Титульный лист первого издания. | |
Автор | Натаниэль Хоторн |
---|---|
Страна | США |
Язык | Английский |
Жанр | Готическая фантастика |
Издатель | Тикнор и Филдс |
Дата публикации | Март 1851 г. |
Тип носителя | Печать (Переплет ) |
Страницы | 344 |
OCLC | 1374153 |
Десятичный формат Дьюи | 813,3 |
Дом семи фронтонов: роман - это готический роман, написанный в середине 1850 года американским автором Натаниэлем Хоторном и опубликованный в апреле 1851 года Тикнором и Поля из Бостон. Роман рассказывает о семье Новой Англии и их прародине. В книге Хоторн исследует темы вины, возмездия и искупления и раскрашивает сказку. с предложениями о сверхъестественном и колдовстве. Обстановка для книги была вдохновлена особняком Тернера-Ингерсолла, остроконечный дом в Салеме, Массачусетс, принадлежащий двоюродной сестре Хоторна Сюзанне Ингерсолл, а также предкам Хоторна, которые принимали участие в Салемских судах над ведьмами 1692 года. Книга была хорошо принята после публикации и впоследствии оказала сильное влияние на творчество Х. П. Лавкрафт. Дом семи фронтонов несколько раз был адаптирован для кино и телевидения.
Действие романа происходит в середине XIX века, но воспоминания История дома, построенного в конце 17 века, уходит корнями в другие периоды. Дом из названия - мрачный особняк Новой Англии, с момента постройки которого преследуют мошеннические сделки, обвинения в колдовстве и внезапная смерть. Нынешняя жительница, достойная, но отчаянно бедная Хепзиба Пинчон, открывает магазин в боковой комнате, чтобы поддержать своего брата Клиффорда, который отбыл тридцатилетний срок за убийство. Она отказывается от любой помощи своего богатого, но неприятного кузена, судьи Джеффри Пинчона. Приходит дальняя родственница, живая и симпатичная юная Фиби, которая быстро становится бесценной, очаровывая клиентов и выводя Клиффорда из депрессии. Между Фиби и таинственным постояльцем на чердаке Холгрейв, который пишет историю семьи Пинчхон, возникает нежный роман.
Дом был построен на земле, неправомерно конфискованной у его законного владельца Мэтью Мауле полковником Пинчхоном, основателем ветви этой семьи в Массачусетсе. Мауле обвинили в колдовстве и казнили. Согласно легенде, после своей смерти Мауле наложил проклятие на семью Пинчхон. Во время новоселья полковник Пинчхон был найден мертвым в своем кресле; умер ли он на самом деле от проклятия или от врожденного заболевания, неясно. Его портрет остается в доме как символ его темного прошлого и тяжести проклятия на духе его обитателей.
Фиби собирается навестить свой загородный дом, но планирует скоро вернуться. Клиффорд, подавленный своей изолированностью от человечества и потерянной юностью, проведенной в тюрьме, стоит у большого арочного окна над лестницей и внезапно испытывает желание прыгнуть. Уход Фиби, который был в центре его внимания, оставляет его прикованным к постели.
Судья Пинчхон приходит в дом в надежде найти информацию о земле в штате Мэн, которая, по слухам, принадлежит семье. Он угрожает Клиффорду слушанием дела о невменяемости, если тот не раскроет подробности о земле или местонахождении пропавшего дела. Клиффорд не может подчиниться. Прежде чем Клиффорд предстает перед судьей (что разрушит хрупкую психику Клиффорда), Судья таинственным образом умирает, сидя в кресле полковника Пинчона. Хепзиба и Клиффорд сбегают поездом. На следующий день Фиби возвращается и обнаруживает, что Холгрейв обнаружил тело судьи. Горожане начинают сплетничать о внезапном исчезновении Хепзибы и Клиффорда. Фиби с облегчением возвращается, когда Хепзиба и Клиффорд приходят в себя.
Новые улики в преступлении, в результате которого Клиффорд был отправлен в тюрьму, доказывают его невиновность. Он был обвинен в смерти своего дяди Джеффри (впоследствии судьей) Пинчхоном, который уже тогда искал пропавшее дело. Холгрейв показан как потомок Маула, но он не испытывает недовольства по отношению к оставшимся Пинчонам. Пропавший документ обнаружен за портретом старого полковника, но бумага ничего не стоит: земля уже заселена другими. Герои покидают старый дом и начинают новую жизнь в деревне, свободную от бремени прошлого.
Начало романа:
На полпути вниз по переулку одного из наших городков Новой Англии стоит ржавый деревянный дом с семью остроконечными фронтонами, обращенными к разным точкам компаса, и огромным, сгруппированным дымоходом. в разгар. Улица - Пинчхон-стрит; это старый дом Пинчхон; и широкое дерево вяза, укоренившееся перед дверью, знакомо каждому горожанину под названием вяз Пинчхон.
Семья Пинчхон действительно существовала и была предками американского писателя Томаса Пинчона.. Хоторн, однако, не основывал свою историю на реальной семье и был удивлен, что несколько «болванов Пинчона» заявили о своей связи. Он подумывал об изменении имени вымышленной семьи или добавлении отказа от ответственности в предисловии, хотя таких изменений не было.
Дом семи фронтонов в Салеме, Массачусетс - сегодня музей при доме поселения - когда-то принадлежал двоюродной сестре Хоторна, Сюзанне Ингерсолл, и она часто развлекала его там. Его семискатный штат был известен Хоторну только из детских рассказов его кузена; во время своих визитов он видел бы только три фронтона из-за архитектурной реконструкции. Сообщается, что Ингерсолл вдохновил Хоторна на написание романа, хотя Хоторн также заявил, что книга была произведением полной художественной литературы, не основанной ни на каком конкретном доме.
Дом семи фронтонов был продолжением Хоторна его очень успешного романа Алая буква. Он начал писать его, живя в Леноксе, штат Массачусетс, в августе 1850 года. К октябрю он выбрал название, и оно было объявлено как готовящееся к выпуску, хотя через месяц автор жаловался на его медленное продвижение: «Я пишу старательно, но не так быстро, как я надеялся... Я считаю, что книга требует больше внимания и размышлений, чем «Алая буква» ». Он надеялся, что книга будет завершена к ноябрю, но не стал заставлять себя соблюдать крайний срок. Как он предупреждал: «Я не должен вырывать свою капусту с корнем, чтобы ускорить ее рост». К середине января 1851 года он написал своему издателю Джеймсу Томасу Филдсу, что книга почти закончена, «только я немного долблю крышу и выполняю несколько случайных работ, которые остались незавершенными. " К концу месяца он отправил готовую рукопись Филдсу. Его жена София Хоторн сообщила своей матери 27 января, что он прочитал ей финал накануне вечером: «В заключении есть невыразимая грация и красота, отбрасывая более суровую трагедию начала неземного света, домашнего уюта и удовлетворения ».
Дом семи фронтонов был выпущен на второй неделе апреля 1851 года. Два экземпляра были выпущены в первый месяц, третье в мае и четвертый в сентябре 1851 года, всего 6710 экземпляров за первый год (немного больше, чем «Алое письмо» за первый год). Хоторн заработал 15% гонорара от цены покрытия в 1 доллар. После публикации Хоторн сказал: «Она хорошо продавалась и, кажется, понравилась очень многим».
Друг Хоторна Генри Уодсворт Лонгфелло назвал ее «странной, дикой книгой, как и все остальное. он пишет. "Фанни Кембл сообщила, что книга вызвала сенсацию в Англии, равную Джейн Эйр. Английский критик Генри Чорли также отметил, что в «Алой букве» и «Доме семи фронтонов» «немногие будут оспаривать притязания [Хоторна] на принадлежность к числу самых оригинальных и законченных романистов, появившихся в наше время. " Некоторые не согласились. «Эта книга - болезнь», - заявила соавтор Кэтрин Мария Седжвик. «Это действует на человека, как проход через палаты психиатрической больницы». Рецензия в Christian Examiner жаловалась, что книга была «более сложной, характеристики более преувеличенными, а художественное исполнение менее совершенным», чем предыдущий роман автора. Несмотря на это, бостонский критик Эдвин Перси Уиппл просто назвал это своей «величайшей работой». Друг Хоторна Герман Мелвилл в письме к автору похвалил книгу за ее темные темы:
Существует определенная трагическая фаза человечества, которая, по нашему мнению, никогда не была воплощена так мощно, как Хоторн. Мы имеем в виду трагедию человеческой мысли в ее собственной беспристрастной, естественной и более глубокой работе. Мы думаем, что ни в одном записанном сознании не было сильного чувства видимой истины, которое когда-либо проникало глубже, чем в этого человека.
Роман был источником вдохновения для писателя ужасов писателя H. П. Лавкрафт, который назвал это «величайшим вкладом Новой Англии в фантастическую литературу » в своем эссе «Сверхъестественный ужас в литературе ». «Семь фронтонов», вероятно, повлияли на рассказы Лавкрафта «Картина в доме », «Избегаемый дом » и новеллу Дело Чарльза Декстера Уорда.
У романа была экранизация 1940 с Маргарет Линдси в роли Хепзибы, Джорджем Сандерсом в роли Джеффри, Винсентом Прайсом в роли Клиффорда, Дик Форан в роли Холгрейва и Нэн Грей в роли Фиби. В этой адаптации Хепзиба и Клиффорд стали любовниками, а не братом и сестрой, и фильм заканчивается двойной свадьбой. Кроме того, Клиффорд был хорошо осведомлен об истинной личности Холгрейва, и они вместе работают над тем, чтобы свести счеты с Джеффри. Режиссер Джо Мэй по сценарию Лестера Коула.
Также был немой короткометражный фильм в 1910 году и римейк в 1967 году.
Он также был адаптирован как одна из трех историй в фильме 1963 года Дважды рассказанные истории, наряду с «Дочь Рапаччини » и «Эксперимент доктора Хайдеггера ". Во всех трех разделах фигурировал Винсент Прайс.
Роман был адаптирован к 60-минутной телевизионной постановке в 1960 году для Шоу Ширли Темпл с Ширли Темпл в роли Фиби, Робертом Калпом в роли Холгрейва, Агнес Мурхед в роли Хепзибы и Мартина Ландау в роли Клиффорда.
Опера, основанная на романе, премьера состоялась в Манхэттенской школе Музыка в 2000 году.
Wikisource содержит оригинальный текст, относящийся к этой статье: The House of the Seven Gables |