| Пункт | Дата | Комментарии | Изображение | Размеры | Кат. № | Ref. |
---|
NT | Биография Сётоку Тайши, цвет на узорчатом шелке. 綾 本 著色 聖 太子 絵 伝 (絵 殿 旧 障 子 絵) 〈秦 致 真 筆 ((法 隆 寺 献 寺279>ryōhon chakushoku Shōtoku Taishi e-den (edono kyū-shōji-e Hata Chitei hitsu Hōryūji kennō) | 1069 | 10 панелей; Хата-но Титеи (秦 致 真) из провинции Сетцу ; из картинного зала T-in или Эдема (絵 殿); сёдзи перемонтирован как по бу в период Эдо, а недавно снова был установлен заново; имеется соответствующая запись о консервационных работах в 1788 | | 189,2 см (74,5 дюйма) до 190,5 см (75,0 дюйма) от 137,2 см (54,0 дюйма) до 148,2 см (58,3 дюйма) | N-1 | [1] [2] |
ICP | Биография Шотоку Тайши, цвет на шелке. 絹本 著色 聖 徳 太子 絵 伝 (法 隆 寺献 納). кэнпон чакушоку Сётоку Тайши э-ден (Хрюдзи кэнно) | 1305 | 4 панели; Кодзуке Хоккё (上 野 法 橋) и Таджима Бо (但 馬 房) | | 179,0 см (70,5 дюйма) на 85,7 см (33,7 дюйма); 180,0 см (70,9 дюйма) на 86,8 см (34,2 дюйма); 179,0 см (70,5 дюйма) на 86,6 см (34,1 дюйма); 179,0 см (70,5 дюйма) на 85,7 см (33,7 дюйма) | N-2 | [3] [4] |
| Буддийские картины и сутры, наклеенные на Byōbu. 仏 画 写 経 貼 交 屏風. Butsuga shakyō harimaze byōbu | Heian - период Эдо | | | | N-3 | [5] |
ICP | Король Вэнь и Люй Шан - Четыре мудреца горы Шан, цвет на шелке. 絹本 著色 文王 呂尚 ・ 的 山 四皓 〈/ 二 曲 屏風〉. кэнпон чакушоку Бунно Рошо ・ Сёдзан шико дзу (никёку байобу) | период Нанбоку-чо | шесть двухпанельных экранов; от западной, северной и восточной стен Шаридена (舎 利 殿); сёдзи переставлялся как поōбу в период Эдо | | 147,7 см (58,1 дюйма) на 231,5 см (91,1 дюйма) | N-4 | [6 ] [7] |
NT | Запись Императорского завещания Хрюу-дзи. 法 隆 寺 献 物 帳 (天平 勝 八 歳 七月 八日). Хоурюдзи кэнмоцучо | 8 июля 756 | после смерти императора Сёму в 756 году его жена Императрица Кокен пожертвовала большую часть своего имущества восемнадцати крупным храмам, в том числе Тодаи-дзи, где они хранились в Сёсо-ин ; запись о пожертвовании Хурю-дзи изначально была свитком; кисти Фудзивара-но Накамаро, Фудзивара-но-Нагате, Кома Фукусин, Камо Цунотари и Казураги Хенуши | | 27,8 см (10,9 дюйма) на 70,6 см (27,8 дюйма) | N-5 | [8] [9] |
| Речь на панихиде по принцу Сётоку. 皇太子 御 斎 会 奏 文. kōtaishi gosaie sōbun | период Камакура | | | 30,3 см (11,9 дюйма) на 69,5 см (27,4 дюйма) | N-6 | [10] |
NT | Лотосовая сутра в минутных символах. 細 字法 華 経 (一部 七 巻). saiji hokekyō (ichibu nanakan) | 694 | один свиток с тридцатью девятью страницами бумаги из конопляного волокна, каждая из пятидесяти шести линейчатых линий, каждая с тридцатью двумя символами; манера письма Ли Юаньхуэя (李元 恵); свиток имеет ось, инкрустированную яшмой, и ящик из сандалового дерева с выемкой; предположительно принадлежал Сётоку Тайши | | 15,7 см (6,2 дюйма) на 2150 см (850 дюймов) | N-7 | [11] [12] |
ICP | Санскрит Сутра Сердца и Сутра Ушина Виджая Дхарани, на пальмовых листьях. 梵本 心 経 并 尊勝 陀羅尼 (貝葉). бонпон шингё нарабини сонсё дарани (байё) | C7 / 8 | два квадратных пальмовых пальмовых листа с отверстиями для переплетения веревкой | | 4,9 см (1,9 дюйма) на 28,0 см (11,0 дюйма) и 4,9 см (1,9 дюйма) на 27,9 см (11,0 дюйма) | N-8 | [13] [14] |
ICP | Бамбуковые обертки сутры. 竹帙. берут тицу | 1190-е годы | две обертки с краями из золотой парчи; согласно надписи на обратной стороне, они были подарены Минамото-но Ёритомо в эпоху Кенкю и отремонтированы в декабре 1707 г. | | 31,7 см (12,5 дюйма) на 42,0 см (16,5 см). in) | N-9 | [15] [16] |
| Сёсан Дзёдо Буцу Сёдзю Кё Сутра. 称 讃 浄土 仏 摂 受 経. сёсан дзёдо буцу сёдзю-кё | период Нара | | | 26,8 см (10,6 дюйма) на 536 см (211 дюйм) | N-10 | [17] |
| Сутра Мудрых и Глупый (Великий Сёму). 賢愚 経 断 簡 〈大 聖武 〉. генгу-кё данкан (ōjōmu) | период Нара | кисти Императора Сёму | | 27,0 см (10,6 дюйма) на 10,5 см (4,1 дюйма) | N-11 | [18] |
ICP | Lotus Sūtra. 法 華 経. hoke-kyō | C8 / 9 | 8 свитков; на желтой конопляной бумаге | | свиток 1: 28,0 см (11,0 дюйма) на 1138,0 см (448,0 дюйма) | N-12 | [19] [20] |
ICP | Брахмаджала сутра, золотые чернила на темно-синей бумаге. 紺 紙 金字 梵網 経 〈上下 /〉. конши кинджи бонмо-кё (дзёге) | C9 | 2 свитка; согласно примечанию на внутреннем футляре, эта копия была подарена (桂 昌 院 ), матерью Токугава Цунаёси | | | N-13 | [21] [22] |
| Сутра Имен Будды. 仏 名 経. Бутусумю-кю | 1141 | | | | N-14 | [23] |
ICP | Шрималадеви Сантханада Сутра. 勝 鬘 経. Shōman-gyō | C13 | 1 свиток | | 30,3 см (11,9 дюйма) на 1185 см (467 дюймов) | N-15 | [24] |
| Вака Кайши. 和歌懐紙. вака каиши | C18 | от Императрица Го-Сакурамачи | | 30,3 см (11,9 дюйма) на 43,3 см (17,0 дюйма) | N-16 | [25] |
| Старые документы. 古 文書. komonjo | период Муромати | | | | N- 17 | [26] |
ICP | Частные воспоминания о жизни Сётоку Тайши, Кеншин. 聖 徳 太子 伝 私 記 (古今 目録 抄) 〈顕 真 筆/〉. Сётоку Тайси-ден сики (кокон мокурокушо Кэнсин хитсу) | ранний C13 | 2 складные книги; также известные как выдержки из записей прошлого и настоящего | | 14,0 см (5,5 дюйма) на 14,5 см (5,7 дюйма) | N-18 | [27] [28] |
| Копия выдержек из записей прошлого и настоящего. 古今 目録 抄写. кокон мокурокушо ша | C16 | 3 свитка; Версия периода Муромачи, с различным порядком и длиной эпизодов | | 26,2 см (10,3 дюйма) на 791 см (311 дюйм), 821 см (323 дюйма), 625 см (246 дюймов) | N- 19 | [29] |
| Рэй Йошу. 朗 詠 要 集. Рэй Йошу | 1292 | нотная запись | | 27,1 сантиметра (10,7 дюйма) на 1009 сантиметров (397 дюймов) | N-20 | [30] |
| Записи Bettō. 別 当 記. bettō-ki | C14 /16 | | | 28,3 см (11,1 дюйма) на 20,0 см (7,9 дюйма) | N-21 | [31] |
| Записи эпохи Кагена. 嘉 元 記. Kagen-ki | C14 | запись событий в Hōryū-ji между 1305 и 1364 годами | | 27,9 см (11,0 дюйма) на 20,3 см (8,0 дюйма) | N-22 | [32] |
| Temple Diary. 寺 要 日記. terayō nikki | 1449 | | | 28,6 см (11,3 дюйма) на 22,4 см ( 8,8 дюйма) | N-23 | [33] |
| Большое буддийское ритуальное знамя. 広 東 大 幡. кантон Охата | период Аски | | | 1214,5 см (478,1 в) по 55,0 см (21,7 дюйма) | N-24 | [34] |
| Мемориальная доска висела над воротами. 不明 門 額 額. fumyōmon chokugaku | период Нара | | | 106,0 см (41,7 дюйма) на 86,5 см (34,1 дюйма) на 3,5 см (1,4 дюйма) | N-57 | [35] |
NT | Коробка с алоэсвудом Маркетри. 沈香木 画 箱 〈/ (法 隆 寺 献 納)〉. jink mokuga no hako (Hryūji kenn) | период Нара | | | 19,7 сантиметра (7,8 дюйма) на 37,6 сантиметра (14,8 дюйма) | N-71 | [36] [37] |
ICP | Юэ Уэр, Четырехухий Селадон Джар. 越 州 窯 青磁 四 耳 壺. Esshū-yō seiji shijiko | начало династия Тан | | | | N-121 | [38] [39] |
| Гибоши. 擬 宝珠. гибоши | 1605 | | | высота 35,5 см (14,0 дюйма), диаметр 20,3 см (8,0 дюйма) | N-130 | [40] |
ICP | бронзовый Амида Нёрай с двумя помощниками. 銅 造 阿 弥陀 如 来 及 両 脇 侍 像 (法 隆 寺 献 納). додзо Амида Нёрай оёби рёвакидзи дзо (Хрюдзи кэнно) | период Аски | задняя часть пьедестала инс описанные «изображения Ямада-холла» (山田 殿 像), которые, как предполагается, относятся к Ямада-дера | | центральная фигура: 28,4 см (11,2 дюйма) | N-144 | [41 ] [42] |
ICP | Бронзовый мандорлас. 銅 造 光 背 (法 隆 寺 献 納). dōzō kōhai | 594 | 33 mandorlas | | от 10,8 см (4,3 дюйма) до 34,8 см (13,7 дюйма) от 9,3 см (3,7 дюйма) до 19,8 см (7,8 дюйма) | N-195 | [43] [44 ] |
ICP | Бронзовый Мандорла. 銅 造 光 背 (法 隆 寺 献 納). dōzō kōhai | 594 | надпись на на оборотной стороне имеется «лесной тигр » (甲寅 年) | | 31,0 см (12,2 дюйма) на 17,8 см (7,0 дюйма) | N-196 | [45] [46] |
| Mandorla. 光背. kōhai | C7 | | | 33,5 см (13,2 дюйма) на 22,8 см (9,0 дюйма) | N-197 | [47] |
NT | позолота Бронзовая курильница с ручкой в форме хвоста сороки. 金銅 柄 香炉 〈鵲 尾形 / (法 隆 寺 献〉. хондо егро (касасаги огата Хурюдзи кенно) | C7 | на нижней стороне обода начертана дзёгу. (上 宮) и ручка Eji (慧慈), наставник Сётоку Тайши | | 39 см (15 дюймов) на 10,2 см (4,0 дюйма) | N-280 | [48] [49] |
| Подставка для цветов. 花台. kadai | C18 / 19 | | | 59,4 см (23,4 дюйма) на 39,5 см (15,6 дюйма) на 12,2 см (4,8 дюйма) | N-294 | [50] |
| Фрагменты баннера. 幡 残 欠. hata zanketsu | | | | 95,0 см (37,4 дюйма) на 28,0 см (11,0 дюйма) | N-314 | [51] |
| Фрагменты ритуального знамени. 広 東 幡 残 欠. кантон хата занкецу | период Аски | | | 150,5 см (59,3 дюйма) | N-315 | [52] |
| Фрагменты знамени из саржевого переплетения. 綾 幡 残 欠. aya hata zanketsu | Аска до периода Нара | | | | N- 316 | [53] |
| Фрагмент парчового знамени. 錦 綾 幡 残 欠. кинрё хата занкецу | период Нара | | | | N-317 | [54] |
| Ритуальное знамя Фрагменты с верхом из саржевого плетения. 広 東 幡 残 欠 (綾 幡 頭). кантон хата дзанкецу (ая банто) | | | | 54,0 см (21,3 дюйма) на 4,5 см (1,8 дюйма) | N-318 | [55] |
| Фрагмент знамени s. 幡 残 欠. hata zanketsu | период Нара | | | | N-319 | [56] |