Biblia Hebraica (Kittel)

редактировать
Издания еврейской Библии под редакцией Рудольфа Киттеля
Серия Biblia Hebraica
BHK-Kittel.jpg

BHK Biblia Hebraica Kittel (1. - 3.). BHS Biblia Hebraica Stuttgartensia (4.). BHQ Biblia Hebraica Quinta (5.)
ОтредактировалРудольф Киттель, Пол Кале
Языкбиблейский иврит, библейский арамейский
ОпубликованоBH: 1906,. BH: 1913,. BH: 1937
Далее следуетBiblia Hebraica Stuttgartensia
Веб-сайтhttps://www.academic-bible.com / en / home / scholarly-editions / hebrew-bible / bhk /
Torahneviimuketuvim-logo.svg Образец страницы из издания BH Biblia Hebraica Kit тел с 1909 г. (Бытие 1: 1-17а).

Biblia Hebraica в первую очередь относится к трем изданиям Еврейской Библии под редакцией Рудольфа Киттеля. При упоминании Киттеля Biblia Hebraica обычно сокращается BH или BHK (K для Kittel). При ссылке на конкретные выпуски используются BH1, BH2 и BH3. Biblia Hebraica - латинское словосочетание, означающее еврейскую Библию, традиционно используемое в качестве названия для печатных изданий Танаха. Реже Biblia Hebraica может также относиться к последующим изданиям серии Biblia Hebraica, которые основаны на работе изданий Киттеля.

Содержание
  • 1 Первое и второе издания
  • 2 Третье издание
  • 3 Последующие издания
  • 4 См. Также
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки
Первое и второе издания

Исследователь Ветхого Завета Рудольф Киттель из Лейпцига начал разработку критического издания еврейской Библии в 1901 году, которое позже стало первым в своем роде. Его первое издание Biblia Hebraica edidit Rudolf Kittel было опубликовано в виде двухтомного труда в 1906 году в Лейпциге издателем JC Hinrichs.

В качестве текстовой основы для своего издания он воспроизвел текст на иврите, найденный в Микраот Гедолот (также цитируется как Бомбергиана или «B {\ displaystyle {\ mathfrak {B}}}{\ mathfrak {B}} »), раввинская Библия от Иакова бен Хайима ибн Адония напечатанный Даниэлем Бомбергом в Венеции в 1524/1525 году, который на протяжении столетий до того момента был общепринятым в качестве типичного еврейского текста. Киттель напечатал текст с еврейскими согласными, гласными (Niqqud ) и кантилляционными знаками, как они встречаются в Библии Бомберга, хотя его издания не включали Masoretic отмечает, тогда как издание Bomberg делает.

В нижней части страницы он добавил свой критический аппарат, где он перечислил текстовые варианты из других древних рукописей (особенно из Септуагинты ; но также из Самаритянское Пятикнижие и ранние переводы Библии, такие как латинская Вульгата и сирийский Пешитта ) и предполагаемые исправления.

Второе издание Библии Киттеля Hebraica появилось в 1913 году. ; различия между ним и первым невелики, не считая списка ошибок во втором. Переиздавался несколько раз.

Третье издание

В 1921 году Библейское общество Вюртемберг (Württembergische Bibelanstalt) купило права на Библию Киттеля Hebraica у Й.К. Хинрихса, и наряду с дальнейшими перепечатками существующего издания, для третьего издания планировалось начиная с 1925 г. В третьем издании был немного другой текст на иврите и полностью измененные сноски. Впервые в Библии воспроизведен текст Ленинградского кодекса 1008 года, поскольку он был (и до сих пор остается) самой старой из существующих рукописей всей еврейской Библии. Идея использовать этот Кодекс принадлежит Полу Кале, который обнаружил его важность. BH воспроизводит масоретский текст Кодекса в точности, без какого-либо редактирования.

Критический аппарат был разделен на две разные категории: «простые варианты и менее важные уведомления» (на немецком языке: bloße Varianten und minder wichtige Mitteilungen) и «фактические текстовые изменения и другие более важные вещи» (на немецком языке : die wirklichen Textänderungen und das sonst Bedeutsamere), чтобы проинформировать читателя об акцентах в списке вариантов.

В своем подходе к воспроизведению Ленинградского кодекса он также впервые включил масоретские записи, найденные на левом и правом полях Кодекса, так что - позвонила Масора Парва, хотя и без всяких объяснений. Эти примечания на полях имели большое значение для редакторов последующих изданий (BHS начала редактировать Masora Parva, а также использовать ссылки на примечания вверху и внизу страницы, так называемую Masora Magna).

BH выходил частями, с 1929 по 1937 год, с первым однотомным изданием в 1937 году; он многократно переиздавался, а в более поздних изданиях были указаны варианты в Книге Исайи и Аввакум из Свитки Мертвого моря.

Некоторые ссылки в справочнике по текстовому аппарату рукописи, которые больше не существуют из-за бомбардировки Лейпцига во время Второй мировой войны.

Последующие издания

Третье издание было заменено Biblia Hebraica Stuttgartensia. Текущий проект в этой традиции - Biblia Hebraica Quinta.

См. Также
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-12 03:45:54
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте