Список дел Верховного суда Ирландии

редактировать
Список дел Верховного суда Ирландии

Это неполный список дел, рассмотренных Верховный суд Ирландии, высший суд в Ирландской Республике. Список организован в хронологическом порядке по отраслям права.

Содержание
  • 1 Конституционное
  • 2 Уголовное
  • 3 Семейное
  • 4 Финансовое
  • 5 Иммиграционное
  • 6 Процессуальное
  • 7 Правонарушение
  • 8 См. Также
  • 9 Внешнее ссылки
  • 10 Источники
Конституционный
Название делаЦитатаРезюме
Штат (Берк) против Леннона [1940] IR 135Заключение без суда и следствия; habeas corpus
Дело Sinn Féin Funds (Бакли и другие против Генерального прокурора и др.)[1950] IR 67Разделение властей и прав на собственность
Макги против Генерального прокурора [1974] IR 284, [1973] IESC 2Право на неприкосновенность частной жизни в супружеских отношениях; возможность импортировать противозачаточные средства
Норрис против Генерального прокурора [1983] IESC 3, [1984] IR 36Декриминализация гомосексуализма
Кротти против Ан Таосич [ 1987] IESC 4 Ратификация Единого европейского закона и внешний государственный суверенитет
Генеральный прокурор против X [1992] IESC 1 ; [1992] 1 IR 1Прерывание беременности при наличии риска для матери, включая самоубийство.
В соответствии со статьей 26 и Закон о регулировании информации (услуги по прерыванию беременности за пределами штата) 1995 г. [1995] IESC 9, [1995] 1 IR 1Естественное право отменяет позитивный закон
Де Ройст против министра обороны [2001] 1 IR 190; [2001] IESC 4 ; [2001] 2 ILRM 241Суд постановил, что длительная задержка (в данном случае три десятилетия) с возбуждением иска была основанием для его прекращения.
Данн против Донохо [2002] IESC 35, [2002] 2 IR 533Хранение огнестрельного оружия и меры безопасности
P.M. v Окружной судья Мириам Мэлоун и директор государственной прокуратуры [2002] IESC 46 Запретил судебное преследование лица из-за чрезмерной задержки.
Закон о здравоохранении (поправка) (№ 2) 2004 г. [2005] IESC 7 Право лица на возвращение собственности может определять конституционность законопроекта
Dekra Eireann Teo против министра Окружающая среда [2003] 2 IR 270; [2003] 2 ILRM 210; [2003] IESC 25 Ключевой особенностью как европейского права, так и судебных правил является политика безотлагательности.
Келли против Тринити-колледжа в Дублине [2007] IESC 61 Предыдущие места работы или ассоциации недостаточны для того, чтобы лишить человека права участвовать в дисциплинарных или аналогичных судах, связанных с прежней работой.
Рош против Роша [2009] IESC 82 Замороженные эмбрионы не считаются «нерожденными» в контексте Конституции Ирландии.
Медоуз против министра юстиции, равноправия и правовой реформы [2010] IESC 3 ; [2010] 2 IR 701; [2011] 2 ILRM 157Тест соразмерности следует использовать при рассмотрении административных действий, затрагивающих основные права, защищенные Конституцией Ирландии и Европейской конвенцией о правах человека.
Бенедикт Макгоуэн и другие против Трудового суда и других [2013] 2 ILRM 276; [2013] IESC 21 ; [2013] 3 IR 718Положения части III Закона о производственных отношениях недействительны с учетом положений статьи 15.2.1 Конституции Ирландии.
Винсент Суини против губернатора открытого центра Loughlan House и других [2014] 2 ILRM 401; [2014] IESC 42 ; [2014] 2 IR 732Приговор, отбываемый в государстве исполнения приговора, должен иметь ту же правовую природу, что и приговор, вынесенный в государстве вынесения приговора.
О'Коннелл и анор против The Turf Club [2015] IESC 57 ; [2017] 2 IR 43Организационный орган спорта подлежит судебному контролю, даже если этот орган не был создан законом.
Бедерев против Ирландии [2016] IESC 34 ; [2016] 3 IR 1; [2016] 2 ILRM 340Решение правительства о расширении списка контролируемых наркотиков не нарушило полномочия Oireachtas
BS против Директора государственного обвинения [2017] IESCDET 134Верховный суд «больше не является судом для исправления ошибок, а скорее судом, основной конституционной задачей которого является определение вопросов общего значения».
Грейс и анор против An Bórd Pleanála ors [2017] IESC 10 Уточнены критерии правоспособности (достаточная связь для поддержки участия в деле) в отношении судебного пересмотра экологических проблем.
Уголовное право
Название делаСсылкаКраткое содержание
Генеральный прокурор против Олдриджа [2000] IESC 29 ; [2000] 4 IR 593Установление соответствующего преступления для выдачи; определение мошенничества
Blood v DPP [2005] IESC 8 Подтверждено, что право на ускоренное судебное разбирательство подразумевается в праве на справедливое судебное разбирательство в соответствии с законодательством Ирландии.
А против губернатора тюрьмы Арбор-Хилл [2006] IESC 45 Вывод о том, что уголовное законодательство противоречит Конституции, не обязательно отменяет существующие приговоры.
Макфарлейн против Директора государственного обвинения [2008] IESC 7; [2008] 4 IR 117Право на справедливое судебное разбирательство не исключает судебного преследования в случаях прокурорской задержки, если только обвиняемый не может продемонстрировать конкретное предубеждение или что задержка была вне нормы.
Брайан Раттиган против DPP [2008] IESC 34 Уголовный процесс будет запрещен, если прокурорская задержка или неблагоприятная предсудебная огласка создают существенный риск несправедливости по отношению к обвиняемым.
DPP против McLoughlin [2009] IESC 65 Допустимость слухов для ходатайств об освобождении под залог
Министр юстиции, равноправия и законодательной реформы против Dolny [2009] IESC 48 Суд постановил, что европейская экстрадиция может применяться, если преступление очень похоже на преступление по ирландскому законодательству.
Министр юстиции, равноправия и законодательной реформы против Мерфи [2010] IESC 17 Расширен смысл «постановления о задержании»
Директор государственного обвинения против Пэта Хегарти [2011] IESC 32 Должностные лица / ключевые сотрудники, вовлеченные в антиконкурентную практику, могут быть привлечены к ответственности за свое участие, независимо от того, преследовалось ли преследование в отношении самого предприятия.
Министр по вопросам равноправия правосудия и правовой реформы против Бейли [2012] IESC 16 Уточнены основания, на которых лицо может быть экстрадировано для получения европейского ордера на арест.
Каллан против Ирландии и генеральный прокурор [2013] IESC 35 ; [2013] IR 267; [2013] ILRM 257Разъяснил взаимосвязь между заменой и приговором к тюремному заключению в контексте апелляции о досрочном освобождении.
DPP против Питера Каллена [2014] IESC 7, [2014] 3 IR 30Рассмотрена обычная практика An Garda Síochána надевания наручников после арест за вождение в нетрезвом виде.
Семейство
Название делаЦитатаРезюме
PF v G.O'M (иначе GF) [2000] IESC 81 Разъяснено основания для расторжения брака в связи с информированным согласием.
Т (Д) против Л (Ф) и Анор [2003] IESC 59 В отношении бракоразводных процессов за границей бремя доказывания лежит на сторонах, чтобы установить их домициль.
К. (C.) против K. (J.) [2004] 2 ILRM 168, [2004] IESC 21, [2004] 1 IR 224Считал, что доктрина эстоппель не может быть использован для изменения статуса лица, если статус, по закону, фактически никогда не менялся.
McD против L [2007] IESC 28, [2008] 1 IR 417Предоставлено право посещения доноров спермы.
Совет графства Ноттингемшир против B [2011] IESC 48 ; [2013] 4 IR 662Отказался отменить постановление Высокого суда о возвращении детей женатых родителей из Англии в эту юрисдикцию.
Агентство по делам детей и семьи против RD [2014] IESC 47 Подтверждено, что юрисдикция государств ЕС, которые издают первые постановления, имеют преимущественную силу, но что Высокий суд Ирландии имеет право в соответствии с законодательством ЕС выдавать временные охранные судебные приказы. разрешить ребенку остаться в Ирландии.
H v H [2015] IESC 85 Указания, когда можно по-новому интерпретировать принципы общего права.
Агентство по делам детей и семьи против МакГи и Дж. К. [2017] IESC 9, [2017] 1 IR 1Если задержание не было соблюдено в соответствии с законом из-за нарушения основных требований правосудия, оно может быть обжаловано путем подачи ходатайства об освобождении в соответствии с конституционным принципом habeas corpus даже в случае возникновения споров относительно опеки над детьми.
Финансы
Название делаСсылкаРезюме
Директор по корпоративному праву против Барри Сеймура [2011] IESC 45 ; [2013] 1 IR 82Ошибочное коммерческое суждение само по себе не было достаточным для оправдания дисквалификации в качестве директора компании в соответствии с Законом о компаниях 1990 года.
Банк Ирландии против О'Доннелла и других [2015] IESC 90 Уточнены основания для отвода по признаку «объективной предвзятости».
Irish Life and Permanent plc против Данна [2015] IESC 46 ; [2016] 1 IR 92Разъяснено влияние несоблюдения кредитором Кодекса поведения в отношении ипотечной задолженности 2010 («Кодекс») на право кредитора получить приказ о владении заложенным имуществом.
Коллинз против министра финансов [2016] IESC 73 ; [2017] 1 ILRM 65; [2017] 3 IR 99Легализованные чрезвычайные меры для преодоления финансового кризиса 2008 года в Ирландии.
Иммиграция
Название делаСсылкаРезюме
P., L., B. v Министр по вопросам равноправия и законодательной реформы [2001] IESC 107, [2002] 1 ILRM 16Отказ в просьбе о предоставлении убежища может представлять собой достаточное основание для того, чтобы власти распорядились о депортации заявителя.
З. v Министр юстиции, равноправия и правовой реформы [2002] IESC 14 Отсутствие устного слушания не должно нарушать право заявителя на статус беженца на естественное и конституционное правосудие.
Лобе против министра юстиции, равноправия и законодательной реформы [2003] IESC 3 Несовершеннолетние заявители пользуются, в общих чертах, правом не быть высланным из государства - правом с ограниченной квалификацией ( например, законная экстрадиция в другое государство).
Димбо против министра юстиции [2008] IESC 26 Постановление о депортации должно учитывать факты, относящиеся к конкретному ребенку.
Окунаде против министра юстиции и других лиц [2012] IESC 49 Нарушение семейной жизни и риск для детей являются основанием для вынесения промежуточного судебного запрета.
H.N. v Министр юстиции, равноправия и законодательной реформы и другие [2012] IESC 58 В соответствии с законодательством Ирландии заявитель не может подать заявление о дополнительной защите без предварительного обращения, а затем получения отказа в статусе беженца.
А. (несовершеннолетний) против министра юстиции и равноправия и других [2013] IESC 18 Разрешение на подачу апелляции не требуется для того, чтобы обжаловать в Верховном суде решение Высокого суда прекратить рассмотрение дела как несерьезное или досадное.
AMS против министра юстиции и равноправия [2014] IESC 65 Министр юстиции может оценить финансовое бремя, которое иждивенцы беженца могут возложить на государство при рассмотрении заявления о въезде.
Сивсивадзе против министра юстиции [2015] IESC 53 [1] ; [2015] 2 ILRM 73; [2016] 2 IR 403Отклонил возражение против конституционности статьи 3 (1) Закона об иммиграции 1999 года («Закон 1999 года»), согласно которому министр юстиции распорядился о депортации гражданин (без разрешения оставаться в государстве) на неопределенный срок.
AAA Anor против министра юстиции и других органов [2017] IESC 80 Уточнены основания, по которым может быть рассмотрен иск о дополнительной защите.
N.V.H против министра юстиции и равноправия [2017] IESC 35 Права на трудоустройство лиц, ищущих убежища, могут быть ограничены, но «полный» запрет нарушает право искать работу.
Процедурное
Название делаСсылкаКраткое содержание
Вундер против Госпиталс Траст Верховный суд, не сообщается, Уолш, Хо и О'Киф JJ., 24 Январь 1967 г.Судебное разбирательство по делу о необоснованности или досаде
Була Лтд против Тара Майнс Лтд (№ 6) [2000] 4 IR 412 Суд рассмотрел критерий объективной пристрастности в Ирландии.
Адам против министра юстиции, равноправия и правовой реформы [2001] IESC 38 ]; [2001] 2 ILRM 452Подтвержденные условия, при которых судебный пересмотр может быть исключен как несерьезный.
Брэддиш против ДПП [2001] 3 IR 127]; [2001] IESC 45 ; [2002] 1 ILRM 151Судебное преследование на основании недоступной видеозаписи обвиняемого было отменено.
SIAC Construction Ltd против Совета графства округа Мэйо [2002] IESC 39Орган, проводящий тендеры, должен уважать общие принципы равенства, прозрачности и объективности.
Данн против прокурора [2002] 2 IR 305; [2002] IESC 27 ; [2002] 2 ILRM 241Справедливая процедура возлагает на обвинение обязанность искать и сохранять все доказательства, которые имеют отношение или могут иметь отношение к вопросу о виновности или невиновности.
Ryanair p.l.c. v Aer Rianta c.p.t. [2003] IESC 62 При решении вопросов, связанных с открытием, бремя доказательства лежит на стороне, добивающейся открытия.
DB против министра здравоохранения [2003] 3 IR 12, [2003] IESC 22 Буквальный подход (формулировка интерпретируется с использованием «естественного» и «обычного» значения языка) всегда следует использовать в первую очередь при толковании законодательных актов.
Гилрой против Флинна [2005] 1 290 турецких лир; [2004] IESC 98 Чрезмерные задержки в доставке искового заявления больше не приемлемы, даже если вина за задержку лежит на профессиональном консультанте, а не на истце.
Гулд против Коллинза и Орса [2004] IESC 38, [2004] 7 JIC 1201Конституционность положения закона может быть пересмотрена только по указанию стороны, которая оспаривает некоторые текущее применение этого положения.
Округ Колумбия v DPP [2005] IESC 77 Судебное разбирательство может быть запрещено, «если существует реальный или серьезный риск несправедливого судебного разбирательства».
Дандон против начальника тюрьмы Кловерхилл [2005] IESC 83 Первое лицо, экстрадированное на основании европейского ордера на арест
PM против директора государственной прокуратуры [2006] 3 IR 172, [2006] IESC 22, [2006] 2 ILRM 361Прокурорская задержка, лишающая обвиняемого права на ускоренное судебное разбирательство, сама по себе является одним из факторов, который следует учитывать при проведении из упражнения на балансировку.
Данн против министра окружающей среды, наследия и местного самоуправления [2007] IESC 60 Суд имеет дискреционные полномочия в отношении обвинений по делам, возбужденным в общественных интересах.
Джеральд Дж. П. Стивенс против Paul Flynn Ltd [2008] IESC 4 ; [2008] 4 IR 31При отсутствии особых обстоятельств непредоставление стороной искового заявления в течение двадцати месяцев непростительно и будет служить основанием для прекращения судебного разбирательства.
Банк Ирландии ипотечный банк против Коулмана [2009] 2 363 индийских риала; [2009] 3 IR 699Суд разъяснил неотъемлемую юрисдикцию суда в отношении неправомерных действий солиситора.
МЬЕЛР против Реттингера [2010] IESC 45 ; [2010] 3 IR 783Установленные основания для отказа от европейского ордера на арест в контексте статьи 3 Европейской конвенции о правах человека (ЕКПЧ).
Правление Национальной школы Св. Молаги против Генерального секретаря Министерства образования и науки [2010] IESC 57, [2011] 1 IR 362В соответствии с разделом 29 В соответствии с Законом об образовании 1998 года решение совета директоров школы об отказе в приеме учащегося может быть полностью пересмотрено апелляционным комитетом, назначенным министром образования.
McInerney Homes Ltd против Cos Acts 1990 [2011] IESC 31 Бремя доказывания согласно Законам о компаниях лежит на эксперте, который должен показать, что предложенная схема реструктуризации долга не является несправедливой по отношению к какой-либо заинтересованной стороне.
Comcast Int. Holdings против Министра государственного предпринимательства и компаний и Persona Digital Telephony Ltd против Министра государственного предпринимательства и других [2012] IESC 50 Решение Майкла Лоури, в то время министра по государственным предприятиям, предоставить ESAT лицензию на телефонную связь было «незаконным».
Райан против губернатора тюрьмы Мидлендс [2014] IESC 54 Постановление суда о содержании под стражей осужденного, которое не prima facie недействительно, должно быть обжаловано только посредством апелляции на приговор или заявление о судебном пересмотре.
F.X. v Директор клинической больницы Центральной психиатрической больницы и другой [2014] IESC 1 ; [2014] 1 IR 280Суд «прояснил два важных момента, касающихся юрисдикции хабеас корпус»
Мойлист Констракшн Лимитед против Доэни [2016] IESC 9 ; [2016] 2 IR 283Суд не должен рассматривать заявление о прекращении производства, если правовые вопросы или вопросы строительства, возникающие в деле, являются сложными
CC против министра юстиции [2016] IESC 48 Пересмотр ранее установленного критерия на предмет того, может ли быть выдан приказ о депортации, если апелляция находится на рассмотрении в судебной системе.
Вансборо против DPP и анора [2017] IESCDET 115 Установленные основания для ускоренной подачи апелляции в Верховный суд
Persona Digital Telephony Ltd против министра государственного предпринимательства Ирландии [2017] IESC 27 Финансирование третьей стороной для покрытия судебных издержек и выплат истцу является незаконным.
Правонарушение
Название делаЦитатаРезюме
Бирн против Ирландии [1972] IR 241Отменен иммунитет государства в делах
Доэрти против Рейнольдса и Совета больниц Св. Джеймса [2004] IESC 42 Согласно доктрине res ipsa loquitur, если не ожидается, что травма произойдет без халатности халатность со стороны лиц, обвиняемых в управлении вещью, может предполагаться на основании простого факта травмы /
Джеральдин Вейр-Роджерс против SF Trust Ltd [2005] IESC 2 Подтверждено, что в соответствии с разделом 4 Закона об ответственности оккупантов 1995 года от лица, занимающего землю, не требуется защищать нарушителей или рекреационных пользователей.
Делаханти против Плейер энд Уиллис (Ирландия) Ltd. [2006] IESC 21 Дано разрешение на преследование табачных компаний о возмещении ущерба.
Уолш против Jones Lang Lasalle Ltd [2017] IESC 38 Покупатель несет риск полагаться на ошибочную информацию, если продавец явно не взял на себя ответственность за ее точность.
См. Также
Внешние ссылки
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-27 14:41:49
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте