Повесть о Хейке

редактировать
Японский эпос Фрагмент экрана, изображения сцены из Сказания о Хайке

Повесть о Хайке (平 家物語, Хайке Моногатари) - это эпический отчет, составленный до 1330 года о борьбе между кланом Тайра и кланом Минамото за контроль над Япония в конце XII века в войне Генпей (1180–1185). Хэйкэ (家 家) относится к Тайра (平), причем хэй - это китайско-японское чтение первого китайского иероглифа. Обратите внимание, что в названии Войны Гэнпэй «хэй» в этой комбинации читается как «пэй», а «ген» (源) - это первое кандзи, используемое в Минамото (известное как «Гэндзи», который также произносится с использованием китайско-японского языка, например, как в Сказка о Гэндзи ) название клана.

Он переводился на английский по крайней мере пять раз, первый раз - Артуром Линдси Сэдлером в 1918–1921 гг. Полный перевод почти на 800 страниц, сделанных Хироши Китагавой и Брюсом Т. Цучидой, был опубликован в 1975 году. Также переведен Хелен Маккалоу в 1988 году. Бертона Уотсона был опубликован в 2006 году. В 2012 году Роял Тайлер завершил свой перевод, который старается не забывать о стиле исполнения, для которого работа была используемым.

Это было классно пересказано в японской прозе историческим романистом Эйдзи Ёсикава, опубликовано в Asahi Weekly в 1950 году под н азванием (Шин Хайке Моногатари).

Содержание
  • 1 Авторство
  • 2 Темы
  • 3 Классическая военная сказка
  • 4 Историография моногатари
  • 5 Расширение
  • 6 Сюжет
    • 6.1 Глава 1
    • 6.2 Глава 2
    • 6.3 Глава 3
    • 6.4 Глава 4
    • 6.5 Глава 5
    • 6.6 Глава 6
    • 6.7 Глава 7
    • 6.8 Глава 8
    • 6.9 Глава 9
    • 6.10 Глава 10
    • 6.11 Глава 11
    • 6.12 Глава 12
    • 6.13 Книга посвященных
  • 7 См. Также
  • 8 Примечания
  • 9 Ссылки
  • 10 Внешние ссылки
Авторство

Сказку о происхождении Хайке нельзя сводить к одному творцу. Как и большинство эпосов (примечание: на самом деле собой эпосическую хронику в прозе, а не в стихах), оно представляет собой различные результаты конгломерации версий, переданных через устную традицию бива - играющих бардов, известный как бива хоши.

Монах Ёсида Кенко (1282–1350) предлагает теорию автора текста в своей знаменитой работе Цурэзурегуса, который он написал в 1330 году. Согласно Кэнко, «бывший губернатор Синано, Юкинага, написал Хэйке моногатари и велел слепому по имени Сёбуцу повторить это». Он также подтверждает связь с бива этого слепого человека, который «был родом из восточного тракта», который был отправлен из Юкинаги, чтобы «вспомнить некоторую информацию о самураях, об их луках, их лошадях и их военной стратегии.

Одним из ключевых моментов в теории то, что была написана на сложном сочетании китайского и японского языков (вакан ​​конко сюжет), в те дни владели только образованные монахи В конце концов, поскольку сказка является результатом долгой устной традиции, единственного настоящего автора не существует; Юкинага - лишь одна из возможностей быть, кто воплотит этот шедевр в письменной форме.

Темы

История Хайке была составлена ​​Из сборника устных историй, рассказанных странствующими монахами, не может означать ничего, кроме коллективной работы.>лютню. лассиков средневековой японской литературы.

темой рассказа буддийский закон , особенно в мимолетной природе удачи, аналог sic transit gloria mundi. оянства (muj) отражена в известном вступительном отрывке:

祇 園 精 舎 の 鐘 の 聲 行 の 花 、 者必 驕 れ 者 久 し か 、 夜 の 夢。 に 滅 び の前 の に oe。

но каней но ки. Сарасоджу но хана но иро, Jōshahissui no kotowari wo arawasu. Огореру моно мо хисасикаразу, тада хару но йо но юмэ но готоши. Такэки моно мо цуй ни ва хоробин (у), хитоени казе но мае но чири ни онадзи.

Звук Гион Сёджа колокольчиков отражает непостоянство всех вещей; цвет цветов сала показывает истину, что преуспевающие должны прийти в упадок. Гордые не терпят, они как сон весенней ночью; наконец могущественное падение, они как прах на ветру.

- Глава 1.1, перевод Хелен Крейг Маккалоу

Выражение из 4 символов (yojijukugo ) «процветающий должен прийти в упадок» (盛 者必 衰, jōshahissui) - это фраза из Гуманная Сутра Царя, полностью «Процветающий неизбежно приходит в упадок, полный - неизбежно пустой» (盛 者必 衰 、 実 者必 虚, дзёша хисуи, джисша хиккё).

Вторая концепция, очевидная в «Повести о Хэйкэ», - это еще одна буддийская идея, карма. Концепция кармы гласит, что каждое действие имеет последствия, которые проявляются позже в жизни. Таким образом, карма помогает справиться с проблемой как морального, так и природного зла. Дурные поступки в жизни неизбежные страдания в дальнейшей жизни. Это ясно видно из обращения с Киёмори в «Сказке о Хейке», который был на протяжении всей своей жизни, а позже заболел болезненной болезнью, которая его убила.

Классическая военная сказка

Падение могущественного Тайра - самурайского клана, который победил поддерживаемого империей Минамото в 1161 году - символизирует тему непостоянства в Хэйкэ. Семья воинов Тайра посеяла семена собственного разрушения актами высокомерия и гордости, которые привели к их поражению в 1185 году от рук возродившегося Минамото.

История носит эпизодический характер и для того, чтобы рассказывать ее в серии ночных эпизодов. В первую очередь это самурайский эпос, посвященный культуре воина - идеологии, которая в конечном итоге заложила основу для бусидо (путь воина). Хэйкэ также включает в себя ряд любовных историй, которые восходят к более ранней Хэйан литературе.

История условно разделена на три части. Центральная фигура первого раздела - Тайра-но Киёмори, который описывается как высокомерный, злой, безжалостный и настолько охваченный пламенем ненависти, что даже после смерти его лихорадочное тело не остывает, когда он погружен в воду. Основная фигура второго раздела - это генерал Минамото Минамото-но Ёсинака. После его смерти главной фигурой третьего отряда становится великий самурай, Минамото-но Ёсицунэ, военный гений, ложно обвиненный в предательстве его политически проницательным старшим братом Минамото-но Ёритомо.

Повесть о Хайке послужила Доказатель для многих более поздних художественных произведений, от пьес до гравюр на дереве, а также упоминается в современных произведениях.

Батальные сцены из «Повести о Хэйкэ», начало 17 века
Историография моногатари

Японцы разработали ряд дополнительных стратегий для улавливания, сохранение и распространение основных элементов своей общепринятой национальной истории - хроники государей и событий, биографии выдающихся личностей и личностей, а также военная сказка или gunki monogatari. Эта последняя форма возникла из интереса к конфликтам в конце XII века. Большие сражения, небольшие стычки и отдельные состязания (военные, оживляющие эти рассказы) - все это передавалось из поколения в повествовательных форматах Повести о Хэйдзи (1156), Повести о Хэйдзи (1159– 1160) и Хэйке Моногатари (1180–1185).

В каждом из этих знакомых моногатари центральные широко известны, основные события в целом понятны, а ставки, как они понимались в то время, как традиционные элементы на основе японской культуры. Точность каждой из этих исторических записей стала важным предметом для дальнейшего изучения; и было показано, что некоторые отчеты выдерживают тщательную проверку, в то время как другие предполагаемые «факты» оказались неточными.

Наиболее распространенное и известное сегодня издание «Повести о Хэйкэ», текст Какуичи 1371 года, обычно считается вымышленной драматизацией войны в Генпэе. Вместо того, чтобы приводить в действие эти устройства, они были на самом деле, «... идеальным воине, как это было задумано певцами...».

Расширение

Гэнпэй Дзёсуики, также известный как Гэнпэй Сэйсуики (源 平 盛衰 記), представляет собой расширенную версию Хэйке Моногатари из 48 книг.

Сюжет
«Кого» и «Императорское шествие в Охару»

Глава 1

Две основные темы раскрываются в знаменитом предисловии (колокола Гион Сёджа ): непостоянство и падение могущества (Тайра-но Киёмори ).

В этой главе описывается рост клана Тайра и ранние конфликты при дворе. Первый Тайра, получивший доступ к императорскому двору, - это Тайра-но Тадамори (1131 г.). После смерти Тадамори (1153 г.) его сын Киёмори играет ключевую роль в помощи императору Го-Сиракава подавить восстание Хогэн (1156 г.) и восстание Хэйдзи ( 1159), тем самым получив большее влияние в придворных делах. Члены клана Тайра занимают важные посты, дочь Киёмори становится женой Императора, и более половины всех провинций находятся под их контролем.

Один из эпизодов, описывающих высокомерие Киёмори, - это знаменитая история о танцовщице Гио, которая теряет благосклонность Киёмори и становится монахиней.

Киёмори и Тайра даже осмеливаются вступить в конфликт с могущественным Регентом Фудзивара-но Мотофуса. Возмущенные господством Тайра главный советник Фудзивара-но Наритика, император в отставке Го-Сиракава, буддийский монах Сайко и другие встречаются на инциденте в Сишигатани (вилла администратора храма Сункан ) и замышляют заговор с целью свергнуть Киёмори. Из-за конфликта между сыновьями Сайко и сонхэем из Энряку-дзи на горе Хиеи заговор пришлось отложить. великий пожар 27 мая 1177 года горит Императорский дворец в столице, Хэйан-кё.

Глава 2

В 1177 году отставной император Го-Сиракава находится в конфликте с Энряку-дзи. Услышав слух о возможном нападении на Энряку-дзи, один из заговорщиков Шиши-но-тани ​​сообщает Тайра-но Киёмори о заговоре. Монах Сайко казнен, а другие сосланы. Киёмори возмущен задействовать Императора в заговоре и готовится его задействовать. Тайра-но Сигэмори, старший добродетельный сын Киёмори, успешно убеждает своего отца, напоминая ему о конфуцианской ценности верности Императору. Главный советник Фудзивара-но Наричика сослан на остров и жестоко казнен. Другие заговорщики (Нарицунэ, Ясуёри и Сункан ) сосланы в Кикайдзима недалеко от провинции Сацума.

Тем временем комплекс Энряку-дзи разрушен, а в Дзенко-дзи разрушает буддийскую статую. Люди считают, что эти проблемы являются признаком упадка Тайра. Изгнанные в Кикайдзима строят святыню, где молятся о возвращении в столицу. Они делают тысячу ступ (буддийских деревянных предметов) со своими именами и бросают их в море. Одна из фигур достигает берега. Его привозят в столицу и показывают семье Ясуёри. Эта новость доходит до отставного императора Го-Сиракавы и Киёмори, которые с волнением смотрят на ступу.

Глава 3

Болезнь беременной дочери Киёмори, Тайра-но Токуко, приписывается злым духам казненных (таких как Фудзивара-но-Наритика) и изгнанных. Тайра-но Киёмори, заинтересованный стать дедушкой императорского принца, соглашается на общую амнистию. Сын Фудзивара-но Наричика Нарицунэ и Ясуёри помилованы, но Шункан остался один на Кикайдзиме за то, что допускает заговорщикам, выступающим против Тайра, собраться на его вилле. Далее следует известная трагическая сцена, когда Шункан в отчаянии бьет ногами по земле.

Токуко, дочь Киёмори, рождает будущее Императора Антоку (1178). Верный юноша, служащий Шункану, Арио, отправляется на остров и находит Шункан живым. Услышав известие о смерти своей семьи, Шункан убивает себя постом (1179). Его страдания, а также вихрь, обрушившийся на столицу, рассматривает как признаки падения Тайры.

Добродетельный сын Киёмори, Тайра-но Сигэмори, совершает паломничество в Кумано и просит боговскорее умереть, если Тайра падет. Вскоре он заболевает и умирает. Без сдерживающего влияния Сигэмори Киёмори близок к открытию войны с отставным императором Го-Сиракавой. Он ведет солдат в Киото, где изгоняет или увольняет 43 высших лиц суда (включая регента Фудзивару-но Мотофуса). Затем Киёмори заключает в тюрьму императора в введении Го-Сиракаву в заброшенном дворце Сейнана (1179 г.).

Глава 4

Император Такакура вынужден уйти в отставку, и Император Антоку, внук Киёмори, 3 года, становится новым Императором. Император в отставке Такакура злит монахов Энряку-дзи, отправившись в Храм Ицукусима вместо Энряку-дзи. Минамото-но Ёримаса убеждает принца Мотихито, второго сына отставного императора Го-Сиракавы, возглавить силы Минамото против Тайра и стать Императором. Принц Мотихито к оружию. Открытый конфликт между Минамото и Тайра вызван тем, что сын Киёмори Тайра-но Мунэмори унизил сына Минамото-но Ёримаса, забрав его лошадь и назвав ее по имени владельца.

Тайра-но Киёмори раскрывает заговор против Тайра. Принц Мотихито избегает ареста, сбегая из столицы в Миидера. Ёримаса и монахи Мидера сражаются с силами Тайра у моста через реку Удзи (1180). Несмотря на храбрость монахов, силы Тайра переправляются через реку и выигрывают битву. Ёримаса совершает самоубийство в храме Бёдодин, а принц Мотихито убит на пути к союзному Кофуку-дзи в Нара. Один из сыновей принца Мотихито вынужден стать монахом, но другой сын бежит на север, чтобы присоединиться к силам Минамото. Киёмори приказывает сжечь храм Миидера. Многие храмы сожжены, и люди считают это плохим предзнаменованием для Тайра.

Глава 5

Киёмори переносит столицу из Киото в свою цитадель Фукухара-кё в 1180 году. Киёмори появляются странные призраки (лицо, смех, черепа, зловещие сны). Новости о беспорядках в восточных провинциях (контролируемых Минамото) достигают новой столицы.

История о монахе Монгаку вставлена ​​как предыстория восстания Минамото-но Ёритомо. Монгаку - аскет со странными силами, который просил пожертвования при дворе в 1179 году. После отказа от отставки Го-Сирака вызвал проблемы, возникшие в провинции Идзу.

В Идзу, убеждает Монгаку Минамото-но Ёритомо восстать против Тайра. Затем он отправляет в Фукухару и возвращает Императорский указ от Го-Сиракавы, разрешающий Минамото-но Ёритомо свергнуть Тайру. Киёмори отправляет военную экспедицию, чтобы подавить восстание Ёритомо. Когда они достигают реки Фудзи, силы Тайра слышат истории о мощи восточных воинов и опасаются, что силы Минамото превосходят их численностью. Ночью с шумом поднимается стая птиц, и силы Тайра, думая, что на них напали, в панике отступают.

Киёмори, под давлением, храмов и придворных, переносит столицу обратно в Киото. Услышав слухи о планировании нападения Тайра, монахи храма Кофукудзи (поддержавшие восстание принца Мотихито ) восстали и убили посланников, посланных Киёмори. Силы Тайры осадили Нара и сожгли многие важные храмы (Тодай-дзи, Кофуку-дзи), статуи и буддийские тексты. Отставные императоры и придворные оплакивают разрушение Нары. Считается, что это злодеяние привело к падению Киёмори.

Глава 6

В 1181 году император в отставке Такакура умирает, обеспокоенный событиями последних нескольких лет. Кисо-но Ёсинака (двоюродный брат Минамото-но Ёритомо из северо-западных провинций) снова восстание против Тайра и собирает армию. Посланники несут новости об объединении антра сил под руководством Минамото в восточных провинциях, Кюсю, Сикоку. Тайра не могут справиться со всеми восстаниями.

Что еще хуже для Тайра, их лидер, Тайра-но Киёмори, заболевает. Его тело горячее, как огонь, и никакая вода не может его охладить. Брызги воды на его тело превращается в пламя и черный дым, заполняющий комнату. Жена Киёмори видит сон о горящей повозке, которая доставит Киёмори в ад за сожжение буддийских статуй в Тодай-дзи. Перед смертью в агонии Киёмори загадывает желание повесить голову Минамото-но Ёритомо перед его могилой. Его смерть (1181 год, 64 года) выдвигает на первый план темы непостоянства и падения могущественных. Злые дела Киёмори его мучителями в аду. Его слава и власть обратились в дым и пыль.

На востоке силы Тайра успешны в некоторых сражениях, но не могут победить силы Минамото. Божественные силы наказывают и убивают правителя, назначенного Киёмори, чтобы подавить восстание Кисо-но Ёсинаки. Кисо-но Ёсинака побеждает в крупном сражении при Йокотагаваре (1182 г.). Тайра-но Мунэмори, лидер клана Тайра, получил высокое звание в придворной администрации.

Глава 7

В 1183 году Тайра собирают большую армию (в основном из западных провинций) и отправляют ее против Минамото-но Ёсинака и Минамото-но Ёритомо. Идя на север, армии Тайра грабят местной деревни. Тайра-но Цунемаса посещает остров, чтобы помолиться и сочинить стихотворение. В Осаде Хиучи Тайра получают помощь от верного аббата и побеждают гарнизоны Ёсинаки. Ёсинака пишет прошение в Храм Хатиман, чтобы получить божественную помощь в предстоящей битве. Ёсинака атакует армии Тайра ночью с фронта и с тыла и вынуждает их отступить и спуститься в долину Курикара, где большинство из 70 000 всадников Тайра раздавлены, скопившись во многих слоях (знаменитый «спуск в Курикара» - крупная победа Ёсинаки). В Сио-но-яме Ёсинака помогает своему дяде Ёсиие победить силы Тайра (сын Киёмори Томонори убит в битве). Армии Тайра также потерпели поражение в битве при Синохаре. Ёсинака привлекает монахов горы Хиэй на свою сторону.

Тайра-но Мунэмори, глава Тайра, бежит в западные провинции с Императором Антоку и Имперскими регалиями (Императору в отставку Го-Сиракава удается сбежать в другом направлении). Тайра-но Таданори (брат Киёмори) бежит из столицы, оставив некоторые из своих стихов известному поэту Фудзивара-но Шунзей. Цунемаса возвращает знаменитую лютню Нинна-дзи. В Фукухара-кё Мунэмори произносит трогательную речь о долге следовать за Императором, Тайра поджег дворец, а затем бежит из Фукухара-кё на лодках в Кюсю.

Глава 8

Император в отставке Го-Сиракава возвращается в столицу из Энряку-дзи вместе с армиями Минамото-но Ёсинаки. Он устанавливает нового императора, императора Го-Тоба, и убирает тайра с правительственных должностей (они называются повстанцами).

Тайра хотят основать новую столицу на Кюсю, но вынуждены бежать от местных воинов, которые встали на сторону Императора в отставке. Они прибывают в Яшиму в Сикоку, где им приходится жить в скромных хижинах вместо дворцов.

В конце 1183 года Минамото-но Ёритомо (все еще в Камакуре) был назначен отставным императором Го-Сиракавой «командиром, подчиняющим варваров» (сёгун ). Ёритомо с большой любезностью принимает посланца из столицы, приглашает его на пир и дарит ему набор подарков. Манеры Ёритомо резко контрастируют с высокомерным поведением Минамото-но Ёсинаки в столице. В нескольких эпизодах показано, что грубость и незнание этикета Ёсинаки смешны (высмеивает придворных, носит безвкусные охотничьи мантии, не знает, как выйти из экипажа).

Тем временем Тайра восстанавливают свои силы и собирают сильную армию. Ёсинака посылает против них силы, но на этот раз Тайра побеждают в битве при Мидзусиме. Их влияние еще больше возрастает после победы в битве при Мурояме.

В столице Ёсинака сражается с отставным императором Го-Сиракавой (битва при Ходзюдзи ) и берет под свой контроль столицу. и суд силой. Минамото-но Ёритомоет посыла Минамото-но Ёсицунэ, чтобы положить конец бесчинствам Ёсинаки.

Глава 9

Когда Минамото-но Ёсинака готовится выступить на запад против Тайра (начало 1184 г.), во главе армии с Минамото-но Ёсицунэ прибывают, чтобы ударить его с востока. Далее следует борьба между силами Минамото. Ёсинака пытается защитить столицу, но воинам Ёсицэ удается пересечь реку Удзи и победить силы Ёсинаки у Удзи и Сэта. Ёсицунэ берет под свой контроль столицу и охраняет особняк отставного императора Го-Сиракавы, не позволяя людям Ёсинаки захватить его. Ёсинака невероятно прорывается сквозь вражеские силы. Он встречается со своим сводным братом Имаи Канехирой. В известной сцене Ёсинака убит, когда его лошадь застряла в грязном поле. Канехира ведет свой последний бой и кончает жизнь самоубийством.

Пока Минамото сражаются между собой в столице, Тайра возвращаются в Фукухара и устанавливают оборону в цитадели Ити-но-тани ​​(рядом с тем, что сейчас Сума- ку, Кобе ). Армии Минамото-но Ёсицунэ движутся на запад, чтобы атаковать Тайра с тыла, тогда как его сводный брат Нориёри продвигается, чтобы атаковать лагерь Тайра с востока. Ёсицунэ, планирующая внезапную атаку на Ити-но-тани ​​ с запада, следует за старой лошадью, которая ведет свои войска через горы.

Тем временем ожесточенные бои начинаются у Икута-но-мори и Ити-но-тани, но ни одна из сторон не может получить решающего преимущества. Кавалерия Ёсицунэ спускается по крутому склону у перевала Хиёдори, решительно атакуя Тайру с тыла. Тайра впадают в панику и бегут к лодкам. По мере того как битва продолжается, Тайра-но Таданори (брат Киёмори, посетивший поэта Шунцзей ) убит. Тайра-но Шигехира (сын Киёмори, который сжег Нара ), брошенный своими людьми в Икута-но-мори, схвачен живым, пытаясь покончить с собой.

В известном отрывке Тайра-но Ацумори (молодой племянник Киёмори) бросает вызов воину, Кумагай Наозане. Наозанэ одолевает его, но не решается убить его, как напоминает ему о собственном маленьком сыне. Увидев приближающихся всадников, которые собираются убить юношу, Наозанэ убивает Ацумори и находит его флейту (позже он становится буддийским монахом). Тайра терпят поражение и разбегаются на лодках в разные стороны.

Глава 10

В 1184 году Тайра-но Шигехира (захваченный живым) и головы побежденного Тайра проходят парадом по улицам столицы. Император в отставке Го-Сиракава предлагает Тайру обменять Три Императорских сокровища на Сигехиру, но они отказываются. Понятно, что он будет казнен. Шигехира, связанный своим прошлым высокомерием и злыми делами (сожжение храмов Нара ), хочет посвятить себя буддизму. Хонен (основатель буддизма Чистой Земли в Японии) кратко излагает основные доктрины (повторение имени Амиды, покаяние, глубокая вера гарантируют возрождение в Чистая земля). Сигехира отправляется на Камакура. Во время своего путешествия по Восточному морскому пути Сигех проходит множество мест, вызывающих исторические и литературные ассоциации.

Минамото-но Ёритомо принимает Шигехиру, который утверждает, что сожжение храмов Нары было случайностью. Перед тем, как отправить к монахам Нара, с Шигехира обращаются в Идзу (для него готовит ванну, несколько вино, красивая женщина обслуживает Ёритомо, Сенджу-но-маэ, поет песен (с буддийским смыслом) и играет на лютне; поет и играет на лютне - после казни Сигехиры Сенджу-но-маэ становится монахиней ).

В Яшиме Тайра-но Коремори, внук Тайра-но Киёмори, скорбит из-за того, что он уехал от своей семьи в столицу. Он тайно покидает Яшиму и отправляется на гору. Кая. Там он встречается со святым, Такигути Токиёри.

Вставлена ​​история его трагической любви: будучи придворным, Токиёри любил девушку меньшего происхождения, Йокобуэ. Его отец был против их брака, и Токиёри стал монахом. Когда Ёкобу пришел его, он был тверд и не вышел. Он пошел в Mt. Коя и стал уважаемым священником Такигучи. Йокобуэ стала монахиней и вскоре умерла. Коремори приходит к этому священнику, сам становится монахом и отправляется в паломничество в Кумано. После ободряющего буддийского учения священника, Коремори бросает свои привязанности, бросается в море и тонет. Весть о его смерти доходит до Яшимы (лагерь Тайра). Тайра атакованы в Фудзито и отступают.

Глава 11

Битва при Дан-но-ура (1185)

В 1185 небольшой отряд во главе с Минамото-но Ёсицунэ высадился на острове Сикоку. (Еще раз после битвы при Ити-но-Тани ) на оплот Тайра в битве при Яшиме. Тайра, думая, что основные силы Минамото атакуют их, в панике бегут к своим лодкам. Тайра-но Норицунэ, племянник Киёмори и командир Тайра, стреляет в Минамото-но Ёсицунэ, но Цугинобу, слуга Ёсицунэ, умирает, защищая

В известке женщина Тайра в лодке держит веер, чтобы бросить вызов воинам Минамото, а Насу-но Ёити, опытный молодой лучник Минамото, поражает веер со своей стрелой.

Во время запутанной битвы на берегу Ёсицунэ теряет Он классно объясняет, что не хотел Тайре достать этот лук (для слабых лучников) ить в Провинция Нагато (южная оконечность Хонсю ).

Перед финальной битвой при Дан-но-Ура у Минамото появляются новые союзники: глава святилищ Кумано решает поддержать Минамото после гадания петушиными боями (200 лодок) и 150 лодок из провинции Сикоку. Всего у Минамото около 3000 судов против 1000 Тайра.

Перед битвой Ёсицунэ спорит (о команде атакой) и почти сражается с Кадзивара Кагетоки (командир Минамото завидует Ёсицунэ)).

В начале битвы Тайра пребывают в хорошем настроении и, кажется, побеждают благодаря умелому расположению лучников на лодках. После обмена стрелами из основных сил вступают в бой. Предзнаменования с небес (белое знамя спускается на лодку Минамото, многие дельфины подплывают к лодкам Тайра) показывают, что Минамото собираются победить. из провинции Ава в Сикоку предает Тайра и сообщает Минамото о лодках, на которых скрываются основные силы Тайра. Воины из Сикоку и Кюсю также переходят на другую сторону и другую Минамото.

В известном и трагическом отрывке вдова Киёмори, держа в руках молодого Императора Антоку, совершающего самоубийство, утонув. Многие Тайра убиты или покончили жизнь самоубийством в Дан-но-ура. Томомори (сын Киёмори) топится. Тайра-но Норицунэ, племянник Киёмори и сильный воин, терпит неудачу в битве с Минамото-но Ёсицунэ и храбро умирает. Глава клана Тайра Тайра-но Мунэмори, Тайра-но Токуко, дочь Киёмори, взяты в плеными.

После битвы Ёсицунэ возвращается в Имперскими сокровищами (священный меч был утерян) и пленниками. Захваченные Тайра проходят парадом по улицам столицы, и многие зрители жалеют их судьбу. Ёсицунэ доставляет Мунэмори Минамото-но Ёритомо в Камакура, но после клеветы Кадзивара Кагетоки Ёритомо подозревает Ёсицунэ в предательстве и не позволяет ему войти в Камакура. Минамото-но Ёсицунэ пишет Письмо от Кошиго, в котором перечисляются его военные подвиги и верная служба. Ёритомо все же отправляет его обратно в столицу. Тайра-но Мунэмори и его сын Киёмунэ казнены, их головы повешены возле тюремных ворот в столице.

Тайра-но Шигехира (сын Тайра-но Киёмори, захваченный в битве при Ити-но-Тани ) может увидеться с женой перед передачей Нара монахам. Шигехира надеется на сострадание и перерождение Амитабхи в Сукхавати, чистой земле Амитабхи. Воины казнят его на глазах у монахов. Его голова прибита к храму в Наре. Его жена становится монахиней после кремации его головы и тела.

Глава 12

Сильное землетрясение поражает столицу. Недоверие Минамото-но Ёритомо к Минамото-но Ёсицунэ растет. Ёритомо отправляет убийцу убить Ёсицунэ (неудача). Затем Ёритомо убивает Минамото-но Нориёри (сводный брат Ёсицунэ), который не хочет идти против Ёсицунэ. Когда Ёритомо посылает против него большое войско во главе с Ходзё Токимасой, Ёсицунэ бежит из столицы в северную провинцию.

Взяв под свой контроль столицу, Токимаса казнит всех наследников семьи Тайра. Информатор показывает обитель, где скрывается семья Коремори (в том числе Рокудай). Рокудай (12 лет) - последний наследник мужского пола в семье Тайра. Рокудай арестован, но его медсестра находит (монаха - см. Гл. 5), который соглашается пойти к Камакуре и попросить прощения. Монгаку возвращается с письмом от Ёритомо и спасает Рокудая незадолго до его казни. Ёритомо сомневается в Рокудае и вынужден стать монахом (1189, возраст 16). Рокудай посещает гору. Коя и Кумано (где утонул его отец Коремори ).

Тем временем найдены и казнены несколько членов клана Тайра. В 1192 году умирает император в отставке Го-Сиракава (66 лет). Ёритомо (все еще подозрительный) приказывает казнить Рокудая (возраст 30+, линия Тайра подходит к концу).

После смерти Ёритомо в 1199 году монах Монгаку планирует восстание, чтобы установить на трон принца. Его заговор раскрывается, и Император в отставке Го-Тоба изгоняет его на остров Оки (возраст 80+).

Книга посвященных

Считается, что эта глава, рассматриваемая как секретный текст [группой бивахоши], возникла в конце 13 века, после собственно Хэйкэ. […] Он объединяет информацию о дочери Киёмори, Кенреймон'ин, матери императора Антоку. […] Он представляет собой единый литературный объект - сказку в старинном стиле моногатари, богатую поэтическими образами, ритмическими отрывками, вака и меланхолическими ассоциациями.

В 1185 году Тайра-но Токуко становится монахиней и переезжает в старую хижину. недалеко от столицы. Ее жизнь полна печали, поскольку ее преследуют воспоминания о былой славе. После землетрясения 1185 года хижина разрушена.

Осенью 1185 года Тайра-но Токуко переезжает в отдаленное буддийское убежище в Джакко-ин в горах Охара, чтобы избежать внимания общественности. Там она посвящает себя буддийским практикам. Природные достопримечательности вызывают в ее уме образы Сукхавати и непостоянства.

Весной 1186 г. император в отставке Го-Сиракава посещает горное убежище. Она разговаривает с Императором в отставке о человеческих страданиях и буддийских представлениях о страдании и возрождении в чистой земле.

Вспоминая былую славу Тайра и их падение, она проводит параллели между событиями своей жизни и шестью царствами возрождения. Она также упоминает сон, в котором она увидела Тайру во дворце короля драконов, просящих ее молиться об их спасении.

Звучит колокол Джакко-ин (параллельно колоколам монастыря Гион в первых строчках Сказания), и отставной Император уезжает в столицу. В несчастьях Тайра обвиняют Тайра-но Киёмори (его злые дела причинили страдания всему клану Тайра). В 1191 году Токуко заболевает, умирает, призывая имя Амитабхи, и Амитабха приветствует его в Сукхавати.

См. Также
Примечания
Ссылки
Внешние ссылки
Викискладе есть материалы, связанные с Сказкой о Хэйке.
Последняя правка сделана 2021-06-11 05:28:50
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте