Стёд

редактировать

Stød ( датское произношение:  [ˈstøð], также иногда пишется stod на английском языке) - надсегментарная единица датской фонологии (представленная в нестандартном IPA как ⟨◌ˀ⟩), которая в своей наиболее распространенной форме представляет собой своего рода скрипучий голос ( ларингеализация ), но она также может быть реализована как гортанная остановка, особенно при выразительном произношении. Некоторые диалекты южно- датского языка реализуют stød более похоже на тональные акценты в словах норвежского и шведского языков. На большей части территории Зеландии это обычно напоминает перерыв в голосовой щели. Вероятно, несвязанная глоттальная остановка с совершенно другими правилами распределения встречается в Западной Ютландии и известна как vestjysk stød («West Jutland stød»). Само слово stød не имеет значения stød.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Фонетика
  • 2 Фонология
    • 2.1 Стёд-базис и чередования
    • 2.2 Тональный анализ
    • 2.3 Анализ Basbøll
  • 3 История
  • 4 Диалектные вариации
    • 4.1 Западная Ютландия stød
  • 5 Подобные явления на других языках
  • 6 См. Также
  • 7 ссылки
  • 8 Источники
Фонетика

Стёд иногда описывают как гортанную остановку, но акустический анализ показал, что полная остановка воздушного потока, участвующего в его образовании, бывает редко. Скорее, это форма ларингеализации или скрипучего голоса, которая влияет на звучание слога, разделяя его на две фазы. Первая фаза имеет относительно высокую интенсивность и высокий тон (измеряется как F0 ), тогда как вторая фаза видит падение интенсивности и высоты тона.

Фонология

Датские лингвисты, такие как Эли Фишер-Йоргенсен, Нина Гроннум и Ханс Басбёлль, обычно считали stød сверхсегментарным феноменом, связанным с произношением и акцентом. Basbøll определяет это как «просодию рифмы гортанного слога».

Фонология stød была широко изучена, и для ее объяснения было разработано несколько различных анализов. В большинстве случаев наличие stød в слове предсказуемо на основе информации о слоговой структуре слова. Но есть минимальные пары, в которых наличие или отсутствие stød определяет значение:

Нет стёд Stød
хун / ˈhun / 'она' hund / ˈhunˀ / 'собака'
вэн / vɛn / 'друг' продавать! / ˈVɛnˀ / 'развернуться ( обязательно )'
læser / ˈlɛːsɐ / 'читатель' læser / ˈlɛːˀsɐ / 'читает'
maler / ˈmaːlɐ / 'художник' maler / ˈmaːˀlɐ / 'краски'
hænder / ˈhɛnɐ / 'случается' hænder / ˈhɛnˀɐ / 'руки'
stød / ˈstøð / ' thust ' (имя существительное) stød / ˈstøðˀ / 'тяга' (обязательно)

Стёд-базис и чередования

Двухсложные слова с ударением на первом слоге не принимают stød, как и закрытые односложные слова, оканчивающиеся на несонорант. В стандартном датском языке stød в основном встречается в словах с определенными фонологическими паттернами, а именно в словах с сильным ударным слогом, с кодой сонорной или полувесной (т. Е. В словах, оканчивающихся на гласную + / r, j, v /) или единице. из согласной фонемы / м, N, N, L, d /. Эта фонологическая структура называется «stød- base » (или « stødbasis » в литературе). В модели stød-basic stød возможен только для слогов, которые имеют эту основу, но необходимо сформулировать вторичные правила, чтобы учесть, какие слоги с stød-base фактически несут stød.

Некоторые слова чередуются с морфологически Stod несущих и Stod менее форм, например гюль [KUL] «желтый (особой)» и Гуле [kuːlə] 'желтый (множественное число). Гроннум считает stød нефонематическим в односложных словах с долгими гласными (она анализирует фонематическую структуру слова lim [ˈliˀm] 'клей' как / ˈliːm /), тогда как Басбёлль считает его фонематическим и в этой среде (анализируя его вместо / как / ˈLiːˀm /, в отличие от структуры команды / ˈtiːm / 'команда').

Тональный анализ

Следуя более раннему предложению Ито и Местера, Риад (2003) анализирует stød как поверхностное проявление лежащей в основе модели тона High-Low через два слога. Riad прослеживает историю STOD к тональной системе, аналогичной тому, найденным в современных шведских диалектах Mälardalen, в частности, что из Эскильстуны. Аргумент основан как на фонетическом сходстве между stød, характеризующимся резким падением форманты F0, и на том же явлении, обнаруженном в некоторых тональных системах, так и на историческом факте, что тональные акценты, как считается, исторически существовали до система stød. Однако исследование 2013 года, проведенное Grønnum, Vazquez-Larruscaín и Basbøll, показало, что тональная гипотеза не может успешно объяснить распределение stød. Тональный анализ также подвергся критике Гресс-Райт (2008), который предпочитает модель, аналогичную модели Басбёлля.

Анализ Basbøll

Basbøll (2005) дает анализ stød на основе просодии и веса слога, измеренного в единицах мора. Он анализирует датский язык как имеющий два вида слогов: мономоральные и биморские слоги. Безударные слоги, слоги с короткими гласными и неслышащие коды считаются мономорными, тогда как ударные слоги с долгими гласными или с короткими гласными, за которыми следует соноранты, считаются биморными. В анализе Басболла stød отмечает начало второй мора в последнем и предпоследнем слогах, хотя он признает, что фонетически ситуация более сложная, поскольку фонетические эксперименты показали, что эффекты stød проявляются во всем слоге. Таким образом, Stød можно найти только в «тяжелых» биморных слогах рифмы, но никогда в «легких» (мономоральных) слогах. В этом анализе понятие stød-основы не нужно, и единственное, что необходимо учитывать, - это те случаи, когда слоги, которые должны нести stød в соответствии с моделью, на самом деле не являются, например, такие слова, как øl, 'пиво ', и ven,' друг '. Basbøll объясняет это, утверждая, что последние соноранты в этих случаях являются внепросодическими, что означает, что они просто не учитываются в моральном весе слога, к которому они принадлежат. Это объясняет появление stød, когда за такими словами следует слоговая согласная, такая как определенный суффикс (например, vennen [ˈvenˀn̩], «друг»), но не тогда, когда за ними следует слог с гласной (например, venner [ ˈVenɐ], «друзья»). Предполагается, что другой набор исключений лексически закодирован как недостающий stød.

История
Der till medh: sa wferdas de icke heller att talla som annat folck, uthan tryckia ordhen fram lika som the willia hosta, och synas endeles medh flitt forwendhe ordhen i Strupan, для sen de komma fram... Также это: и они не наклоняются («достойны себя») говорить, как другие люди, но выдвигать слова вперед, как будто они будут кашлять, и частично намеренно перевернуть слова в горле, прежде чем они произойдут...

Хемминг Гад, цитируемый Иоганном Магнусом, 1554, Historia de omnibus Gothorum Sueonumque regibus

Датский язык, должно быть, был слышен уже в 16 веке, когда шведский епископ Хемминг Гадх выступил против датчан, цитируемый Иоганнесом Магнусом, и упоминает особый гортанный кашель, связанный с датским языком. Обычно считается, что он возник где-то в позднем средневековье, возможно, около 1300 года. Но некоторые ученые предположили, что он восходит к первоначальным группам населения и что граница между диалектами стёд и нестёд представляет собой древнее вторжение. с юга.

Стёд был впервые упомянут во втором трактате 1743 года по орфографии Йенса Педерсена Хёйсгаарда, где он описал это как остановку дыхания, вызванную закрытием глотки. Он также был одним из тех, кто предложил термин stødetone, « ударный тон», который позже был сокращен до stød.

Историческое происхождение слова stød является предметом споров, но оно систематически связано со словесными акцентами шведского и норвежского языков: было высказано предположение, что оригинальные древнескандинавские односложные слова (не считая определенного артикля, который все еще был отдельным словом) получили stød, а слова из двух или более слогов - нет. Это объяснило бы, почему hund [ˈHunˀ] ('собака'), hunden [ˈHunˀn̩] ("собака") и палец [ˈFe̝ŋˀɐ] ('палец'; древнескандинавский палец в одном слоге) в современном датском языке имеет stød, а hunde [ˈHunə] ('собаки'), hundene [ˈHunn̩ə] («собаки») и палец [ˈFe̝ŋʁɐ] («пальцы») - нет.

Также было высказано предположение, что оно возникло как фонетическое следствие первоначального выделения звонких согласных на старонорвежском языке в конце слога в некоторых диалектных областях. Эта фонетическая ларингализация затем была фонемизирована, поскольку скандинавские языки реструктурировали номинальную морфологию, введя определенные суффиксы.

Диалектная вариация
Карта, показывающая распределение stød в датских диалектах. Диалекты в розовых областях имеют stød, как и в стандартном датском языке. Диалекты в зеленых насаждениях имеют оттенки, как в шведском, так и в норвежском языках. Диалекты в синих областях не имеют ни стёд, ни тонов, как в исландском, немецком и английском языках.

Стандартный датский язык следует правилу для stød, изложенному выше, но есть диалектные вариации. Существует четыре основных региональных варианта реализации stød:

  • В южной Ютландии, самом южном Фунене, Южном Лангеланде и Эрё нет стёда, но есть акцент высоты тона.
  • К югу от линии ( датский : Stødgrænsen, 'Stød-border'), которая проходит через центральную Южную Ютландию и пересекает Южный Фюн и центральный Лангеланд, а к северу от Лолланд-Фальстера, Мона, Южной Зеландии и Борнхольма нет ни stød, ни основного акцента..
  • На большей части территории Ютландии и в Зеландии встречается stød.
  • В традиционных диалектах Зеландии и региональном языке часто встречается больше stød, чем в стандартном языке. В Зеландии линия стёд отделяет Южную Зеландию (без стёда), область, которая раньше находилась под властью короны, от остальной части Зеландии, которая раньше была собственностью различных дворянских поместий.

В диалектах с высшим акцентом, таких как южно-ютландский ( Synnejysk) Als, тон низкого уровня и тон высокого уровня соответствуют stød и non-stød в стандартном датском языке:

Слово Стандартный датский Южная Ютландия
dag 'день' [ˈTɛˀ] [ˈTàw]
dage 'days' [ˈTɛːə] [ˈTǎw]

В Зеландии в некоторых традиционных диалектах есть явление, называемое коротким гласным стёд ( kortvokalstød); некоторые односложные слова с короткой гласной и группой согласных кодов получают stød, если за ними следует определенный суффикс: præst [ˈpʰʁæst] 'священник', но præsten [ˈpʰʁæˀstn̩] 'священник'.

Западная Ютландия stød

В Западной Ютландии второй стёд, больше похожий на преконсонантную глоттальную остановку, используется в дополнение к стандартному датскому стёду.

Западно-Ютландский стёд в литературе называется Вестйиск стёд или «В-стёд». Это происходит в разных средах, особенно после ударных гласных перед заключительными группами согласных, которые возникают в результате исключения последних безударных гласных. Например, слово trække «тянуть», который [tsʰʁækə] в стандарте датского, в Западной Jutlandic является [tsʰʁæʔk], и в настоящее время формы trækker, в стандарте датского [tsʰʁækɐ], в Западной Jutlandic является [tsʰʁæʔkə]. Некоторые ученые предположили, что Вестйиск стёд является древним, но другие считают его более поздним нововведением.

Подобные явления на других языках

Подобное явление, известное как «ломаный тон» (латышский: lauztā intonācija, латгальский: lauztuo intonaceja), существует в нескольких других языках Балтийского моря : балтийских языках, латышском, латгальском и жемайтийском диалекте литовского, а также Финский язык ливонский.

Смотрите также
использованная литература
Источники
  • Basbøll, Ханс (2005). Фонология датского языка. Издательство Оксфордского университета. ISBN   978-0-19-824268-0.
  • Гроннум, Нина (2001). Фонетик и фонологи - Альмен и Данск, 2. уд. (на датском).
  • Кипарский, Пол (2006). "Ливонский стёд" (PDF). РС.
  • Grønnum, N.; Basbøll, Х. (2007). «Датский стандарт: фонологические и когнитивные проблемы». В Марии-Хосеп Соле; Патрис Спитер Беддор; Манджари Охала (ред.). Экспериментальные подходы к фонологии. Издательство Оксфордского университета. С. 192–206.
  • Риад, Т. (2003). «Происхождение датского стода». В Адити Лахири (ред.). Аналогия, выравнивание, маркировка: принципы изменения фонологии и морфологии. Вальтер де Грюйтер. С. 261–.
  • Gooskens, C.; Куршнер, С. (2010). "Hvilken indflydelse har danske stød og svenske ordaccenter på den dansk-svenske ordforståelse?". Свенсканс Бескривнинг. 30: 82–91.
  • Эйскьер, И. (1990). «Стёд и питч-акценты в датских диалектах». Acta Linguistica Hafniensia. 22 (1): 49–75. DOI : 10.1080 / 03740463.1990.10411522.
  • Паньери, Л. (2010). "En mulig fonetisk foklaring på stødets opståen". Danske Studier. 105: 5–30. ЛВП : 10808/2744.
  • Гресс-Райт, Дж. (2008). «Более простой вид датского стёда». Рабочие документы Пенсильванского университета по лингвистике. 14 (1): 15.
  • Перридон, Х. (2006). «О происхождении вестйыска стёд». Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik. 62: 41–50. DOI : 10.1163 / 18756719-062001004.
  • Grønnum, N.; Vazquez-Larruscaín, M.; Basbøll, Х. (2013). «Датский стёд: ларингализация или тонус» (PDF). Фонетика. 70 (1–2): 66–92. DOI : 10.1159 / 000354640. PMID   24157435. S2CID   34328001.
  • Кортландт, Ф. (2010). "Vestjysk stød again". Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik. 66 (1): 29–32. DOI : 10.1163 / 18756719-066001004.
  • Basbøll, Х. (2014). «Датский stød как свидетельство грамматикализации суффиксальных позиций в структуре слова». Acta Linguistica Hafniensia: 1–22.
  • Перридон, Х. (2009). «Сколько лет вестйиск стёд?». Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik. 65: 5–10. DOI : 10.1163 / 9789042032118_003.
  • Свит, Х. (1874). «О датском произношении». Труды Филологического общества. 15 (1): 94–112. DOI : 10.1111 / j.1467-968X.1874.tb00867.x.
  • Джесперсен, О. (1906). Modersmålets fonetik. Шубот.
  • Соренсен В. (2011). Lyd og prosodi i de klassiske danske dialekter. Питер Скаутруп Centret.
  • Кроман, E (1980). "Дебаты: Stød-og accentområder og deres oprindelse". Фортид и Нутид, 1.
  • Хансен, Аа. (1943). Stødet i dansk. De Kongelige Danske Videnskabernes Selskab Historisk-Filologiske Meddelelser. XXIX. Копенгаген: Мунксгаард.
  • Фишер-Йоргенсен, Эли (1987). «Фонетическое исследование stød в стандартном датском». ARIPUC. 21: 55–265.
  • Фишер-Йоргенсен, Эли (1989). «Фонетический анализ stød в стандартном датском языке». Фонетика. 46 (1–3): 1–59. DOI : 10.1159 / 000261828. PMID   2608724.
  • Риад, Т. (2009). «Эскильстуна как тональный ключ к датскому языку». Известия Фонетик 2009.
  • Хёйсгаард, JP (1743). Concordia res parvæ crescunt, eller Anden Prøve af Dansk Orthographie ([Перепечатано в "Danske Grammatikere", H. Bertelsen (ed), vol. IV, 217–247. Копенгаген: Gyldendal, 1920, и Копенгаген: Det Danske Sprog-og Litteratursel, CA Reitzel 1979], под ред.). Копенгаген: Грот.
Последняя правка сделана 2023-04-21 11:45:55
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте