Прелюдии, соч. 23 (Рахманинов)

редактировать
Обложка первого издания (A. Gutheil, 1904) No. 1 Нет. 2 Нет. 3 Нет. 4 Нет. 6 № 7 № 8 No. 9 Нет. 10

Десять прелюдий, соч. 23, представляет собой набор из десяти прелюдий для соло фортепиано, сочиненный Сергеем Рахманиновым в 1901 и 1903 годах. В этот набор входит знаменитая Прелюдия соль минор.

Вместе с Прелюдия до минор, соч. 3/2 и 13 прелюдий, соч. 32, этот набор является частью полного набора из 24 прелюдий во всех мажорных и минорных тональностях.

Содержание
  • 1 Композиция
  • 2 Анализ
  • 3 Прием
  • 4 Музыкальные издания
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
  • 7 Внешние ссылки
Композиция

Op. 23 состоит из десяти прелюдий продолжительностью от двух до пяти минут. В совокупности на исполнение пьес требуется около тридцати минут. Это:

Рахманинов завершил прелюдию № 5 в 1901 году. Остальные прелюдии были завершены после свадьбы Рахманинова с его двоюродной сестрой Натальей Сатиной: премьера №№ 1, 4 и 10 состоялась в Москве 10 февраля 1903 года., а остальные семь были завершены вскоре после этого. 1900–1903 годы были трудными для Рахманинова, и его мотивация для написания прелюдий была преимущественно финансовой. Рахманинов сочинял произведения в отеле «Америка», материально зависимом от своего двоюродного брата Александра Силоти, которому посвящены прелюдии.

Анализ

Десять прелюдий Рахманинова отказываются от традиционной короткой формы прелюдии, обозначенной такими композиторами, как Бах, Скрябин и Шопен. В отличие от набора Шопена, состоящего из музыкальных фрагментов на полстраницы, Десять прелюдий Рахманинова длятся по несколько минут каждая, переходя в сложные полифонические формы с музыкально независимыми частями. Возможно, эти произведения представляют собой кульминацию идиомы романтика. Набор отражает опыт Рахманинова как виртуоза пианиста и композитора, проверяющего «... технические, тональные, гармонические, ритмические, лирические и ударные возможности фортепиано».

популярно Прелюдия до минор, соч. 3, No. 2 возможно, незаслуженно затмевает соч. 23 прелюдии. Рахманинов заметил: «... Я думаю, что прелюдии соч. 23 - намного лучшая музыка, чем моя первая прелюдия, но публика не выказывала склонности разделять мою веру...» Композитор никогда не играл все прелюдии в своей книге. за один присест, предпочитая циклически перебирать свои любимые композиции. Тем не менее, некоторые характеристики произведения, такие как повторяемость пошагового движения, общих аккордов между смежными прелюдиями и соотношения между первой и последней прелюдиями (обе отмечены Ларго с последним в параллельном мажоре первого) предполагают, что произведения можно было воспроизвести как набор. Вместе с соч. 32 и соч. 3, Прелюдии Рахманинова представляют все двадцать четыре мажорных и минорных тональности.

С точки зрения исполнения, десять соч. 23 прелюдии различаются по сложности. №№ 1, 4, 5 и 10, вероятно, доступны пианистам «продвинутого и среднего уровня», в то время как выносливость и ловкость требуются для пианистов «продвинутого и среднего уровня». 2, 3, 6, 7, 8 и, прежде всего, 9, требуют более высоких навыков. Тем не менее, даже «легкие» прелюдии представляют собой тонкие проблемы интерпретации в контрапункте, динамическом контроле и времени, делая истинное мастерство пьесы недоступным для всех, кроме тех, кто обладает виртуозными навыками.

Прием

Десять прелюдий вместе с соч. 3 прелюдии и тринадцать прелюдий из соч. 32, считаются одними из лучших сочинений Рахманинова для фортепиано соло. «Русское» качество соч. 23 прелюдии слушатели часто отмечают: услышав Бориса Асафьева, играющего прелюдии, живописец Илья Репин заметил полосу русского национализма и своеобразие в ритме и мелодии. На этом же сольном концерте Владимир Стасов похвалил характерное «рахманиновское звучание» и необычную новаторскую колоколообразность произведений, а Максим Горький просто отметил: «Как хорошо он слышит тишину»

.
Музыкальные издания

Большинство изданий соч. 23 прелюдии содержат значительные редакторские искажения в динамике и фразировке. В 1986 году Рут Ларедо намеревалась создать первую аутентичную версию, но не смогла получить оригинальные рукописи. The Piano Quarterly похвалил редакционную практику Ларедо, отметив, что «похоже, это издание, которым нужно владеть».

Однако в 1992 году Boosey Hawkes опубликовали издание под редакцией Роберта Трелфолла, которому удалось получить доступ к оригинальным рукописям. Это издание широко считается первой подлинно аутентичной версией.

См. Также
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-02 04:40:09
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте