Лалланс (; вариант слова Modern Scots Lawlands означает низменности Шотландии ) - термин, который традиционно использовался для обозначения шотландского языка как все. Однако более поздние интерпретации предполагают, что это относится к диалектам южной и центральной Шотландии, в то время как дорический, термин, когда-то использовавшийся для обозначения шотландских диалектов в целом, теперь обычно используется для обозначения Среднего Северные шотландцы диалекты, на которых говорят на северо-востоке Шотландии.
И Роберт Бернс, и Роберт Льюис Стивенсон использовали его для обозначения шотландского языка в целом.
Они не прилагали никаких усилий, чтобы уравновесить свою речь,. Или правила, чтобы играть;. Но излагали свои мысли простыми, заплетенными лалланами,. Как ты или я..
«На каком языке говорит ваш старый букмекер?». Он будет шпионить; an 'I, его mou to steik:. «Не годится писать по-гречески,. я написал на Лаллане,. Дорогой моему сердцу, как торфяной запах,. Auld as Tantallon..
Термин «Лалланс» также использовался во время шотландского Возрождения начала 20 века для обозначения того, что Хью МакДиармид назвал синтетическим шотландцем, т. Е. Синтез, объединяющий, смешивающий и объединяющий различные формы шотландского языка, как просторечный, и архаический Это было задумано как классический, стандартный шотландский для литературы мирового уровня.
Сидней Гудсир Смит в своем эссе 1951 года «Краткое введение в шотландскую литературу» прокомментировал:
Однако в результате чаще всего шотландские слова были привиты к стандартной английской грамматической структуре, несколько удаленной от традиционной разговорной речи Шотландцы, основные его практикующие, не являющиеся привычными носителями языка равнинных шотландцев. «Кроме того, в нынешнем столетии произошло сознательное создание« основной »разновидности шотландцев - стандартной литературной разновидности,... именуемой« синтетические шотландцы », которая теперь обычно носит название Lallans (= Lowlands)... В его грамматике и правописании он демонстрирует заметное влияние стандартного английского языка в большей степени, чем другие шотландские диалекты ».
хулители Мак-Диармида часто называли его пластиковым шотландцем - игра слов на синтетическом языке, как на синтетическом пластике. - подчеркнуть его искусственность. Уильям Шекспир также занимался аналогичной деятельностью, используя английский язык, но его никогда не обвиняли в написании синтетического или пластичного английского языка. Имея это в виду, Сидней Гудсир Смит ответил критикам в своем Послании к Джону Гатри:
Лалланс - это название журнала Общество шотландского языка.
В Ольстере неологизм Уллан, объединяющий Ольстер и Лалланс, часто используется для обозначения возрожденного литературного разнообразия Шотландцев Ольстера. Журнал Общества языков Ольстера-Шотландии также называется Ullans.