Ду Му

редактировать
Ду Му
Du Mu Шангуань Чжоу (上官 周, b. 1665) Ду Му Шангуань Чжоу (上官 周, р. 1665)
Родился803. Чанъань
Умер852. Чанъань
Род занятийПоэт, правительство чиновники
НациональностьКитайцы
ПериодДинастия Тан

Ду Му (Китайцы : 杜牧; пиньинь : Dù Mù ; Уэйд-Джайлз : Ту Му ; 803–852) был ведущим китайским поэтом из поздней династии Тан. Его любезное имя было Мужи (牧 之) и прозвище Фаньчуань (樊川). Он наиболее известен своими лирическими и романтическими катренами.

. Его имя считалось главным поэтом золотого века китайской поэзии, его имя часто упоминается вместе с именем другого известного поэта позднего Тан, Ли Шаньинь, как «Маленький Ли-Ду» (小李 杜), в отличие от «Великого Ли-Ду»: Ли Бай и Ду Фу. На него повлияли Ду Фу, Ли Бай, Хан Ю и Лю Цзунъюань.

Содержание
  • 1 Биография
  • 2 Произведения
    • 2.1 Поэзия
    • 2.2 Проза
  • 3 Современные ссылки
  • 4 См. Также
  • 5 Ссылки
  • 6 Цитированные работы
  • 7 Дополнительная литература
  • 8 Внешние ссылки
Биография

Ду Му родился в Тан капитал Чанъань (современный Сиань ) в элитную семью, клан Цзинчжао Ду, чьи состояния падали. Его дед был Ду Ю, министром при дворе Тан и составителем энциклопедии династии Тан Тундянь. Он сдал цзиньши («Представленный ученый») уровня имперского государственного экзамена в 828 году в возрасте 25 лет и начал свою карьеру бюрократом, занимая ряд второстепенных должностей., сначала в качестве редактора Института развития литературы. Несколько месяцев спустя он присоединился к окружению Шэнь Чуаньши (沈 傳 師), комиссара по надзору, сначала в Хунчжоу, а через год в Сюаньчжоу. В 833 году он был отправлен присоединиться к Ню Сэнгру в Янчжоу. В Янчжоу он начал созревать как поэт. В 835 году он был назначен следственным цензором и вернулся в столицу, где, возможно, обеспокоенный тем, что его втянули во фракционный спор с участием своего друга Ли Гана, который выступал против Чжэн Чжу, он попросил перевести его в Лоян.. Это было предоставлено, и он избежал чистки, последовавшей за инцидентом Sweet Dew, который произошел позже в том же году.

Ду Му на протяжении многих лет занимал много официальных должностей в разных местах, но никогда не достиг высокого ранга, возможно, из-за врагов, сделанных во фракционном споре при императорском дворе в 835 году. В 837 году он вернулся в Янчжоу, чтобы ухаживать за своим младшим братом Ду И, который был болен и ослеп, затем пошел работать в Сюаньчжоу. забрав с собой брата. В 838 году он был назначен выпрямителем левого и старшим составителем исторического отдела и вернулся в Чанъань. В 840 году он был назначен заместителем директора бюро общественного питания, затем переведен на должность заместителя директора Контрольного совета в 841 году. Начиная с 842 года он стал губернатором ряда небольших бедных сельских префектур, сначала Хуанчжоу., затем Чичжоу и Мучжоу. Ду был недоволен назначением и, похоже, винил в нем Ли Дэю. Он начал чувствовать, что его карьера провалилась, и он выражал свое недовольство в своих стихах.

В 848 году Ду Му вернулся в Чанъань после того, как был назначен заместителем директора по заслугам и получил свой старый пост в истории Офис. Он был переведен на должность заместителя директора Министерства кадров в 849 г., затем был назначен губернатором Хучжоу в 850 г. по собственному желанию. Он был отозван в Чанъань в 851 году на пост директора Бюро оценки и составителя документов, а в 852 году был назначен на должность Секретариата и составителя проекта. Той зимой он заболел и умер до наступления следующего лунного года.

Работы

Ду Му был специалистом в ши, fu и древнекитайской прозе. Он наиболее известен как автор чувственных, лирических катренов с историческими местами или романтическими ситуациями, часто на темы разделения, упадка или непостоянства. В его стиле классические образы и дикция сочетаются с поразительными сопоставлениями, разговорным выражением или другой игрой слов. Он также написал длинные повествовательные стихи.

Поэзия

Одно из самых известных его стихотворений - «Праздник Цинминь» (Праздник Цинмин - это день поминовение умерших, когда люди посещают могилы своих предков, чтобы отдать дань уважения.)

清来
清明 时节 雨 纷纷 ,
路上 行人 欲 断魂。
借 问 酒家 何处 有?
牧童 遥指 杏花村。
Фестиваль Цинмин

В день Фестиваля Цинмин идет моросящий дождь.. В дороге путник, безутешный.. Спрашивая, где может таверну найти?. мальчик-пастушок указывает далеко, на деревню цветущих абрикосов.

Другой известный - Осенний вечер. В нем рассказывается об одинокой наложнице во дворце, веер которой потерял свое предназначение теперь, когда закончилось лето. Поэт воспринимает это как намек на его разочарование в связи с падением влияния его семьи. Пастух и ткачиха звезды в стихотворении относятся к истории двух разлученных любовников, которые могут встретиться только один раз. год:

秋夕
银 烛 秋光 冷 画屏 ,
轻 罗 小 扇 扑 流萤。
天 阶 夜色 凉 如水 ,
卧 看 牛 郞 织 女星。
Осенний вечер

Серебристая свеча, осенний свет, холодит раскрашенный экран. Маленьким веером, из легкой шелковой марли, она ударяет по порхающим светлячкам. На ступенях дворца ночь прохладна, как вода. Лежа, она смотрит на Звезды Пастуха и Ткачихи.

Проза

Он написал комментарий к Искусству войны и множество писем с советами высшим должностным лицам.

Сохранилось собрание его прозаических произведений из двадцати книг «Фань Чуань Вэнь Цзи» (кит. : 樊川文 集; пиньинь : фань чуань вэнь цзи).

Современные отсылки

В 1968 году Роджер Уотерс из рок-группы Pink Floyd заимствовал строки из своих стихов, в том числе «Лотосы опираются друг на друга в тоске. "(多少 綠 荷 相倚 恨) для создания текста песни Set the Controls for the Heart of the Sun из второго альбома группы A Saucerful of Secrets.

См. Также
  • icon Поэтический портал
Ссылки
Цитированные работы
Дополнительная литература
  • Бертон, Ричард Ф. Подорожники под дождем: избранные китайские стихи Ду Му. Wellsweep 1990. ISBN 9780948454080. Это двуязычный текст. Китайский пишется традиционными иероглифами.
  • Фрэнсис, Марк. Бег подо льдом: пятьдесят избранных стихотворений Ду Му. Oxcidental Press 2012. ISBN 978-1-4681-2831-4. Это двуязычный текст. Китайский написан упрощенными буквами.
  • Молодой Дэвид и Цзянь Линь. На Осенний Ривер: Избранные стихи Ду Му. Rager Media, 2007. ISBN 0979209153. Это двуязычный текст. На китайском языке используются традиционные символы.
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-18 05:04:27
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте