Прото-романский язык

редактировать

Прото-романский является сравнительно реконструированным предком всех Романские языки. Он отражает позднюю разновидность латыни, одного из курсивных языков в более широкой индоевропейской семье.

В исключительных случаях в сравнительной лингвистике специалисты по прото-романсу могут обращаться к обширному корпусу текстов, написанных на грубом эквиваленте их протоязыка, а именно латыни. Однако у этого был недостаток, заставивший многих ученых чрезмерно полагаться на латинские тексты вместо реконструкции прото-романского языка на основе его потомков.

Прото-романский язык обязательно является абстракцией и не должен восприниматься как точный эквивалент на латынь, на которой говорят в определенное время или в определенном месте. Общее единство, похоже, продлилось по крайней мере до конца третьего века. В следующем периоде произойдет полное слияние / ɪ / и / e /, которое не охватит все области.

Содержание
  • 1 Фонология
    • 1.1 Монофтонги
    • 1.2 Дифтонги
    • 1.3 Согласные
  • 2 Морфология
    • 2.1 Существительные
    • 2.2 Прилагательные
      • 2.2.1 Абсолютная
      • 2.2.2 Сравнительная
      • 2.2.3 Превосходная степень
      • 2.2.4 Притяжательная
    • 2.3 Местоимения
      • 2.3. 1 Личное
      • 2.3.2 Относительное
    • 2.4 Глаголы
      • 2.4.1 Ориентировочное настоящее
      • 2.4.2 Причастия
  • 3 Отношение к письменной латыни
  • 4 Примечания
  • 5 Ссылки
  • 6 Библиография
Фонология

Монофтонги

Передний Центральный Задний
Близкий i u
Близко-близко ɪ ʊ
Близко-средний e o
Открытый-средний ɛ ɔ
Open a
  • Открытые и средние гласные / ɛ, ɔ / сливаются с / e, o / во всех безударных контекстах.
  • Дальнейшее сокращение наблюдается в интертонических слогах, где / i, u / сливаются с / ɪ, ʊ /.
  • Гласные в ударных открытых слогах аллофонически удлиняются, хотя, возможно, не / ɪ / или / ʊ /.
  • / i, u / становятся [j, w] между согласной и следующей гласной. [j] затем запускает палатализацию, например / basiáre / [basʲáːɾe].

Дифтонг

Только один дифтонг может быть реконструирован для прото-романса, а именно / au̯ /. Его можно встретить как в ударной, так и в безударной позе. Однако его фонематический статус спорен, так как его можно рассматривать просто как последовательность / a / и /u/.

Cononants

LabialCoronalVelarНебное
Носовоеmn
Окклюзионноеpbtdkgj
Фрикативноеfβs
Лабиализованное
Яркоеr
Боковоеl
  • Когда палатализовано / t, k, n, l / становится [ tsʲ, c, ɲ, ʎ].
  • Интервокальный [c, ɲ, ʎ] регулярно близнец. [tsʲ] делает это только спорадически.
  • Следующий гласный заднего ряда, а именно / u ʊ ɔ / или / o /, вызывает упрощение / kʷ / до /k/.
  • Words-initial / sC / подвергается протезированию, например / stáre / [ɪstáːɾe], если ему не предшествует гласная.
  • Спорный вопрос о том, является ли / k its / отдельной фонемой или просто аллофоном / ku / перед гласными.
  • Некоторые свидетельства предполагают что / f / могло быть двухгубным, но более вероятно губно-зубным.
  • / b, d, g / представляют собой фрикативы [β, ð, ɣ] между гласными или в контакте с / r / и / l /.
  • Интервокальные / di, gi / не встречаются, они ранее были сокращены до /j/.
  • /j/ представляет [ɟ] в начальной позиции слова; интервокально [ɟ] или [ʝ ~ ɟɟ].
  • / ll /, похоже, имел ретрофлексную реализацию [ɭɭ].
  • / gn /, скорее всего, фрикативился до [ɣn].
Морфология

Существительные

Прото-романские существительные имели три падежа: именительный падеж, винительный падеж и комбинированный родительный падеж - дательный падеж используется только в отношении людей.

КлассIIIIII m.III ф.
Числоединственное числомножественное числоединственное числомножественное числоединственное числомножественное числоединственное числомножественное число
именительный падежfémɪnafémɪnefíʎʎʊsfíʎʎipátrɪs ~ pátrepátrimátremátres
Винительный падежfémɪnasfíʎʎufíʎʎospátrepátres
Gen-Dat.fémɪnefemɪnórufíʎʎofiʎʎórupátripatrórumátrimatróru
Переводженщинасынотецмать

Некоторые существительные класса III имели склонения, которые различались количество слогов или ударение.

Именительный падежɔ́mopástorsɔ́ror
Винительный падежɔ́mɪnepastóresoróre
Переводмужчинапасторсестра

Несколько существительных класса II были во множественном числе с -a или -ora, которые первоначально были среднего рода в классической латыни. Хотя их единственное число было мужским, множественное число рассматривалось как женское.

ТипIII
Числоединственное числомножественное числоединственное числомножественное числоединственное числомножественное числоединственное числомножественное число
Существительноеɔ́βuɔ́βabráccubráccat́mpʊstɛ́mporapɛ́ktʊspɛ́ktora
Переводяйцорукавремягрудь

Множественное число часто повторно анализировалось как женское единственное число, что приводило к смене пола.

Числоединственное числомножественное числоединственное числомножественное число
Исходное существительноеfɔ́ʎʎufɔ́ʎʎalɪ́ɣnulɪ́ɣna
Fem. вариантfɔ́ʎʎafɔ́ʎʎaslɪ́ɣnalɪ́ɣnas
Переводлистдрова

Такая тенденция уже началась в классической латыни; например, женское существительное opera образовалось от множественного числа среднего рода opus.

Прилагательные

Абсолютный

Они склоняются аналогично существительным.

Сравнительное

В то время как латинский суффикс -ior все еще существовал, он использовался только в ограниченном количестве прилагательных.

Прилагательноеḿʎʎorpɛ́ɟormáɟormɪ́ʎʎor
Переводлучшехужебольшеменьше

В противном случае типичным способом составления сравнительной таблицы было добавление плюсов или значков (что означает 'больше') до абсолютного прилагательного. Это было сделано и в классической латыни, хотя и время от времени.

Превосходная степень

Не существовало специального окончания, чтобы выразить превосходную степень. Вместо этого использовались различные альтернативы, такие как усиливающее наречие (mʊ́ltu, bɛ́́ne и т. Д.) Или простое сравнительное.

Possessive

Показано здесь в женском единственном числе. Многие из них имели атонические («слабые») варианты.

Первое лицоВторое лицоТретье лицоВопросительное
единственное числоmɛ́a ~ matʊ́a ~ tasʊ́a ~ sakúɟa
множественное числоnɔ́straβɔ́stra

Местоимения

Личное

Эквивалентно «ты, я» и т. Д.

ЛицоIIIIII f.III м.
Числоединственное числомножественное числоединственное числомножественное числоединственное числомножественное числоединственное числомножественное число
именительный падежɛ́ɣoчислаtuβosɪɭɭaɪɭɭeɪlle ~ ɪɭɭi
Винительный падежme ~ menete ~ teneɪɭɭasɪɭɭuɪɭɭos
Gen-Dat.mi ~ mɪβɪnoβɪsti ~ tɪβɪβoβɪsɪɭɭi ~ ɪɭɭɛ́iɪɭɭis ~ ɪɭɭóruɪɭɭi ~ ɪɭɭúiɪɭɭis ~ óru

Родственник

Примечательно, что kúi̯ был утерян в иберо-романском стиле.

Masc. или Fem.Средний падеж
Именительный падежku̯ikod
Винительный падежku̯ɛn
Gen-Dat.kui̯

Вопросительные местоимения такие же, за исключением того, что средний именительный падеж и винительный падеж - ku̯ɪd.

Глаголы

Прото-романские глаголы относятся к трем основным классам, каждый из которых характеризуется своей тематической гласной. Их спряжение построено на трех основах и включает в себя различные комбинации настроения, аспекта и времени.

Ориентировочное настоящее

Эти формы также могут относиться к будущему.

Первое лицоВторое лицоТретье лицоПеревод
Числоединственное числомножественное числоединственное числомножественное числоединственное числомножественное число
Класс Ikántokantámʊskántaskantátɪskántatkántantsing
Class IIdɔ́rmodormímʊsdɔ́rmɪsdɔrmítɪsdɔ́rmɪtdɔ́rment ~ dɔ́rmʊntsleep
Class IIIbáttobattémʊsbáttesbattétɪsbáttetbáttentbeat
Irregularsʊ́nśmʊs ~ sémʊsɛ́s ~ sɛ́śstɪs ~ sɛ́tɪs ~ sʊ́tɪsɛ́stsʊ́ntam / are / is
áo ~ áɟoaβémʊsásaβétɪsátánt ~ áu̯ntимеют / имеет

Причастия

Эти отклоняются как прилагательные.

Настоящее активноеПереводПретерит ПассивныйПеревод
Класс Iamánteобожаюamátaобожаю
класс IIfinɛ́nteотделкаfinítaзакончил
Класс IIIaβɛ́nteимеющийaβútaимел
Отношение к письменной латыни

Согласно Роджеру Райту, сначала не существовало различия между латинским и романским языками, первое было архаичной письменной формой второго. Например, хотя в раннем средневековье Испания слово / sjeglo / 'век' обычно произносилось как saeculum⟩, писец на самом деле не читал бы его вслух как / sɛkulum /, как и сегодня англоговорящий произносится «рыцарь» как * / knɪxt /.

Латынь, для которых латинский язык не является родным, - например, духовенство англосаксонского или ирландского происхождения - по-видимому, использовало совсем другое произношение, по-видимому, пытаясь озвучить каждое слово в соответствии с его написанием. Каролингский ренессанс во Франции впервые представил это искусственное произношение носителям языка. Например, слово ⟨viridiarium⟩ 'фруктовый сад' больше не будет читаться вслух как эквивалентное старофранцузское слово * / verdʒjær /. Теперь он должен был произноситься в точности так, как написано, со всеми шестью слогами: /viridiarium/.

. Такое радикальное изменение привело к тому, что латинские проповеди стали совершенно непонятными для широкой романтической публики., что побудило должностных лиц несколько лет спустя - на Туре - инструктировать священников читать проповеди вслух по-старому, на деревенском романам лингвам или «простой римской речи»

.

Поскольку теперь не существовало однозначного способа указать, следует ли читать вслух данный текст как на латыни или на романском языке, во Франции предпринимались различные попытки разработать новую орфографию только для романского стиля; Среди самых ранних примеров - части Страсбургской клятвы и Последовательность Святой Евлалии. По мере того как реформы Каролингов распространили «правильное» латинское произношение из Франции на другие романоязычные регионы, местные ученые почувствовали необходимость разработать орфографические системы и для своих собственных диалектов, тем самым положив начало литературной фазе средневекового романса..

Примечания
Ссылки
Библиография
  • Alkire, Ti; Розен, Кэрол (июль 2010 г.). Романские языки: историческое введение. Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521717847.
  • Бучи, Ива; Швейкард, Вольфганг; Гувер, Ксавье; Крамер, Йоханнес, ред. (2014-11-14). «Римский Étymologique Dictionnaire (DÉRom)». Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie. doi : 10.1515 / 9783110313482. ISBN 9783110313482.
  • Бучи, Ива; Гувер, Ксавье, ред. (2016). Римский этимологический словарь (DÉRom) 2. Де Грюйтер. ISBN 978-3-11-045361-4. OCLC 963581913. Поддержка CS1: дата и год (ссылка )
  • De Dardel, R.; Gaeng, PA (1992). "La Declinaison Nominale du Latin Non Classique: Essai d'une Methode de Synthese ". Probus. 4 (2). doi : 10.1515 / prbs.1992.4.2.91. ISSN 0921-4771. S2CID 171003000.
  • De Dardel, Robert; Wüest, Jakob (1993). "Les systèmes casuels du protoroman «. Vox Romanica. 52 (1): 25–65. ISSN 0042-899X - через электронную библиотеку.
  • Дворкин, Стивен Н.. (01.01.2016). «Нужно ли католикам реконструировать прото-романс?». Zeitschrift für romanische Philologie. 132 (1): 2. doi : 10.1515 / zrp-2016-0001. ISSN 1865-9063. S2CID 163635015.
  • Фергюсон, Фаддей (1976-01- 31). История систем романтических гласных через парадигматическую реконструкцию. Берлин, Бостон: De Gruyter. Стр. 78. doi : 10.1515 / 9783110806960. ISBN 978-3-11-080696-0.
  • Га ll, Роберт Андерсон (1976). Прото-романская фонология. Эльзевир. ISBN 0-444-00183-2. OCLC 422266905.
  • Холл, Роберт Андерсон (1983). Протороманская морфология. Джон Бенджаминс Паб. Компания ISBN 90-272-3522-8. OCLC 10773070.
  • Лопоркаро, Микеле (2015). Длина гласного от латыни до романса. Издательство Оксфордского университета. С. 25–30. ISBN 978-0-19-965655-4. OCLC 1107082342.
  • Винсент, Найджел; Adams, J. N.; Малтби, Роберт (2016). Ранняя и поздняя латынь: преемственность или изменение ?. Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1-107-13225-2.
  • Уилкинсон, Хью Э. (1926). Заметки о развитии -KJ-, -TJ- на испанском и португальском языках. Университет Аояма Гакуин. С. 11–14. OCLC 1055897845.
  • Райт, Роджер (1982). Поздняя латынь и ранний романс в Испании и Каролингской Франции. Ливерпуль: Фрэнсис Кэрнс. ISBN 0-905205-12-X.
  • Зампауло, Андре (2019-08-22), Palatal Sound Change in the Romance languages, Oxford University Press, стр. 150–199, DOI : 10.1093 / oso / 9780198807384.003.0006, ISBN 978-0-19-880738-4
  • Элкок, WD (1975). Романские языки. Фабер и Фабер. OCLC 604561391.
  • Лайонс, Кристофер (1986). «О происхождении старофранцузского сильного-слабого собственнического различия». Труды Филологического общества. 84 (1): 1–41. doi : 10.1111 / j.1467-968x.1986.tb01046.x. ISSN 0079-1636.
  • Рамат, Паоло; Рикка, Давиде; Гвидо, Меншинг; Ева-Мария, Рембергер (30.06.2016), «Романтика», Оксфордское руководство по романским языкам, Oxford University Press, стр. 50–62, ISBN 978- 0-19-967710-8, получено 2020-08-31
  • Адамс, Дж. Н. (Джеймс Ноэль). (2013). Социальная изменчивость и латинский язык. ISBN 1-316-62949-X. OCLC 958098176.
  • Гранджент, К. Х. (Чарльз Холл). (1907). Введение в вульгарную латынь. D.C. Heath Co. OCLC 1170227140.
Последняя правка сделана 2021-06-02 08:41:15
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте