Художественная литература Гонгань

редактировать
Художественная литература Гонгань
Традиционный китайский 公案 小說
Упрощенный китайский 公案 小说
Литературное значение художественная литература
Транскрипции
Стандартный мандарин
Ханю Пиньинь gōng'àn xiǎoshuō

Гунъань или криминальная литература ( китайский :公案 小说) - это поджанр китайской криминальной литературы с участием государственных судей, которые расследуют уголовные дела. Художественная литература Гунъань впервые появилась в разговорных рассказах династии Сун. Затем была развита художественная литература Гунъань, которая стала одним из самых популярных художественных стилей в династиях Мин и Цин. В Судья Ди и судья Бао историйнаиболее известных примеров этого жанра.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 История
    • 1.1 Этимология
  • 2 Темы и стиль
    • 2.1 Темы
    • 2.2 Стиль
  • 3 Жанровые различия
  • 4 Современные телесериалы, основанные на художественной литературе гонган
  • 5 Примечания
  • 6 Ссылки
История
Судья Бао в Пекинской опере, частый главный герой романов гунъань.

Не сохранились произведения Сун гунъань, жанра кукольного театра и устных представлений династии Сун (10–13 вв. Н.э.). Рассказы судьи Бао, основанные на карьере Бао Чжэна, главного героя художественной литературы гунъань, впервые появились во времена династии Юань (13–14 вв.). Бао был исторической фигурой, работавшей на императора Сун Жэньцзун в качестве мирового судьи. Рассказы о его жизни были записаны в исторических документах, которые позже вдохновили мифологического судью Бао из художественной литературы гунъань.

« Круг мела» (китайский: ) - пьеса Юань задзю, в которой рассказывается об уголовном деле судьи Бао. Популярность представлений судьи Бао способствовала успеху письменных романов гунъань, опубликованных в 16-17 веках. Самая старая коллекция Судья Бао историй является Бао Longtu Baijia Gong'an, на сто случаях судья Бао, также включен в династии Мин Бао гунъаня (китайский: ).

Популярность романов гунъань снизилась в первые годы правления династии Цин. Лишь в последние годы правления династии этот жанр пережил возрождение. В этот период романы Гунъань были политизированы как инструмент формирования общественного мнения в отношении правительства. Герои «Уся», также известные как боевые герои, вместо того, чтобы действовать в соответствии со своим собственным кодексом справедливости, часто присягали на верность и помогали государственному чиновнику - инициатива справедливости проистекает из действий правительства, а не героев.. Тематически gong'an произведения династии Цин смешанных элементов традиционной gong'an фантастики с Wuxia Жанр боевых искусств. Рассказы о судье Цин Бао были широко распространены в любой среде, от опер до народных спектаклей и романов. Другие магистраты, такие как судья Пэн и судья Ли, также были предметом работ гунъань. Ши Гунъань, Дело судьи Ши, было опубликовано в 1798 году.

В 1940 - х годах, Ди гунъаня (китайский: ), коллекция 18-го века gong'an истории, был обнаружен на второй стороне книжного магазина в Токио, Япония и переведена на английский язык, как отпраздновали делам судьи Ди голландский китаист Роберт Ван Гулик в 1949 году. Ван Гулик выбрал Ди Гонг Ан для перевода, потому что, по его мнению, он был ближе к западной традиции детективной фантастики и скорее понравился некитайским читателям. Он использовал стиль и персонажей, чтобы написать длинную серию книг судьи Ди, которые представили жанр гунъань западной аудитории как «Шерлок Холмс из Китая». Гибридные истории династии Цин о гунъань и уся остаются популярными в современном Китае. В романах писателя Уся Цзинь Юна изображены более сложные боевые искусства и оружие, чем в более ранних произведениях гунъань.

Этимология

Термин гунъань первоначально относился к столу, столу или скамейке китайского магистрата. Позже оно использовалось как название для необычных судебных дел. Gong'an как жанр художественной литературы был переведен на английский как художественная литература «судебное дело» или «криминальное дело». Вышеупомянутое этимологическое развитие аналогично слову «case» на английском языке - слову, которое первоначально описывало физическое хранилище, где хранились документы конкретного уголовного расследования, а позже стало относиться к самому расследованию.

Темы и стиль

Главный герой романов гунъань, как правило, традиционный судья или аналогичный чиновник, основанный на исторических персонажах, таких как судья Бао ( Бао Цинтянь ) или судья Ди ( Ди Ренджи ). Хотя исторические персонажи могли жить в более ранний период (например, во времена династии Сун или Тан ), большинство историй написано в последний период Мин или Цин.

Романы Гунъань характеризуются рядом элементов сюжета, отличных от других поджанров. «Детектив» - это местный судья, который обычно участвует в нескольких не связанных между собой делах одновременно, в то время как преступник представлен в самом начале истории, а его преступление и причины тщательно разъясняются, что представляет собой перевернутую детективную историю, а не «головоломку». ". В рассказах Гунъань часто присутствует сверхъестественный элемент: призраки контактируют с живыми или даже обвиняют преступника. Сюжет может отвлекаться от философии или серии официальных документов. В истории может быть много персонажей, обычно сотни.

Темы

Художественная литература Гунъань - это сборник, казалось бы, не связанных друг с другом рассказов, однако они связаны между собой на основе их общих троп или конвенций, связанных с преступностью. Эти истории обычно представлены знаковыми фигурами, одеждой и персонажами. Например: официальные лица, подчиненные ямэна и простолюдины носят уникальную одежду. Изображение этих историй обычно представляется аудитории, однако, если истории записаны, используются иллюстрации. Истории, как правило, рассказываются работающим магистратом и включают в себя ряд взаимосвязанных преступлений, происходящих в начале истории. Хотя в рассказах есть общая тема социальной справедливости через наказание; преступления, как правило, не носят назидательный характер. Другими словами, это преступления, совершенные против других людей (распространенные примеры убийства и изнасилования), а не против общества. Преступления представляют собой конкретные нарушения закона, и наказания, как правило, также предусмотрены законом. Хотя судья может обладать некоторыми сверхъестественными знаниями, помогающими ему в решении дела, он всегда должен установить факты дела и доказать виновность преступника.

Стиль

Художественная литература о гонгане очень часто сопровождается иллюстрациями, такими как личная иллюстрация Ван Гулика к его романам о судье Ди. Повторяющаяся тема - имитация картинок. Такое повторение гарантирует, что у читателей будет общее понимание того, что представляет собой каждая иллюстрация.

Это соглашение распространяется на полностраничные иллюстрации до династии Мин, а также на иллюстрации шаньту сявэнь. Так, во многих ранних сутрах изображен Будда, сидящий на цветке лотоса лицом на три четверти влево, излагающий доктрину или, что более вероятно, текст прилагаемой сутры, в то время как его ученики сидят лицом к нему, часто спиной к читателю. Точно так же, если иллюстрация изображает действие (многие из них имеют сильный повествовательный элемент), действие имеет тенденцию перемещаться справа налево. Это ясно видно на одной из иллюстраций Чжэн Чжэндуо, где драматически показано, что акт разделки животных ведет прямо к вратам ада слева посредством облачного картуша.

Жанровые различия

Художественная литература Гунъань является частью более широкой категории криминальной литературы, которая включает в себя множество правдивых криминальных историй, подобных тем, что можно найти в сборнике рассказов поздней династии Мин «Книга мошенничества» или в рассказах о судебных делах, антологизированных в Роберте. Истинные преступления Э. Гегеля в Китае XVIII века (2009).

Между китайской художественной литературой гунъань и западной детективной литературой существует множество различий. В то время как западная детективная литература в значительной степени сосредоточена на реализме, китайские рассказы гунъань могут включать в себя сверхъестественные элементы, такие как призраки или духи, рассказывающие о своей смерти, обвиняющие преступника или способствующие отправлению правосудия. Преступник, представленный в начале рассказа, характерен для художественной литературы гунъань. Затем его преступление и рассуждения подробно объясняются, таким образом, составляя перевернутый детектив. Кроме того, рассказы наполнены периодическими перерывами от криминального рассказа и отвлекаются на философские уроки и нравственные практики, которые подчеркиваются в более сложных книгах. Эти рассказы содержат большое количество персонажей, которые представлены с точки зрения их отношения к главным героям. Более того, главные герои часто создаются по образцам популярных персонажей из вестернов. Например, « Ди Гонг Ан» выбран Робертом ван Гуликом из- за его сходства с западной детективной литературой с учетом того, что западным читателям будет легче понять истории.

Современные телесериалы, основанные на художественной литературе гонган

На основе традиционных художественных произведений гунъань, таких как « Ди Гонг Ань» и « Справедливость Бао», было создано множество телевизионных драм, чтобы представить истории в современном стиле. Вот несколько ярких примеров:

Примечания

Все ссылки на Дональда Лэча должны быть на Дональда Лаха. Дональд Ф. Лач

использованная литература
  • Кавелти, Дж. Г. (1997). Канонизация, современная литература и детективная история. В Mystery, Violence, and Popular Culture: Essays (стр. 278–287). Мэдисон: Университет Висконсина Press
  • Гегель, Роберт (1998). Чтение иллюстрированной художественной литературы в позднем имперском Китае. Издательство Стэнфордского университета. ISBN   978-0-8047-3002-0.
  • Кинкли, Джеффри (2000). Китайское правосудие, художественная литература: закон и литература в современном Китае. Издательство Стэнфордского университета. ISBN   978-0-8047-3976-4.
  • Лах, Д. (1961). Вступление. В убийствах китайских гвоздей (стр. 1–13). Чикаго: Издательство Чикагского университета.
  • Сент-Андре, Дж. (2002). Изображение судьи Бао в художественной литературе Мин Шанту сявэнь. Китайская литература: очерки, статьи, обзоры (CLEAR), 24, 43-73. DOI: 10.2307 / 823476
  • Ван, Дэвид Дер-вей (1997). Fin-de-siècle Splendor: Репрессированные современности поздней художественной литературы Цин, 1849-1911 гг. Издательство Стэнфордского университета. ISBN   978-0-8047-2845-4.
  • Яу-ун Ма, «Текстовая традиция художественной литературы Мин Кунг-ан», Гарвардский журнал азиатских исследований 35 (1975): 190–220.
  • 黄岩柏 : 《中国 公案 小说 史》
  • 鄭春子 : 《明代 公案 小說 研究》
  • 孟 犁 野 : 《中国 公案 小说 艺术 发展 史》
  • 王俊 年 : 《侠义 公案 小说 的 演化 及其 在 晚清 繁盛 的 原因》
  • «Канонизация, современная литература и детективная история», Джон Дж. Кавелти, из «Теории и практики классической детективной литературы», Джером Деламатер и др., Университет Хофстра, 1997, стр. 8
Последняя правка сделана 2023-04-21 06:20:53
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте