Поэзия Шотландии

редактировать
Страница из Манускрипта Баннатайна, основной источник шотландской средневековой и ранней современной поэзии

Поэзия Шотландии включает все формы стихов, написанные на бритонском, латинском, шотландском гэльском, шотландском, французском английском и Эсперанто и любой язык, на котором поэзия была написана в пределах современной Шотландии или шотландцами.

Большая часть самой ранней валлийской литературы была написана в Шотландии или около нее, но записана в Уэльсе намного позже. К ним относятся Гододдин, который считается ним самым ранним сохранившимся стихом из Шотландии. Очень немногие произведения гэльской поэзии сохранились с этого периода, большинство из них находится в ирландских рукописях. Мечта о Кресте, строки из которого можно найти на Рутвеллском кресте, является единственным сохранившимся фрагментом нортумбрийского древнеанглийского из раннесредредневековой Шотландии. На латинском языке к ранним произведениям «Молитва о защите», приписываемая святому Мугинту, и Altus Prosator («Верховный Творец»), приписываемая святому Колумбе. Вероятно, были филиды, которые выступали в роли поэтов, музыкантов и историков. После «дегаллизации» шотландского двора в XII веке барды продолжали играть роль в Хайлендсе и на островах. То, что сохранилось от их работ, было записано только с шестнадцатого века. Сюда входят стихи, написанные женщинами, в том числе Aithbhreac Nighean Coirceadail. Первый сохранившийся крупный текст в шотландской литературе - это Брус Джона Барбура (1375). В начале пятнадцатого века шотландские исторические работы включают стихи Эндрю Винтунского Оригинал Кроникил из Шотландии и Слепого Гарри Уоллеса. Вероятно, на них повлияли шотландские версии популярных французских романсов того периода. Большая часть среднешотландской литературы была написана макарами, поэтами, связанными с королевским двором, в том числе Яковом I, написавшим развернутое стихотворение Кингис-Куайр.

Макарс в суд Джеймса IV входили Роберт Хенрисон, Уильям Данбар и Гэвин Дуглас. Энеадос Дугласа (1513) был первым полным переводом крупного классического текста на английский язык. Джеймс В поддерживал Уильяма Стюарта и Джона Беллендена. Дэвид Линдсей писал электрические рассказы, романы и сатиры. Джордж Бьюкенен основал традицию неолатинской поэзии, которая продолжалась до семнадцатого века. С 1550-х годов культурные занятия ограничивались отсутствием королевского двора, политического суматохой и разочарованием со стороны Кирка. Поэтами этого периода были Ричард Мейтленд из Летингтона, Джон Ролланд ), Александр Хьюм и Александр Скотт. Джеймс VI продвигал литературу на шотландском языке и который стал покровителем и свободным кружка придворных поэтов и музыкантов, позже названного Castalian Band, в входил Уильям Фаулер, Джон Стюарт из Балдиннейса и Александр Монтгомери. После восшествия на английский престол в 1603 году Яков VI все больше отдавал предпочтение языку южной Англии, и потеря двора как центра покровительства нанесла серьезный удар по шотландской литературе. Начали возникать новые традиции народной гэльской поэзии, в том числе работы таких женщин, как Мэри Маклауд из Харриса. Традиция неолатинской поэзии достигла своего расцвета с публикацией антологии Deliciae Poetarum Scotorum (1637). Этот период отмечен творчеством женщин-шотландских поэтов, в том числе Элизабет Мелвилл, чья книга «Сон Годли» (1603) была первой книгой, опубликованной женщиной в Шотландии. баллада стала признанной литературной формой аристократических авторов, включая Роберта Семпилла, леди Элизабет Уордлоу и леди Гризель Бейли.

после Союз 1707 г. Шотландская литература приобрела отчетливую национальную идентичность. Аллан Рамзи возглавил «народное возрождение», тенденцию пасторальной поэзии и разработал строфу Хабби. Он был частью сообщества поэтов, работающих на шотландском языке, среди которых были Уильям Гамильтон из Гилбертфилда, Роберт Кроуфорд, Александр Росс, Уильям Гамильтон из Бангура, Элисон Резерфорд Кокберн и Джеймс Томпсон. Восемнадцатый век был также периодом нововведений в гэльской народной поэзии. Среди основных фигур были Роб Донн Маккей, Доннчад Бан ан т-Сар, Уиллеам Росс и Аласдер мак Мхайстир Аласдер, которые помогли вдохновить новая форма стихотворения о природе. Джеймс Макферсон был первым шотландским поэтом, получившим международную репутацию, заявив, что нашел стихи, написанные Оссианом. Роберт Бернс широко известен как национальный поэт. Самая важная фигура шотландского романтизма, Вальтер Скотт, начал свою литературную карьеру как поэт, а также собирал и публиковал шотландские баллады. Шотландская поэзия часто рассматривается как входящая в период упадка в девятнадцатом веке, когда поэзия на шотландском языке подвергается критике за использование узкого диалекта, а английская поэзия за отсутствие шотландского происхождения. Среди успешных поэтов были Уильям Том, леди Маргарет Маклин, Клефан Комптон Нортгемптон и Томас Кэмпбелл. Среди наиболее влиятельных поэтов конца девятнадцатого века были Джеймс Томсон и Джон Дэвидсон. Горные поля и повсеместная эмиграция ослабили гэльский язык и культуру и оказали глубокое влияние на природу гэльской поэзии. Особо значительными были работы Уиллеама Мак Дхун Лейба, Сонаида Фадрайга Ярсиадаира и Маири Мхор нан Оран.

В начале двадцатого века в шотландской литературе произошел новый всплеск активности под действием модернизации и возрождающегося национализма, известного как шотландский ренессанс. Ведущий деятель, Хью МакДиармид, попытался возродить шотландский язык как средство для серьезной литературы в поэтических произведениях, в том числе «Пьяный человек смотрит на чертополох » (1936), разработав форма синтетических шотландцев. Среди других писателей, связанных с движением, были Эдвин Мьюир и Уильям Сутар. Среди появившихся после Второй мировой войны на шотландском языке, были Роберт Гариох и Сидней Гудсир Смит. На английском языке работали Норман МакКейг, Джордж Брюс, Морис Линдси и Джордж Маккей Браун. Параллельное возрождение гэльской поэзии, известное как шотландский гэльский ренессанс, во многом было связано с работами Сорли Маклина. Поколение поэтов, выросшее в послевоенный период, включает Дугласа Данна, Тома Леонарда, Лиз Локхед. 1980-е и 1990-е годы ознаменовались появлением нового поколения шотландских поэтов, которые стали ведущими фигурами на британской сцене, включая Дон Патерсон, Роберт Кроуфорд, Кэрол Энн Даффи, Кэтлин Джейми и Джеки Кей.

Содержание
  • 1 Раннее средневековье
  • 2 Высокое средневековье
  • 3 Позднее средневековье
  • 4 Шестнадцатый век
  • 5 Семнадцатый век
  • 6 Восемнадцатый век
  • 7 Девятнадцатый век
  • 8 Двадцатый век до наших дней
  • 9 Примечания
Раннее средневековье
Первая часть текста Гододдина из Книги из Анейрина, шестой век

Большая часть самой ранней валлийской литературы на самом деле была составлена ​​в стране или около страны, которая теперь называется Шотландией, на бритонском языке, из которого валлийский будет выведено. Эти произведения были записаны в Уэльсе гораздо позже. Горододдин, считающийся самым ранним сохранившимся стихом из Шотландии, который приписывают барду Анейрин, как говорят, жил в битонском королевстве Гододдин в шестой век. Это серия элегий о людях Гододдина, погибших в битвах при Катрате около 600 г. н.э. Точно так же Битва при Гвен Истрад приписывается Талиесину, который традиционно считался бардом при дворе Регеда примерно в тот же период. Очень немногие произведения гэльской поэзии сохранились с раннего средневековья, и большинство из них находится в ирландских рукописях. Хранилище стихи, восхваляющие пиктских королей, верхсяся в ирландских анналах.

. В древнеанглийском есть Dream of the Rood, строки из которого находятся на кресте Рутвелла, что делает его единственным сохранившимся фрагментом нортумбрии древнеанглийского раннесредневековой Шотландии. На основании орнитологических ссылок также было высказано предположение, что стихотворение Мореплаватель было написано где-то рядом с Басс-Рок в Восточном Лотиане. В латинском ранние произведения включают «Молитву о защите», приписываемую святому Мугинту, датируемую середину шестого века, и Altus Prosator («Высший Создатель»), приписываемым св. Колумба (ок. 597). Самым важным отрывком шотландской агиографии после Адомнана Vita Columbae является стих Жизнь святого Ниниана, написанная на латыни в Whithorn, возможно, уже в восьмом веке.

Высокое средневековье
Изображение из иллюминированного манускрипта четырнадцатого века Романа де Фергуса

Королевство Альба, которое было преимущественно устным обществом, в доминировала гэльская культура. Наши более полные источники по Ирландии того периода предполагают, что там были филиды, которые действовали как поэты, музыканты и историки, часто при дворе лорда или короля и передавали свои знания и культуру. на гэльском для следующего поколения. По крайней мере, с прихода на престол Давида I (годы правления 1124–1153 гг.), В рамках Давидийской революции, которая привела к появлению французской культуры и политических систем, гэльский перестал быть основным языком королевский двор и, вероятно, был заменен французским. После этой «дегаллизации» шотландского двора менее уважаемый орден бардов взял на себя функции филидов, и они продолжали действовать в аналогичной роли в Хайлендсе и на островах до восемнадцатого века. век. Они часто обучаются в бардских школах, некоторые из которых, например, та, которая руководила династией Мак-Мюрихов, которые были бардами лорда Островов, существовали в Шотландии, и большее количество в Ирландии, пока они не были подавлены с семнадцатого века. Члены бардских школ обучались сложным правилам и формам гэльской поэзии. Большая часть их работ никогда не была записана, а то, что сохранилось, было записано только с XVI века.

Возможно, среднеирландская литература была написана в средневековой Шотландии, но не сохранилась, потому что гэльский литературный истеблишмент восточной Шотландии вымер до четырнадцатого века. Сохранились работы плодовитого поэта Гилле Бригде Альбанаха (фл. 1200–30). Его «Путешествие в Дамиетту» (около 1218 г.) связано с его опытом Пятого крестового похода. В тринадцатом веке французский процветал как литературный язык и породил Роман де Фергюс, самый ранний некельтский народный Литература выжила из Шотландии. Многие другие истории из цикла Артура, написанные на французском языке и сохранились только за пределами Шотландии, по мнению некоторых ученых, в том числе Д. Д. Р. Оуэна, были написаны в Шотландии. В дополнение к французскому латынь был литературным языком с произведениями, включающими "Carmen de morte Sumerledi", стихотворение, торжественно восхваляющее победу жителей Глазго над военачальником Сомайрл мак Гилла Бригте.

Позднее средневековье
Гэвина Дугласа как епископа Данкельда

Основной корпус средневековой шотландской гэльской поэзии, Книга декана Лисмора был составлен братьями Джеймсом и Дональдом МакГрегорами в первые десятилетия шестнадцатого века. Помимо шотландских гэльских стихов, он содержит большое количество стихов, написанных в Ирландии, а также стихов и прозу на шотландском и латинском языках. Тематика: любовная поэзия, героические баллады и философские произведения. Он также примечателен тем, что содержит стихи как минимум четырех женщин. В их числе Айтбхреак Нигхин Койрсидейл (р. 1460), написавшая плач для своего мужа, констебля Замка Суин. Первый сохранившийся крупный текст в шотландской литературе - это Брюс Джона Барбура (1375), написанный под патронажем Роберта II и рассказывающий в эпической поэзии истории действий Роберта I. Английское вторжение до конца войны за независимость. Работа была популярной среди шотландскоязычной аристтии, и Барбура называют отцом шотландской поэзии, занимают такое же место, как и его современник Чосер в Англии.

В начале пятнадцатого века. Шотландские исторические работы: стих Эндрю Винтунского Orygynale Cronykil из Шотландии и Слепой Гарри Уоллес, в которых соединились исторические романы со стихотворной летописью . Вероятно, на них повлияли шотландские версии популярных французских романсов, которые также были созданы в тот период, в том числе Буйк Александра, Ланселот на Лайке, Портеус из Нобленов Гилберта Хэя и Грейстейла, которые оставались популярными до конца шестнадцатого века. Большая часть среднешотландской литературы была написана макарами, поэтами, связанными с королевским двором, в том числе Яковом I, написавшим расширенную поэму The Kingis Quair. Многие из макаров имели университетское образование и также были связаны с Кирком. Тем не менее, Уильям Данбар Плач по Макарису (ок. 1505) свидетельствует о более широкой традиции светского письма за пределами Суда, и Кирк теперь в степени утрачен. Среди основных работ - сатира Ричарда Холланда на Бук из Ховлата (ок. 1448). Большая часть их работ сохранилась в единственной коллекции. Манускрипт Баннэтина был сопоставлен Джорджем Баннэтайном (1545–1608) около 1560 года и содержит работы многих шотландских поэтов, которые иначе были бы неизвестны.

Шестнадцатый
Джордж Бьюкенен, драматург, поэт и политический теоретик, Арнольдом Бронкорстом

Джеймсом IV (годы правления 1488–1513) создание двора эпохи Возрождения включало в себя покровительство макары, которые в основном были священнослужителями. Среди них был Роберт Хенрисон (ок. 1450 - ок. 1505), который переработал средневековые и классические источники, такие как Чосер и Эзоп, в таких произведениях, как его «Завещание Крессейда» и «Морал Фабиллис». Уильям Данбар (1460–1513) создавал сатиры, тексты песен, инвективы и видения во сне, сделали народный язык гибким средством для поэзии любого рода. Гэвин Дуглас (1475–1522), ставший епископом Данкельда, привнес в свои стихи гуманистические соображения и классические источники. Знаковой работой в правление Якова IV была версия Дугласа Вергилия Энеида, Энеадос. Это был первый полный перевод крупного классического текста на английский язык,енный в 1513 году, но омраченный катастрофой в Флоддене, положившей конец правлению

.

Покровитель поэтов и авторов Джеймс V (годы правления 1513–1542) поддерживал Уильяма Стюарта и Джона Беллендена, которые переводили Латинскую историю Шотландии, составленную в 1527 году Гектора Боэса, в стихах и прозе. Дэвид Линдсей (ок. 1486–1555), дипломат и глава Лионского двора, был плодовитым поэтом. Он писал элегические рассказы, романы и сатиры. Джордж Бьюкенен (1506–82) оказал большое влияние как латинский поэт, основав традицию неолатинской поэзии, которая продолжалась до семнадцатого века. Среди участников этой традиции были королевский секретарь Джон Мейтленд (1537–1595), реформатор Эндрю Мелвилл (1545–1622), Джон Джонстон (1570? –1611) и Дэвид Хьюм из Годскрофта (1558–1629).

С 1550-х годов, в период правления Марии, королевы Шотландии (годы правления 1542–67) и меньшинство ее сына Джеймс VI (годы правления 1567–1625)), культурные занятия были ограничены отсутствием королевского двора и политическими беспорядками. Кирк, находящийся под сильным регионом кальвинизма, также не одобрял поэзии, не носившей религиозного характера. Тем не менее, поэтов этого периода были Ричард Мейтленд из Летингтона (1496–1586), создававший медитативные и сатирические стихи в стиле Данбара; Джон Ролланд (фл. 1530–1575), написавший аллегорические сатиры в традициях Дугласа, придворного и министра Александра Юма (ок. 1556–1609), чей корпус работ включает стихи природы и эпистолярные стихи. Использование Александром Скоттом (? 1520-82 / 3) коротких стихов, предназначенных для пения к музыке, открыло путь кастильским поэтам взрослого правления Джеймса VI.

В отличие от многих Из своих предшественников Яков VI активно презирал гэльскую культуру. Однако в 1580-х и 1590-х годах он активно продвигал литературу страны своего рождения на шотландцах. Его трактат Некоторые правила и предостережения, которые следует соблюдать и избегать в шотландских просодиях, опубликованный в 1584 году, когда ему было 18 лет, был одновременно и поэтическим руководством, и описанием поэтической традиции на его родном языке, к которой он применял принципы Возрождения. Он стал покровителем и членом небольшого круга шотландских якобинских придворных поэтов и музыкантов, позже названного Castalian Band, в который входил Уильям Фаулер (ок. 1560–1560). 1612), Джон Стюарт из Балдиннея (ок. 1545 – ок. 1605) и Александр Монтгомери (ок. 1550–1598). Они сочиняли стихи, используя французские формы, в том числе сонеты и короткие сонеты, для повествования, описания природы, сатиры и размышлений о любви. Более поздние поэты, последовавшие в этом ключе, включали Уильям Александр (около 1567–1640), Александр Крейг (около 1567–1627) и Роберт Эйтон (1570–1627). К концу 1590-х гг. Отстаивание королем своей родной шотландской традиции было до некоторой степени ослаблено перспективой унаследовать английский престол.

семнадцатый век
Уильям Драммонд из Хоторндена от Авраама Блинберх, единственный значительный поэт, оставшийся в Шотландии после отъезда Якова VI в Англию

Восхвалив достоинства шотландской «поэзии», после своего восшествия на английский престол, Яков VI все больше отдавал предпочтение языку южной Англии. Утрата двора как центра покровительства в 1603 году нанесла серьезный удар по шотландской литературе. Ряд шотландских поэтов, включая Уильяма Александра, Джона Мюррея и Роберта Эйтуна, сопровождали короля в Лондон, где они продолжали писать, но вскоре начали англизировать свою письменность. Характерная роль Джеймса как активного литературного деятеля и покровителя при шотландском дворе сделала его определяющей фигурой для английской поэзии и драмы эпохи Возрождения, которые достигли вершины достижений в его правление, но его покровительство высокому стилю в его собственная шотландская традиция в значительной степени отошла на второй план. Единственным значительным придворным поэтом, продолжавшим работать в Шотландии после отъезда короля, был Уильям Драммонд из Хоторндена (1585–1649).

Поскольку традиция классической гэльской поэзии пошла наубыль, возникла новая традиция народной гэльской поэзии. В то время как классическая наука использовала язык, степень закрепившийся в XII веке, разговорный язык продолжал развиваться. В отличие от классической традиции, которая использовала слоговой метр, народные поэты, как правило, использовали ударный метр. Однако они разделяют с поэтами-классиками набор сложных метафор и общую роль, поскольку все еще был панегириком. Некоторые из этих народных поэтов были женщинами, например Мэри МакЛауд из Харриса (ок. 1615–1707).

Традиция неолатинской поэзии достигла своего успеха в антологии Deliciae Poetarum Scotorum (1637)., опубликовано в Амстердаме Артуром Джонстоном (около 1579–1641) и сэром Джоном Скоттом из Скотстарвета (1585–1670) и содержит работы основных шотландских практиков со времен Бьюкенена. Этот период отмечен творчеством шотландских поэтов. Сон Элизабет Мелвилл (р. 1585–1630) «Сон Годли» (1603) была популярной религиозной аллегорией и первой книгой, опубликованной женщиной в Шотландии. Анна Хьюм, дочь Дэвида Хьюма из Godscroft, адаптировала книгу Петрарки Триумфы как Триумфы любви: Частити: Смерть (1644).

Это был период, когда баллада стала письменной формой в Шотландии. Некоторые баллады, возможно, связаны с событиями позднего средневековья, такими как «Сэр Патрик Спенс » и «Томас Рифмер », которые могут быть прослежены до как тринадцатый век, но в стихах, которые не были записаны до современной эпохи. Вероятно, они были составлены и переданы устно и начали записываться и печататься, часто как бланки и как часть глав, позже записанные и отмеченные в книгах коллекционерами, включая Роберт Бернс и Вальтер Скотт. С семнадцатого века они использовались в качестве литературной формы аристократическими авторами, включая Роберта Семпилла (ок. 1595 - ок. 1665), леди Элизабет Уордлоу (1627–1727) и <203.>Леди Гризель Бэйли (1645–1746).

Восемнадцатый век
Алан Рамзи, самый влиятельный литературный деятель Шотландии восемнадцатого

После Союза в 1707 году Шотландская литература приобрела отчетливую национальную идентичность и стала пользоваться международной репутацией. Аллан Рамзи (1686–1758) был самой литературной фигурой той эпохи, которую часто описывают как лидера «народного возрождения». Он заложил основы пробуждения интереса к более ранней шотландской литературе, опубликовав The Ever Green (1724 г.), сборник, который вошли многие поэтические произведения периода Стюарта. Он возглавил тенденцию к пасторальной поэзии, помогая развить строфу Хабби, которая позже будет использовать Робертом Бернсом как поэтическая форма. Его «Сборник за чайным столом» (1724–1737) содержал старые шотландские фольклорные материалы, его собственные стихи в народном стиле и «гентилизированные» стихотворения шотландцев в английском неоклассическом стиле. Рамзи был частью сообщества поэтов, работающих на шотландском и английском языках. К ним защитой Уильям Гамильтон из Гилбертфилда (ок. 1665–1751), Роберт Кроуфорд (1695–1733), Александр Росс (1699–1784), якобит Уильям Гамильтон Бангура (1704–54), светская львица Элисон Резерфорд Кокберн (1712–94), поэт и драматург Джеймс Томпсон (1700–48), наиболее известной своей поэзией о природе его времен года.

Восемнадцатый век был также периодом нововведений в гэльской народной поэзии. Среди главных фигур были сатирик Роб Донн Маккей (Роберт Маккей, 1714–78), поэт-охотник Доннчад Бан Мак ан т-Сар (Дункан Бан Макинтайр, 1724–1812) и Уиллеам Росс (Уильям Росс, 1762–1790), наиболее известным своими песнями о мучительной любви. Наиболее значимой фигурой в традиции был Аласдер мак Мхайстир Аласдаир (Аласдер Макдональд, ок. 1698–1770), который стал националистическим поэтом якобитского толка и чья поэзия знаменует отход от клановой жизни. на основе панегирической традиции. Его интерес к традиционным формам можно увидеть в его значительном стихотворении «Галерея Кланранальда». Он также смешал эти традиции с влияниемми низин, включая «Времена года» Томпсона, которая помогла вдохновить новую форму природной поэзии на гэльском языке, которая не была основана на их связи с человеческими проблемами.

Джеймс Макферсон (1736–96).) был первым шотландским поэтом, получившим международную репутацию, заявив, что нашел стихи, написанные Оссианом, он опубликовал переводы, которые приобрели международную популярность и были объявлены кельтским эквивалентом классического эквивалента былины. Фингал, написанный в 1762 году, был быстро переведен на европейские языки, и его глубокое признание естественной красоты и меланхолическая нежность его древней обработки легенды сделали больше, чем какая-либо отдельная работа, чтобы вызвать романтическое движение в Европе., и особенно в немецком, литературе, влияющей на Гердера и Гете. В конце концов стало ясно, что эти стихи не были прямым переводом с гэльского, а были адаптированы к эстетическим ожиданиям аудитории.

Роберт Бернс, считавшийся национальным поэтом, Александр Нэсмит портрет 1787 года

До Роберта Бернса самым важным шотландским поэтом был Роберт Фергюссон (1750–1748), который также работал на английском языке. Его работы часто прославляли его родной Эдинбург, как в его самом известном стихотворении «Старый Рики» (1773). Бернс (1759–96) находился под сильным циклом Оссиана. Эйрширский поэт и автор текстов, он широко известен как национальный поэт Шотландии и крупная фигура романтического движения. Помимо создания оригинальных композиций, Бернс также собирал народные песни со всей Шотландии, часто пересматривая или адаптируя их. Его стихотворение (и песня) «Auld Lang Syne » часто поют в Hogmanay (последний день года), а «Scots Wha Hae » служит долгое время как неофициальный гимн страны. Поэзия Бернса основывалась на знании классической, библейской и английской литературы, а также шотландской макарской традиции. Бернс умел писать не только на шотландском языке, но и на шотландском английском диалекте английском языке. Некоторые из его работ, такие как «Любовь и свобода» (также известные как «Веселые языки»), написаны на шотландском и английском языках для различных эффектов. Его темы включали республиканизм, радикализм, шотландский патриотизм, антиклерикализм, классовое неравенство, гендерные роли., комментарий к шотландскому Кирку его времени, шотландской культурной самобытности, бедности, сексуальности и полезным аспектам массового общения.

Среди основных поэтов, писавших в радикальных традициях Бернса, Александр Уилсон (1766–1813), чьи откровенные взгляды вынудили его эмигрировать в США. Основные литературные деятели, связанные с романтизмом, включают поэтов Джеймс Хогг (1770–1835) и Аллан Каннингем (1784–1842), а также претензии на шотландское происхождение одного из самых значимых фигур романтического движения в лорде Байроне, который воспитывался в Шотландии, пока не получил свой английский титул. Самая важная фигура в шотландском романтизме, Вальтер Скотт (1771–1832), начал свою литературную карьеру как поэт, создавая произведение средневекового возрождения на английском языке, такие как «История последнего менестреля» (1805), а также собирал и издавал шотландские произведения. баллады, до успеха первого прозаического произведения Уэверли в 1814 году начал свою карьеру писателя.

Девятнадцатый век
Томас Кэмпбелл, один из самых успешных шотландцев поэты девятнадцатого века

Шотландская поэзия часто как вступающая в период упадка в девятнадцатом веке, когда поэзия на шотландском языке критикуется за использование узкого диалекта, а английская поэзия за отсутствием шотландского происхождения. Основными наследием Бернса были консервативные и антирадика клубы Бёрнса, которые возникли по всей Шотландии, заполненные члены, восхвалявшими очищенную версию Бёрнса, и поэтами, которые зациклились на «строфе Бёрнса» в виде формы. Уильям Теннант (1784–1848) «Ярмарка Анстера» (1812) произвел более респектабельную версию народных кутежей. Стандартные повествования были подтверждены очень популярными антологиями Уистл Бинки, появившимися в 1830–1890 годах и последенными в один том "Ви Уилли Винки " пользователя Уильям Миллер (1810–72). Считается, что эта тенденция привела шотландскую поэзию конца XIX века к сентиментальной ограниченности школы Кайларда.

Однако Шотландия продолжала создавать талантливых и успешных поэтов. Поэтами из низших социальных слоев были ткач-поэт Уильям Том (1799–1848), чей «Вождь, неизвестный королеве» (1843) сочетал простой шотландский язык с социальной критикой королевы Визит Виктории в Шотландию. На другом конце социальной шкалы леди Маргарет Маклин Клефан Комптон Нортгемптон (ум. 1830) перевела якобитские стихи с гэльского языка и стихи Петрарки и Гете, а также написала свои собственные оригинальные работы. В своем стихотворении Ирэн адаптирует спенсерианскую строфу, чтобы отразить естественные модели речи. Уильям Эдмондстоун Эйтун (1813–65), в конце концов назначенный профессором изящной словесности в Эдинбургском университете, наиболее известен своими песнями Шотландских кавалеров и использовал балладную форму. в его стихах, в том числе Ботвелла. Среди наиболее успешных шотландских поэтов был уроженец Глазго Томас Кэмпбелл (1777–1844), который спродюсировал патриотические британские песни, в том числе «Моряки Англии», переработанный текст «Rule Britannia! ", и сентиментальные, но мощные эпосы о современных событиях, в том числе Гертруда из Вайоминга. Его произведения широко переиздавались в период 1800–60 гг.

Среди наиболее влиятельных поэтов конца. XIX века, отвергавших ограничения школы Кайларда, были Джеймс Томсон (1834–82), чье самое известное стихотворение «Город ужасной ночи » нарушило многие условности поэзии девятнадцатого века и Джон Дэвидсон (1857–1909), чьи произведения, в том числе «Бегущий олень» и «Тридцать бобов в неделю» были составлены в антологию, оказали большое влияние на поэтов-модернистов, включая Хью МакДиармида, Уоллеса Стивенса и Т. С. Элиот.

Горные поля и повсеместная эмиграция значительно ослабили гэльский язык и культуру и оказали глубокое влияние на природу гэльской поэзии. сильный элемент протеста, включая протест Уильяма Ливингстона (поэт) (Уиллеам Макдхунлей бхе) (1808–70) против разрешения на Айлей в «Фиос Тун а 'Бхард» («Послание для поэта») и долгое эмоциональное осуждение Сонаида Фадрайга Ярсиадаира (Джон Смит, 1848–81) ответственные за зазор Спиорд а 'Шартанне. Самым известным гэльским поэтом той эпохи был Маири Мхор нан Тран (Мэри Макферсон, 1821–1898), чей стих подвергался критике за недостаток интеллектуального веса, но в котором воплощен дух агитации за землю 1870-е и 1880-е годы, воспоминания о месте и настроении которых сделали ее одной из самых стойких гэльских поэтов.

ХХ век до наших дней
Бюст Хью МакДиармида, скульптурный в 1927 году Уильям Лэмб

В начале двадцатого века в шотландской литературе произошел новый всплеск активности под влиянием модернизма и возрождающегося национализма, известного как шотландский ренессанс. Ведущей фигурой в движении был Хью МакДиармид (псевдоним Кристофера Мюррея Грива, 1892–1978). Мак-Диармид попытался возродить шотландский язык в качестве среды для серьезной литературы в поэтических произведениях, включая «Пьяный человек смотрит на чертополох » (1936), разработав форму синтетических шотландцев, которые объединили разные региональные диалекты и архаичные термины. Другие писатели, появившиеся в этот период и часто рассматриваемые как часть движения, включают поэтов Эдвина Мьюира (1887–1959) и Уильяма Саутара (1898–1943), которые продолжил исследование идентичности, отвергая ностальгию и ограниченность и занимаясь социальными и политическими проблемами. Некоторые писатели, появившиеся после Второй мировой войны, вслед за МакДиармидом писали на шотландском языке, в том числе Роберт Гариох (1909–81) и Сидней Гудсир Смит (1915–75). Другие продемонстрировали больший интерес к поэзии на английском языке, среди них Норман МакКейг (1910–96), Джордж Брюс (1909–2002) и Морис Линдси (1918–2009). Джордж Маккей Браун (1921–96) из Оркнейских островов написал как стихи, так и прозу, сформированную его характерным островным прошлым. Поэт из Глазго Эдвин Морган (1920–2010) прославился переводами произведений с самых разных европейских языков. Он также был первым шотландцем Макаром (официальный национальный поэт ), назначенным первым шотландским правительством в 2004 году.

Параллельное возрождение гэльской поэзии, известное как шотландский гэльский ренессанс во многом был обусловлен работами Сорли Маклина (Somhairle MacGill-Eain, 1911–96). Уроженец Скай и носитель гэльского языка, он отказался от стилистических условностей традиции и открыл новые возможности для композиции в своей поэме «Даин до Эймхир» («Стихи Эймхиру», 1943). Его работа вдохновила новое поколение на неа бхардачд (новую поэзию). К ним относятся Джордж Кэмпбелл Хэй (Деорса Мак Иэн Деорса, 1915–1984), поэты, рожденные Льюисом, Дерик Томсон (Руараид МакТомайс, 1921–2012) и Иэн Крайтон Смит (Iain Mac a 'Ghobhainn, 1928–98). Все они были сосредоточены на проблемах изгнания, судьбе гэльского языка и биокультурности.

Поэт и романист Джеки Кей

В середине двадцатого века также были написаны очень известные стихи на Эсперанто от того, что впоследствии стало известно как «Скота Сколо» (шотландская школа), в которую входили Уильям Олд (1924–2006), Джон Динвуди (1904–80), Рето Россетти (1909–94) и Джон Фрэнсис (1924–2012). Под влиянием венгерского поэта Кальмана Калочая (1891–1976) они опубликовали его в 1952 году, Кваропо, отчасти вдохновленный песнями американского поэта Эзры Паунда, Олд опубликовал в 1956 году «La infana raso », которая считается одним из самых важных литературных произведений на этом языке. за что он был трижды номинирован на Нобелевскую премию по литературе, стал первым номинированным эсперантистом.

Поколение поэтов, выросшее в послевоенный период, включало Дуглас Данн (1942 г.), в чьей работе часто приходилось примириться с классовой и национальной идентичностью в формальной структурех поэзии и комментировать современные события, как в «Варварах» (1979) и «Нортлайт» (1988). Его самая личная работа в сборнике Элегий (1985), в рассказывается о смерти его первой жены от рака. Том Леонард (р. 1944), работает в Глазвежском диалект, первооткрыватель голоса рабочего класса в шотландской поэзии, хотя то, что было описано как его лучшая работа «Священник пришел на Меркланд-стрит» », Написано на английском языке. Как и его друг Леонард, Аонгас Мак-Никейл (Ангус Николсон, р. 1942), один из самых выдающихся послевоенных гэльских поэтов, испытал влияние новой американской поэзии, особенно школы Черной горы Лиз Локхед (р. 1947) также исследовала жизнь рабочего класса Глазго, но добавила признательность за женские голоса в обществе, где иногда доминируют мужчины. 1980-е и 1990-е годы ознаменовались появлением нового поколения шотландских поэтов, которые стали ведущими фигурами на британской сцене, в том числе Дон Патерсон (р. 1953), Роберт Кроуфорд (р. 1959 г.).), Кэрол Энн Даффи (р. 1955), Кэтлин Джейми (р. 1962) и Джеки Кей (р. 1961). дандонианцы И Патерсон, и Кроуфорд создали эзотерическую работу, которая включает в себя иронически самосознательные стихи Патерсона и метафорически красочное переосмысление шотландской истории. Кэтлин Джейми изучала женские устремления, опираясь на свой опыт детства в сельской местности Ренфрушире, а Джеки Кей опиралась на свой опыт чернокожего ребенка, усынов рабочей семьи Глазго. Уроженец Глазго Даффи был назван лауреатом поэт-лауреатов в мае 2009 года, первой женщиной, первым шотландцем и первым открытым геем-поэтом, занявшим этот пост.

Примечания
Последняя правка сделана 2021-06-02 09:04:54
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте