопись «Зоопарка», а после смерти его вдовы Елены в 1957 г. оценка стала доступна. В 1966 году доктор Теренс Риз купил на аукционе партитуру «Зоопарка» и заказал создание оркестровых партий и вокальной партитуры. Современная премьера была дана Fulham Light Opera в 1971 году, а опера была профессионально записана D'Oyly Carte Opera Company в 1978 году. Для записи использовали Королевский филармонический оркестр и проводил Ройстон Нэш. Джеффри Шовелтон озвучил текст.

Многие постановки шоу были даны с 1970-х годов. Профессиональная постановка в США была дана Light Opera of Manhattan Off-Broadway в Нью-Йорке в 1980 году (вместе с Trial и Cox and Box ), повторенный в 1981 году. Другие профессиональные постановки давались в Северной Америке, в первую очередь на фестивале Шоу в Канаде в 1995 году, когда было дано 92 спектакля в течение пяти месяцев. Огайо Light Opera исполнил пьесу в 1999 году. Около 1982 года в Королевском театре в Глазго, Шотландия, было единственное исполнение произведения Шотландской оперы в современном стиле. Первая современная профессиональная полнометражная постановка в Великобритании была дана весной 2007 года в театре Финборо в Лондоне. В 2007 году опера Чарльза Корта впервые представила «Зоопарк в Сайренсестере ». В феврале 2009 года та же труппа исполнила оперу в Riverhouse Barn в Лондоне и на Международных фестивалях Гилберта и Салливана в Бакстоне, Англия, в 2009 и 2010 годах. снова на том же фестивале как в Геттисберге, штат Пенсильвания,, так и в Бакстоне в 2011 году, как часть тройного билета с Триалом и Коксом, который стал популярной группой вечера одноактных опер Салливана. Постановка 2015 года в Бостоне, штат Массачусетс, была объединена с Медведем.

Роли и составы

В следующем списке показаны имена оригинальных актеров, за которыми следуют имена певцов на D 1978 года. Запись «Ойлы карт».

Краткое содержание

В зоологическом саду гордые и самоуверенные британские люди собираются, чтобы посмотреть на животных. Оскулапий Карбой обнаружен стоящим на стуле с веревкой на шее. Хор настаивает, что, если он собирается покончить жизнь самоубийством, он должен сначала рассказать им причину. Carboy с радостью соглашается. Он ухаживал за Летицией Гриндер, дочерью зажиточного бакалейщика. Ее отец, мистер Гриндер, не одобрял их отношений, но Кэбой, аптекарь (фармацевт), мог общаться с ней «по рецептам». Но однажды этикетки на дозе перечной мяты для Летиции и лосьона для спины ее отца перепутались. Карбой, считая, что он убил свою любовь, потерял всякую надежду. Он намеревается убить себя, но Элиза Смит, серьезная хранительница закусочной в зоопарке, запрещает это.

Появляется кавалер Элизы, Томас Браун, и они проводят романтический момент. Томас начинает покупать и быстро съедать невероятное количество напитков Элизы. Входит Летиция, ища Кэрбоя. Он удивлен, обнаружив ее живой, но она объясняет, что не пила лосьон, как он опасался. Они тоже описывают свою вечную любовь, а затем объединяются с Томасом и Элизой, когда Элиза перечисляет замечательный каталог еды, которую только что ел Томас. Томас объясняет, что он съел все ее товары, чтобы доказать свою привязанность к ней.

Томас теряет сознание, и зоозабвенные мужчины спорят со своими женами о том, как его оживить. Карбой, объясняя, что он врач, просит толпу отступить и входит, чтобы помочь. После быстрого осмотра он выписывает рецепт, который Элиза берет на себя. Теперь Томас ненадолго оживает и, прежде чем снова потерять сознание, делает бредовый комментарий, подразумевающий, что он благородного происхождения. Карбой расстегивает куртку пациента, и толпа потрясена, обнаружив, что Томас - Рыцарь Подвязки. Томас оживает, и оказывается, что он герцог Ислингтона (шутка, поскольку Ислингтон тогда был районом рабочего кокни ). Он замаскировался под простого человека, чтобы искать скромную добродетельную жену, не раскрывая своего истинного положения. Теперь, когда его секрет раскрыт, Томас произносит искаженную, но хорошо принятую речь и, следуя совету проницательной толпы, решает предложить Элизе руки и сердца, как только он сможет переодеться в свой «родной облик». Он уходит.

Мистер Приходит Гриндер в поисках Карбоя и Летиции, но никто ему не помогает. Элиза возвращается и расстроена, обнаружив, что Томас исчез. Веселая толпа загадочно сообщает ей, что он скоро вернется. Все еще расстроенная, Элиза сетует, что она простой маленький ребенок, который не может понять, почему богатые мужчины всегда осыпали ее подарками и приглашениями. Гриндер возвращается, сталкиваясь со своей непослушной дочерью и ее любимым аптекарем. Летиция умоляет отца позволить ей выйти замуж за Карбоя, но Гриндер снова отказывается. Услышав это, Карбой просит толпу дать веревку, чтобы повеситься. Не получилось и после долгого прощания с Летицией, он направляется к медвежьей яме в надежде быть убитым ужасными существами.

Входит Томас Браун, одетый, как подобает герцогу Ислингтонскому, и великодушно предлагает сделать Элизу своей герцогиней. Она плачет, не желая оставлять своих любимых животных, но Томас говорит ей не волноваться: он купил их всех! Carboy теперь возвращается. Его попытка самоубийства не удалась, на этот раз из-за того, что медвежья яма ремонтируется, а медведей перевезли. Он клянется отправиться в логово льва, но герцог останавливает его. Томас достиг финансового соглашения с мистером Гриндером, который теперь готов принять Кэбоя в качестве своего зятя. Две пары влюбленных объединяются, и все заканчивается благополучно, публика гордо заявляет, что «британцы никогда, никогда не будут рабами!»

Музыкальные номера
  • No. 1. "Британская публика" (Припев)
  • No. 2. «Я любил ее нежно» (Carboy and Chorus)
  • No. 3. «А теперь давайте вернемся... Ах, девичья ярмарка» (Carboy and Chorus, затем Том и Элиза)
  • Нет. 4. «Песня Летиции» (Летиция)
  • No. 4b. "Где он?" (Летиция, Элиза, Том, Карбой)
  • Нет. 5. «Еще раз лицо» (Карбой, Летиция, Элиза, Том)
  • Нет. 6, «Помогите! Ах, помоги!» (Том и Хор)
  • Нет. 7. «Ох, стражи! Миньоны!» (Том, ​​соло и припев)
  • №№ 8 и 9. «Дамы и господа... Мы извлекаем из того, что вы сказали» (Том и Хор)
  • Нет. 10. «Где моя дочь?» (Шлифовщик и Хор)
  • Нет. 11. «Я простой маленький ребенок» (Элиза)
  • Нет. 12 "Отец мой!" (Летиция, Карбой, Шлифовщик и Хор)
  • Нет. 13. «Что я вижу в этой маскировке?» (Финал)
Примечания
Ссылки
  • Эйнгер, Майкл (2002). Гилберт и Салливан - двойная биография. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-514769-3.
  • Аллен, Реджинальд; Гейл Р. Д'Лухи (1975a). Сэр Артур Салливан - композитор и персонаж. Нью-Йорк: Библиотека Пирпонта Моргана.
  • Аллен, Реджинальд (1975b). Первая ночь Гилберта и Салливана. Лондон: Chappell Co. Ltd.
  • Бенфорд, Гарри (1999). Лексикон Гилберта и Салливана, 3-е исправленное издание. Анн-Арбор, Мичиган: Queensbury Press. ISBN 0-9667916-1-4.
  • Гэнцл, Курт (1986). Британский музыкальный театр - Том I, 1865–1914. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Халм, Дэвид Рассел (1984). «Песня Ашера». Колдун и суд присяжных - Буклет, посвященный 100-летию первого пробуждения. Саффрон Уолден, Эссекс, Великобритания: Общество сэра Артура Салливана. п. 23.
  • Хьюз, Жерваз (1959). Музыка сэра Артура Салливана. Лондон: Macmillan Co Ltd.
  • Джейкобс, Артур (1992). Артур Салливан - викторианский музыкант (второе изд.). Портленд, штат Орегон: Amadeus Press.
  • МакЭлрой, Джордж К. (1984). «Чей зоопарк; или когда началось судебное разбирательство?». Театральные исследования девятнадцатого века. 12 : 39–54.
  • Рис, Теренс (1969). «Заметка о либретто». Зоопарк. Лондон: Крамер.
  • Салливан, Герберт; Ньюман Флауэр (1927). Сэр Артур Салливан: его жизнь, письма и дневники. Лондон: Cassell Company, Ltd.
  • Тригг, Стефани (2012). Позор и честь: Вульгарная история Ордена Подвязки. Университет Пенсильвании Press.
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-11 06:59:13
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте