Протезирование (лингвистика)

редактировать

В лингвистике, протезе (; от постклассического латинского на основе древнегреческого : πρόθεσις próthesis 'размещение перед') или, реже, протез (от древнегреческого πρόσθεσις протез 'добавление ') - это добавление звука или слога в начало слова без изменения значения слова или остальной его структуры. Гласный или согласный звук, добавленный протезом, называется протезом или протезом .

Протез отличается от добавления префикса, который изменяет значение слова.

Протез - это метаплазма, изменение орфографии или произношения. Противоположный процесс, потеря звука в начале слова, называется аферезом или афезисом.

Содержание

  • 1 Словообразование
    • 1.1 Романские языки
    • 1.2 Тюркские языки
    • 1.3 Самодийские языки
    • 1.4 Хинди
    • 1.5 Персидский
    • 1.6 Славянские языки
    • 1.7 Семитские языки
  • 2 Мутация согласного
    • 2.1 Кельтские языки
    • 2.2 Швейцарский немецкий
  • 3 Sandhi
  • 4 Второй язык
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
  • 7 Источники

Словообразование

Протезирование может происходить во время словообразования из заимствования из иностранных языков или производного от протоязыков.

романских языков

Колодец -известным примером является то, что / s / + stop кластеры (известные как s impurum) в латинском получили предшествующее / e / в начале Романские языки (Староиспанский, Старофранцузский ).

Таким образом, латинский статус изменился на Испанский estado и Французский état, été (в котором s был позже потерян ) «состояние» / «был», а латинский speciālis был изменен на испанский и старофранцузский especial ( Современный французский спец ial и итальянская speciale).

Тюркские языки

Некоторые тюркские языки избегают определенных сочетаний согласных в начале слова. В турецком, например, Смирна называется Измир, а слово станция, заимствованное из французского, становится турецким istasyon.

Точно так же в башкирском протезная гласная добавляется к русским заимствованным словам, если в начале появляется согласная или группа согласных: арыш «рожь» с русского рожь, өҫтәл «стол» с русского стол, эскәмйә «скамья» с русского скамья, и т. д.

Однако башкиры представляют случаи нового протезирования в терминах, унаследованных от древнетюркского: ыласын «сокол» из древнетюркского lačïn, ысыҡ «роса» из древнетюркского čïq.

Самодийские языки

На ненец, энец и нганасан, протез велюрной носовой части [ŋ] перед гласными встречается исторически: ненецкие слова / ŋuːʔ / «дорога», / ŋin / «лук» родственны венгерскому út, íj с тем же значением.

В некоторых разновидностях ненцев правило остается продуктивным: начальный слог не может начинаться с гласной, а заимствования с гласным-начальным словом адаптированы с протезным / ŋ /.

Хинди

Хинди слова из английского имеют начальное i перед sp-, sk- или sm-: школа → iskuul, special → ispesal.

персидский

В персидском заимствования с начальным sp-, st-, sk- или sm- добавляют в начале краткую гласную e: спрей → esprey, стадион → estadiun, Сталин → Estalin, skate → eskeyt, scan → eskan и т. д.

персы, изучающие польский, поэтому произносят smacznego (bon appétit) как esmacznego.

славянские языки

В ходе эволюции от праславянского слова в различных славянских языках приобрели протезные согласные: русское окно («окно ») vs. украинское викно или белорусское вакно.

Кроме того, польские wątroba («печень») и русский utroba («матка», «внутренности») изменились с праславянской ǫtroba.

семитские языки

семитские языки регулярно разбивайте начальные группы из двух согласных, добавляя протезную гласную. Гласной может предшествовать голосовая остановка / ʔ / (см. алеф ) или, на иврите, / h /, которая может произноситься или просто записываться. Из-за морфологии триконсонантного корня семитских языков протезный гласный может появляться регулярно, когда в первых двух согласных корня отсутствует промежуточный гласный, как, например, при спряжении глаголов; Арабский aktubu (пишу) от глагола катаба (корень ktb). На иврите есть существительные греческого происхождения, такие как Аплатон (Платон), etztadion («стадион»).

Мутация согласного

Кельтские языки

валлийский иногда имеет h-протез только для слов с гласным началом. Оно встречается в словах после ei (ее), ein (наш) и eu (их): oedran (возраст) ei hoedran (ее возраст). Это также происходит с ugain (двадцатью) после ar (on) в традиционной системе счета : un ar hugain «один на двадцать» (двадцать один).

Швейцарский немецкий

Швейцарский немецкий имеет n-протез, если слово заканчивается на гласную, а следующее слово начинается на гласную. Тогда изначально сохранялось отброшенное конечное n, но теперь процесс происходит в контекстах, в которых n никогда не существовало. Подобный процесс, называемый intrusive-r, встречается в некоторых разновидностях английского языка.

Sandhi

Протезный гласный исполняет внешнее sandhi в итальянском : сравните la scuola («школа ») с.. in iscuola («в школе»). Поэтому предполагается, что происхождение романского протезиса фонетическое, а не грамматическое. Первоначально протез разбивал группы согласных, если предыдущее слово заканчивалось согласным. В романских диалектах, потерявших концевые согласные, не было никаких протезов.

Второй язык

Фонетические правила родного языка могут влиять на произношение второй язык, включая различные метаплазмы. Например, для крымских татар сообщается о протезировании, когда они говорят по-русски.

Джеймс Л. Баркер пишет: «Если араб, индиец, француз, испанец или итальянец дан следующее предложение читать: Я хочу говорить по-испански, он читает это следующим образом: Я хочу говорить (i) / (e) по-испански. В этом случае нет «паразитических» i или e перед словом «говорить», но есть перед sp на испанском языке ".

См. также

Ссылки

  1. ^« протез ». Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. Сентябрь 2005 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  2. ^«Протез». Словарь Мерриам-Вебстера.
  3. ^πρόθεσις. Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт ; Греко-английский лексикон в Perseus Project
  4. ^Траск, Роберт Лоуренс. 1999. Словарь фонетики и фонологии. Лондон: Рутледж, стр. 296.
  5. ^«протез». Словарь Мерриам-Вебстера.,
  6. ^πρόσθεσις. Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт ; Греко-английский лексикон в Персейском проекте
  7. ^Генрих Лаусберг, Romanische Sprachwissenschaft [Romance Linguistics], Vol. 1, Berlin, 1956, pp.64–65 (на немецком языке)
  8. ^Пол В. Кубберли, «Русский язык: введение в язык» (2002) ISBN 0521796415, стр.35, books.google.com
  9. ^Липинский, Эдвард (2001). Семитские языки: Очерк сравнительной грамматики. Peeters Publishers. п. 200.
  10. ^Ричард Д. Джанда и Брайан Д. Джозеф, «Пересмотр канонов изменения звука: к теории« большого взрыва »», в «Историческая лингвистика 2001. Избранные статьи 15 Международной конференции по исторической лингвистике», Мельбурн, 13–17 августа 2001 г. », Амстердам: John Benjamins Publishing Co. (2003), стр. 205–219
  11. ^« Крымскотатарский русский язык как отражение крымскотатарской национальной идентичности », iccrimea.org
  12. ^Джеймс Л. Баркер, «Дополнительные гласные (Voyelles prostetiques et autres)», Modern Language Notes, Vol. 40, № 3 (март 1925 г.), стр. 162–164; см. стр. 162 JSTOR 2914173.

Источники

Последняя правка сделана 2021-06-02 08:39:08
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте