Сентябрьская песня

редактировать
Песня 1938 года Курта Вейля и Максвелла Андерсона

"Сентябрьская песня "- американский стандарт популярная песня составлен Куртом Вейлом на слова Максвелла Андерсона. Он был представлен Уолтером Хьюстоном в 1938 бродвейском мюзикле постановке Knickerbocker Holiday. После использования в фильме 1950 года September Affair, песня была записана многими певцами и инструменталистами. Она также использовалась во время экранных титров в британском телесериале May по декабрь, в названии которого цитируется первая строка основной темы песни.

Содержание
  • 1 Origins
  • 2 Текст песни
  • 3 Записи
  • 4 Использование на других носителях
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
  • 7 Внешние ссылки
Происхождение

Песня возникла из просьбы Уолтера Хьюстона, чтобы у него была одна сольная песня в Knickerbocker Holiday, если он должен был играть роль престарелого губернатора Новых Нидерландов, Питер Стуйвесант. Андерсон и Вейл написали песню за пару часов из-за грубого голоса Хьюстона и ограниченного вокального диапазона.

Knickerbocker Holiday был примерно основан на "Истории Нью-Йорка отца Никербокера" Вашингтона Ирвинга. действие происходит в Новом Амстердаме в 1647 году. Это политическая аллегория, критикующая политику Нового курса через изображение полу- фашистского правительства Нового Амстердама, с коррумпированным губернатором и советниками. Это также связано с любовным треугольником с молодой женщиной, вынужденной выйти замуж за губернатора Питера Стуйвесанта, любя другого. Мюзикл закрылся в апреле 1939 года после шестимесячного пробега.

«Сентябрьская песня» была записана Бингом Кросби в 1943 году и Фрэнком Синатрой в 1946 году. Версия Синатры достигла 8-го места в чартах Billboard в том году. 17>

Лирическое содержание

«Сентябрьская песня» основана на метафоре, сравнивающей год с продолжительностью жизни человека от рождения до смерти. В нескольких песнях из альбома Фрэнка Синатры 1965 года September of My Years, включая заглавную песню и «Это был очень хороший год », используется та же метафора..

Песня - это мольба пожилого человека к более молодой потенциальной возлюбленной о том, что ухаживания более молодых женихов и объектов их желания преходящи и отнимают время. У оратора, как у пожилого поклонника, «нет времени на ожидание».

Песня состоит из припева, отрывка, начинающегося словами «О, это долго, долго...». и два разных стиха: один описывает ухаживания молодого человека, а другой - пренебрежительную реакцию девушки и терпение жениха до тех пор, пока она не передумает. Певцы могут опустить оба куплета, как это сделал Фрэнк Синатра в своей версии 1946 года, спеть один куплет, как это сделал Хьюстон в своей версии, или оба, как это сделал Синатра в своем исполнении 1965 года на вышеупомянутом альбоме September of My Years. Синатра спел первый куплет в своем альбоме Point of No Return 1962 года, последний на Capitol Records.

. Существуют различия между версией песни, записанной в 1938 году Уолтером Хьюстоном, и версиями, которые слышны сегодня. Версия Хьюстона создана специально для персонажа, которого он играет, Питера Стуйвесанта. Например, Хьюстон поет: «Я потерял один зуб и хожу немного хромым», имея в виду свою коленную ногу. А потом он говорит: «У меня немного денег и немного известности». Обе эти строчки и несколько других исчезли из песни. Другие изменения касаются точки зрения певца - в версии Хьюстона деятельность молодого человека описывается во втором лице девушки («Когда вы встречаетесь с молодым человеком…»). Современные версии делают певца молодым человеком («Когда я был молодым человеком...»). Одно различие между версией Хьюстона и другими версиями заключается в заключительной строке: Хьюстон поет «Эти драгоценные дни, которые я проведу с тобой», тогда как более поздние певцы, как правило, поют «Эти драгоценные дни я проведу с тобой».

Записи

"Сентябрьская песня" исполнялась и записывалась многими артистами с 1940-х годов, в том числе:

  • Уолтер Хьюстон дважды записывал песню; исходная версия партитуры Knickerbocker Holiday была выпущена Brunswick в 1938 году, а вторая запись с измененным текстом была выпущена Decca в 1944 году.
  • Бинг Кросби записал песню дважды: 29 декабря 1943 года
  • Фрэнк Синатра записал песню в 1946 году (Columbia Records), 1962 году (Capitol Records) и снова в 1965 году (Reprise). Каждый раз он делал другую версию. В 1946 году он не пел интро. В 1962 году он записал только первый куплет интро. А на своей последней записи в 1965 году он записал оба куплета вступления.
  • Берл Айвз записал песню в 1949 году.
  • Сара Воан записала песню в 1954 году.
  • Lotte Lenya записал особенно пугающую версию песни в 1957 году.
  • Клаудио Вилья записал итальянскую версию песни (стихи Марио Панцери ) в 1970 году для своего альбома «Международные хиты - Vol.. 2 - Музыка навсегда (Cetra, LPP 155).
  • Зут Симс записал песню на свой 1965 Impulse! Записывает альбом Waiting Game (альбом), название которого происходит от стиха в песне: «У человека нет времени для ожидания игры».
  • В 1978 году Вилли Нельсон записал песню для своего альбома Stardust.
  • В 1985 году для трибьюта Курта Вайля Lost in the Stars: The Music of Kurt Weill, Lou Рид записал необычную оптимистичную рок-н-ролльную версию песни, в которой использовалась в основном его неискаженная электрическая ритм-гитара - типичная для звучания Рида той эпохи, но заканчивающаяся жгучим соло-гитарой. Во время первого выпуска альбома Рид говорил, что хочет, чтобы его называли «Куртом Вайлем рок-н-ролла». Рид еще раз вернулся к этому в документальном видеофильме 1994 года Сентябрьские песни - Музыка Курта Вайля.
  • В возрасте 24 лет Ян Маккалок из Echo the Bunnymen выпустил версия песни в качестве его дебютного сольного сингла (сопровождаемая исполнением "Molly Malone "), которая достигла 51-го места в UK Singles Chart в 1984 году.
  • Jeff Lynne из Electric Light Orchestra записал песню для своего сольного альбома 1990 года Armchair Theater с Джорджем Харрисоном на слайд-гитаре.
  • The Young Gods записали песню в качестве заключительной песни своего альбома 1991 года The Young Gods Play Kurt Weill.
Использование в других медиа

«Сентябрьская песня» была использована в фильме 1950 года September Affair, а популярность фильма привела к тому, что запись Хьюстона заняла первое место в хит-параде 1950 . В эпизоде ​​1961 года («Улетай домой») телесериала Маршрут 66 он исполняется актрисой Дороти Мэлоун и служит фоном для большей части эпизода. Песня также используется в фильме 1987 Вуди Аллена Radio Days ; Аллен заявил, что эта песня может быть лучшей американской популярной песней из когда-либо написанных. Название было использовано в британском комедийно-драматическом телесериале с Рассом Эбботом и Майклом Уильямсом в главных ролях, который проходил в трех сериях с 1993 по 1995 год. Песня была показана в фильме My House In Умбрия (2003), режиссер Ричард Лонкрейн. Музыка также использовалась для титров британского ситкома в телесериале с мая по декабрь (цитата из вступительной строки песни), который длился 39 эпизодов со 2 апреля 1989 года по 27 мая. 1994 на BBC One. Об этом рассказала Анжелика Хьюстон (внучка Хьюстона) в эпизоде ​​музыкального сериала NBC Smash в эпизоде ​​четырнадцатой первого сезона.

Припев из четырех строк: «Потому что долго, долго, / С мая по декабрь / И ветры остывают, / Когда дойдут до сентября», - заключительные строки романа 2016 года. «Прощай, Питер Пэн» Джо Энн Хорн.

См. Также
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-07 10:43:02
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте