Битва при Сволдере

редактировать
Морское сражение 999 или 1000 сентября в западной части Балтийского моря

Битва при Сволдере
Сволдер, Отто Синдинг.jpg . Битва при Сволдере, Автор Отто Синдинг
Дата9 сентября 999 или 1000
МестоположениеВ Эресунн или около Рюген
РезультатПобеда союзников. Раздел Норвегии. Противодействие христианству
Воюющие стороны
Норвегия Дания. Швеция. Ярлы Ладе
Командиры и лидеры
Олаф Трюггвасон . Эйнар Тамбарскельв Эйрик Хаконарсон. Швед Олаф. Свейн Вилобород
Сила
11 боевых кораблей70+ боевых кораблей
Потери и потери
Тяжелые, все захваченные кораблиСчитается тяжелыми
Детальных современных источников нет. Такая информация, как количество кораблей, не может считаться достоверной историей.

Битва при Свольдере (Свольд или Сволд) была морским сражением, которое произошло в сентябре 999 или 1000 в западной части Балтийского моря. между королем Олафом Трюггвасоном из Норвегии и союзом его врагов. Фоном битвы было объединение Норвегии в единое государство, давние попытки Дании получить контроль над страной и распространение христианства в Скандинавии.

Король Олаф плыл домой после экспедиции в Вендланд. (Померания ), когда он попал в засаду со стороны союза Свейна Форкборода, короля Дании, Олофа Скетконунга (также известного как Олаф Эйрикссон), короля Швеции, и Эйрик Хаконарсон, Ярл Лейд. У Олафа было всего 11 боевых кораблей в битве против флота численностью не менее 70 человек. Его корабли были захвачены один за другим, последним из них был Ормен Ланге, который Ярл Эйрик захватил, когда Олаф бросился в море. После битвы Норвегией правили ярлы Ладе как феодальное владение Дании и Швеции.

Точное место сражения оспаривается и зависит от того, какая группа источников предпочтительна: только исландские источники помещают его рядом с местом под названием Сволдер, в то время как Адам Бременский размещает это в Эресунде.

. Наиболее подробные источники о битве, саги о королях, были написаны примерно через два столетия после того, как она произошла. Исторически ненадежные, они предлагают расширенный литературный отчет, описывающий битву и события, приведшие к ней, в ярких деталях. Саги приписывают причины битвы злополучному предложению руки и сердца Олафа Трюггвасона с Сигрид Надменной и его проблемному браку с Тири, сестрой Свейна Вилоборода. В начале битвы показано, как Олаф распускает датский и шведский флот с этническими оскорблениями и бравадой, признавая при этом, что Эйрик Хаконарсон и его люди опасны, потому что «они такие же норвежцы, как мы». Самый известный эпизод битвы - сломанный лук Эйнара Чамбарскельфира, знаменующий поражение Олафа.

В более поздние века описания сражения в сагах, особенно в Снорри Стурлусоне в Heimskringla, вдохновили на создание ряда баллад и других литературных произведений.

Содержание
  • 1 Контекст
  • 2 Источники
  • 3 События, приведшие к битве
  • 4 Время и место
  • 5 Состав флотов
  • 6 Лидеры оценивают своих противников
  • 7 Битва началась
  • 8 Эйнар Чамбарскельфир
  • 9 Смерть короля Олафа
  • 10 Последствия
  • 11 Наследие
  • 12 См. Также
  • 13 Ссылки
  • 14 Дополнительная литература
  • 15 Внешние ссылки
Контекст

В самых ранних письменных источниках истории Норвегия была разделена на несколько небольших и иногда враждующих мелких королевств со слабой центральной властью. В традиционной историографии возвышение Харальда Фэйрхейра в IX веке положило начало процессу объединения страны и консолидации королевской власти. Потомки Харальда и другие претенденты на престол имели сражаться с сильными региональными лидерами, такими как Ярлы Ладе на севере и правители Вингулмарка на востоке, в то время как короли Дании претендовали на регионы на юге и стремились приобрести норвежских вассалов, чтобы усилить свое влияние. Распространение христианства также стало все более важной политической проблемой в конце 10 века.

Провозглашенный королем в 995 году, Олаф Трюггвасон быстро обратил Норвегию в христианство, используя все имеющиеся в его распоряжении средства. 310>В 970-х годах Хокон Сигурдссон, ярл из Ладе, стал самым влиятельным человеком в Норвегии, сначала поддержанный Харальдом Блуэтом из Дании и отдававший ему дань уважения, хотя оба позже поссорились из-за религиозных вопросов. Харальд обратился в христианство и стремился христианизировать Норвегию, в то время как Хокон оставался стойким язычником. В 995 году Хокон был свергнут, и на престол взошел молодой христианский лидер Олаф Трюггвасон.

Отвергая власть Дании, Олаф поставил перед собой задачу преобразовать Норвегию и норвежские колонии на западе как можно быстрее и полностью. Приступая к угрозам, пыткам и казням, Олаф сломил сопротивление язычников, и через несколько лет Норвегия стала, по крайней мере номинально, христианской страной. Но король Олаф приобрел несколько врагов во время своего стремительного прихода к власти. Самыми известными были Эйрик Ярл, сын Хокона Ярла, и Свейн Форкберд, король Дании, оба из которых считали, что Олаф лишил их доли Норвегии.

Те же интересы. которые столкнулись в битве при Сволдере, должны были разделить Норвегию на десятилетия вперед, что привело к дальнейшим крупным столкновениям, в том числе битве при Несьяре и битве при Стиклестаде. Решение было принято в 1035 году с восшествием норвежца Магнуса Доброго на престол независимой и христианской Норвегии.

Источники
Хотя битва описана в ряде средневековых источников, повествование из Снорри Стурлусона Heimskringla является наиболее известным и оказало наибольшее влияние на современные исторические и литературные произведения.

Битва при Сволдере упоминается в ряд исторических источников. Самая ранняя письменная работа принадлежит Адаму Бременскому (ок. 1080), который писал с датской точки зрения, поскольку его источником был король Свейн II Дании. Более поздний датский историк Саксон Грамматик использовал и расширил рассказ Адама Бременского в его Gesta Danorum (ок. 1200).

В Норвегии три синоптических истории: Historia de Antiquitate Regum Norwagiensium, Historia Norwegie и Ágrip af Nóregskonungasögum (около 1190 г.), все дать краткий отчет о битве. Исландские саги о королях предлагают гораздо более обширную трактовку, начиная с саги Оддра Сноррасона об Олафе Трюггвасоне (ок. 1190). Опираясь на поэзию скальдов, устную историю, изученные европейские примеры и раскованное воображение, Оддр составил подробный отчет о битве. Это было подхвачено более поздними исландскими сагами Фагрскинна и Хеймскрингла (ок. 1220), оба из которых добавляют цитаты из скальдических стихов. Три исландских стихотворения примерно 1200 года также представляют некоторый исторический интерес: Nóregs konungatal, Rekstefja и Óláfs ​​drápa Tryggvasonar. Огромная сага об láfs Tryggvasonar en mesta (ок. 1300 г.) объединяет несколько из вышеперечисленных источников, чтобы сформировать последний, самый длинный и наименее надежный отчет саги.

Современная поэзия скальдов, относящаяся к битве, включает произведение Халлфрера Беспокойного поэта, который был на службе у Олафа Трюггвасона. Халлфрейр не присутствовал на битве, но позже собрал информацию о ней для хвалебной речи Олафа. На стороне Ярла Эйрика ряд строф сохранил Халлдор Нехристианин, который говорит о битве как о произошедшей «в прошлом году» и останавливается на сцене, где Эйрик захватил Длинного Змея. Некоторые стихи о битве также сохранились в элегии Торра Кольбейнссона об Эйрике, вероятно, составленной около 1015 года. Наконец, Скули Торстейнссон сражался с Эйриком в битве и говорил об этом стихами. в его преклонном возрасте.

Хотя историки высоко ценят современную поэзию скальдов как наиболее точный доступный источник, необходимо помнить, что стихи не сохранились независимо, а как цитаты в сагах о королях. После двух столетий устной сохранности часто возникает сомнение в том, что стих был точно запомнен и правильно приписан. Более того, поэзия скальдов была в первую очередь направлена ​​не на предоставление информации, а на художественную передачу фактов, уже известных слушателям. Историки часто прибегают к менее надежным, но более подробным рассказам саг.

События, приведшие к битве
Олаф Трюггвасон предлагает жениться на Сигрид Надменная при условии, что она обратится в христианство. Когда Сигрид отвергает это, Олаф бьет ее перчаткой. Она предупреждает его, что это может привести к его смерти.

Ничего нельзя почерпнуть из современных скальдических стихов о причинах битвы. Адам Бременский заявляет, что Датская жена Олафа Триггвасона, Тири, подстрекала его к войне против Дании. Когда Олаф услышал, что Свейн Вилобород и Швед Олаф заключили союз, он был разгневан и решил, что пришло время для атаки. Агрип и Historia Norwegie имеют аналогичное мнение. Тири была сестрой Свейна Виллоборода, и когда Олаф Трюггвасон женился на ней, Свейн отказался платить обещанное ей приданое. Возмущенный, Олаф начал экспедицию, чтобы атаковать Данию, но он был слишком нетерпелив, чтобы дождаться, когда соберется флот со всей Норвегии, и он отправился на юг всего с 11 кораблями, ожидая, что остальные последуют за ним. Когда эта надежда не осуществилась, он отправился в Вендланд (Померания ) в поисках союзников и по пути попал в засаду Свейна и его союзников. Этим рассказам противоречит современный стих Халлдора Нехристианина, в котором говорится, что Олаф Трюггвасон путешествовал с юга, когда пришел на битву.

Олаф предлагает королеве Тайре стебель ангелики. Она плачет и ругает его за то, что он не посмел предстать перед Свейном Вилобородом и забрать ее приданое.

Оддр Сноррасон подробно излагает проблемы, возникшие в браке Тири. Он сообщает нам, что она была обручена и замужем за вендишским королем Буриславом, который получил за нее большое приданое; но она не хотела быть его женой и морила себя голодом после свадьбы, поэтому Бурислав отправил ее обратно в Данию. Затем она решила выйти замуж за Олафа Трюггвасона, к неудовольствию своего брата Свейна. Королева Свейна, Сигрид Надменная, стойкий противник Олафа, подстрекала Свейна к войне с ним. Затем Свейн вступил в сговор с ярлом Сигвальди и королем Швеции Олафом, чтобы заманить Олафа Трюггвасона в ловушку. Олаф Трюггвасон отправился в Вендланд, чтобы забрать приданое Тири у короля Бурислава, и пока там дошли слухи о запланированной засаде; но прибыл Сигвальди, чтобы сказать ему, что эти слухи ложны. Поверив Сигвальди, Олаф отправил большую часть своего флота домой, так как его люди были нетерпеливы. Поэтому у него остался лишь небольшой флот, когда он попал в засаду возле Сволдера.

Фагрскинна и Хеймскрингла в основном следуют рассказу Оддра, но упрощают его и в некоторых отношениях расходятся с ним. Согласно Хеймскрингле, Сигвальди отплыл из Вендланда с Олафом и флотом вендишских кораблей и привел его в засаду.

Независимо от того, точны ли приведенные выше подробности или нет, очевидно, что Свейн, Швед Олаф и Эйрик имели достаточные основания выступить против Олафа Трюггвасона. Олаф взял под контроль Викен на юге Норвегии, область, долгое время находившуюся под властью Дании. Олаф и Свейн вместе были в Англии, но Олаф заключил мир, а Свейн продолжал свою кампанию. Свейн был в дружеских отношениях со шведом Олафом и связан с ним браком, так что они были естественными союзниками. Наконец, Олаф Трюггвасон изгнал ярла Эйрика из своей вотчины, как и его отец, Ярл Хакон, за которого он, возможно, хотел отомстить.

На основе противоречивых сведений источников историки попытались восстановить наиболее вероятную последовательность событий, приведших к битве. Вероятно, что Олаф Трюггвасон действительно плыл из Вендланда в Норвегию, когда попал в засаду, хотя саги о королях, вероятно, преувеличивают важность Тири и ее браков. Хотя возможно, что Олаф собирал приданое, более вероятно, что он ожидал войны и искал союзников в Вендланде, но без особого успеха. Характер Сигвальди остается загадочным, хотя в поэзии скальдов есть свидетельства того, что он действительно предал Олафа.

Время и место
Поздний Эпоха викингов DR 66 рунический камень из Орхуса в память о человеке, который «встретил смерть во время битв королей». Упомянутое событие может быть битвой при Сволдере.

Все источники, датирующие битву, согласны с тем, что она произошла в 1000 году. Самым древним источником на сегодняшний день является дотошный Íslendingabók, написанный около 1128 года, уточняет, что это произошло летом. Оддр Сноррасон далее говорит, что битва «увековечена в память о погибших в Третьем или Четвертом Ид сентября » (10 или 11 сентября). Места утверждает, что сражение произошло 9 сентября, и другие источники согласны с любой датой. Поскольку некоторые средневековые писатели считали конец года в сентябре, вполне возможно, что это год, который мы знаем как 999.

Место битвы не может быть определено с какой-либо достоверностью. По словам Адама Бременского, это произошло в Оресунде. Агрип и Historia Norwegie также размещают его за пределами Зеландии. Теодорик говорит, что это произошло «рядом с островом, который называется Свёльдр; он находится недалеко от Славии». Фагрскинна говорит об «острове у берегов Винелланда... [т] его остров называется Свёлур». Оддр Сноррасон и Хеймскрингла согласны в названии острова, но не указывают его местоположение. В строфе Скули Торстейнссона говорится об «устье Сволдера», предполагая, что Сволдер изначально был названием реки, которую скандинавы, незнакомые с географией Вендиш, превратили в остров. Датские Annales Ryenses уникальны тем, что помещают битву в Schlei. Современные историки расходятся во мнениях: одни считают место противостояния недалеко от немецкого острова Рюген, а другие предпочитают Эресунн.

Состав флотов

Норвежские источники соглашаются, что Олаф Трюггвасон боролся превосходящие шансы в битве. Фагрскинна, например, говорит, что у него было «лишь небольшое войско», и что море вокруг него было «устлано боевыми кораблями». Все источники, указывающие количество военных кораблей, согласны с тем, что у Олафа Трюггвасона было 11 судов, но они приводят разные числа для союзный флот. Большинство источников называют датские и шведские силы равными по численности, за исключением Рекстефья.

Количество кораблей по разным данным
ИсточникОлаф ТрюггвасонШвед ОлафЭйрикСвейнВсего союзниковRef.
Оддр Сноррасон11601960139
Агрип1130223082
Historia Norwegie1130113071
Theodoricus monachus11---70
Rekstefja111556080

Хотя саги соглашаются, что Олаф Трюггвасон участвовал в сражении только 11 кораблей, некоторые из них цитируют стих Халлдора Нехристианина, говорящий, что у Олафа был 71 корабль, когда он плыл с юга. Саги объясняют это несоответствие тем, что некоторые из 71 корабля принадлежали Ярлу Сигвальди, который покинул Олафа, и что другие проплыли мимо ловушки в Сволдере до того, как она сработала.

Саги описывают три корабля во флоте Олафа Трюггвасона. По словам Хеймскринглы, «Журавль» был большим быстроходным военным кораблем с тридцати гребными скамьями, высокими носом и кормой. Он был заказан королем Олафом и некоторое время использовался в качестве его флагмана.

Олаф конфисковал второй из своих больших кораблей у язычника, которого он замучил до смерти за отказ принять христианство. Король Олаф "сам управлял им, потому что это был гораздо более крупный и тонкий корабль, чем Журавль. На его носу была голова дракона, а на корме - изгиб в форме хвоста; и обе стороны шеи и все остальное. корма была позолочена. Этот корабль король назвал Змеем, потому что когда парус был поднят, он выглядел как крыло дракона. Это был лучший корабль во всей Норвегии ».

Длинный Змей был «лучшим кораблем, когда-либо построенным в Норвегии, и самым дорогим».

Третий флагман Олафа, Длинный Змей, был легендарным судном, упоминаемым в нескольких анекдотах в сагах.

Он был построен как корабль-дракон по образцу Змея, которого король взял с собой из Халогаланда; только он был намного крупнее и во всех отношениях был сделан более тщательно. Он назвал его Длинным Змем, а другого - Коротким Змем. У Длинного Змея было тридцать четыре отсека. Голова и хвост были все позолочены. И планшир был таким же высоким, как у морского корабля. Это был лучший корабль, когда-либо построенный в Норвегии, и самый дорогой.

Единственный описанный корабль союзников - «Железный баран» Ярла Эйрика. По словам Фагрскинны, это был «самый большой из всех кораблей». Хеймскрингла приводит более подробные сведения:

графу Эйрику принадлежал могучий большой корабль, на котором он имел обыкновение брать на борт свои викинги экспедиции. У него был клюв [или таран] в верхней части носа, носа и кормы, а под ним - тяжелые железные пластины шириной с клюв, спускавшиеся до ватерлинии.

Лидеры оценивают своих противников

Маловероятно, что у авторов саг была точная информация о деталях битвы, помимо немногих описаний в сохранившихся стихотворениях. Тем не менее, начиная с Оддра Сноррасона, они представляют тщательно продуманный литературный отчет, изображающий основных участников через их слова и дела.

Корабли Олафа Трюггвасона проходят якорную стоянку его союзных врагов длинной колонной без приказа, так как никакой атаки не ожидается. Удобно расположенный для наблюдения за флотом, Ярл Эйрик и два короля замечают проходящие корабли. Свейн и Олаф горят желанием вступить в битву, но Эйрик изображен более осторожным и знакомым с норвежскими войсками.

Стоя на острове Сволдер, лидеры союзников осматривают проходящий флот Олафа Трюггвасона.

По мере того, как появляются все более крупные суда, датчане и шведы думают, что каждый из них - Длинный Змей, и хотят немедленно атаковать, но Эйрик удерживает их прочь с осознанными комментариями:

Это не король Олаф на этом корабле. Я знаю этот корабль, потому что видел его часто. Он принадлежит Эрлингру Скьялгссону из Ядарра, и лучше атаковать этот корабль с кормы. Он укомплектован такими товарищами, что, если мы столкнемся с королем Олафом Трюггвасоном, мы быстро узнаем, что для нас было бы лучше найти брешь в его флоте, чем сражаться с этим драккаром.

Когда Эйрик наконец соглашается атаковать Король Свейн хвастается, что он будет командовать Длинным Змеем «до захода солнца». Эйрик делает замечание, «чтобы мало кто слышал, как он» сказал, что «имея в своем распоряжении только датскую армию, король Свейнн никогда не будет командовать этим кораблем». Когда союзники намереваются атаковать Олафа Трюггвасона, точка зрения переходит на норвежский флот.

Заметив врага, Олаф мог использовать парус и весло, чтобы избежать засады и убежать, но он отказывается бежать и поворачивается, чтобы дать бой одиннадцати кораблям, находящимся непосредственно вокруг него. Видя, как датский флот выстроился против него, он комментирует: «Лесные козы не одолеют нас, потому что датчане обладают храбростью козлов. Мы не будем бояться этой силы, потому что датчане никогда не одерживали победу, если бы они сражались на кораблях. " Точно так же Олаф списывает шведов со ссылкой на их языческие обычаи:

шведам будет легче и приятнее лизать свои жертвенные чаши, чем садиться на Длинного Змея перед лицом нашего оружия и добиваться очистки наших кораблей.. Я думаю, нам не придется бояться конопоедов.

И только когда Олаф Трюггвасон увидит контингент Эйрика Хаконарсона, он поймет, что ему предстоит тяжелая битва, потому что «они такие же норвежцы, как и мы». Акцент саг на вкладе Эйрика резко контрастирует с датскими рассказами об Адаме Бременском и Саксоне Грамматике, которые изображают битву как победу Дании над норвежцами, без упоминания Ярла Эйрика или его людей.

Вступление в битву
Хаотичный характер морского сражения показан на картине Свольдера Петра Николая Арбо.

Настроение, принятое в битве, повторяется во многих морских сражениях средневековья, когда флоту приходилось сражаться в обороне. Олаф хлестал свои корабли бок о бок, со своим, Длинным Змеем, в середине шеренги, где ее луки выступали за пределы остальных. Преимущество такой схемы состояло в том, что она оставляла все руки свободными для сражения, что можно было создать барьер веслами и ярдами, и что она ограничивала способность противника рассчитывать свои превосходящие силы. «Длинный змей» был самым длинным кораблем, а значит, и самым высоким - еще одно преимущество для защитников, которые могли сбрасывать стрелы, дротики и другие ракеты, в то время как противник должен был стрелять вверх. Олаф, по сути, превратил свои одиннадцать кораблей в плавучий форт.

Саги отдают должное норвежцам, восхваляя Эйрика Хаконарсона за любой интеллект и большую часть отваги, проявленной противниками Олафа Трюггвасона. Датчане и шведы бросаются вперед к линии Олафа и отбиваются, неся тяжелые потери и потери кораблей. Ярл Эйрик атакует фланг и заставляет свое судно, «Железный таран», противостоять последнему кораблю из линии Олафа, который он преодолевает яростной атакой, а затем переходит на следующий корабль. Таким образом, корабли Олафа очищались один за другим, пока не остался один Длинный Змей.

Эйнар Чамбарскельфир
Эйнар Чамбарскельфир пробует лук короля и находит его слишком слабым.

Один. из самых известных эпизодов битвы - Эйнар Чамбарскельфир, лучник во флоте короля Олафа, который позже стал хитрым политиком. Хеймскрингла описывает свою попытку убить Ярла Эйрика и спасти положение Олафа:

Эйнар выстрелил в Эрла Эйрика стрелой, которая попала в конец румпеля чуть выше головы графа с такой силой, что попала в лес до древка стрелы. Граф посмотрел в эту сторону и спросил, знают ли они, кто стрелял; и в тот же момент другая стрела пролетела между его рукой и его боком, в набивку стула вождя, так что колючка выступила далеко на другой стороне. Затем граф сказал человеку по имени Фин, - но некоторые говорят, что он был из расы Фин (лапландец ) и был превосходным лучником: «Стреляйте в этого высокого человека за мачту». Плавник; и стрела попала в середину лука Эйнара как раз в тот момент, когда Эйнар натягивал ее, и лук раскололся на две части.

«Что это такое, - воскликнул король Олаф, - что разбилось с таким шумом?»

«Норвегия, король, из твоих рук», - воскликнул Эйнар.

«Нет! Не совсем так, - говорит король; «возьми мой лук и стреляй», бросая ему лук.

Эйнар взял лук и натянул его на наконечник стрелы. «Слишком слаб, слишком слаб, - сказал он, - для лука могущественного царя!» и, отбросив лук в сторону, он взял меч и щит и храбро сражался.

Та же история встречается в Геста Данорум, хотя там Эйнарр целится в Свейна, а не в Эйрика.

Смерть короля Олафа
На заключительном этапе битвы Эйрик и его люди садятся на Длинный змей.

Наконец, Длинный змей побежден, а Олаф Трюггвасон побежден. Датские источники сообщают, что, когда все было потеряно, он покончил жизнь самоубийством, бросившись в море, «конец, подобающий его жизни», по словам Адама Бременского. Саксон Грамматикус говорит, что Олаф предпочел самоубийство смерти от рук врага и прыгнул за борт в полной броне, чем увидел, как его противники побеждают. Норвежские и исландские счета более сложны и более благоприятны для Олафа. В мемориальном стихотворении Халльфрера его лорду уже упоминались слухи о том, что Олаф избежал смерти в Свольдере. Саги предлагают множество возможностей. Агрип сообщает:

«Но о падении короля Олафа ничего не было известно. Было видно, что по мере ослабления боевых действий он стоял, все еще живой, на верхней палубе за кормой« Длинного змея », на котором было тридцать два гребных места. Но когда Эйрикр отправился на корму корабля в поисках короля, перед ним вспыхнул свет, как будто это была молния, а когда свет исчез, сам король ушел ».

Другие саги предполагают, что один путь или другой Олаф пробился к берегу; возможно, плаванием, возможно, с помощью ангелов, скорее всего, спасен одним из присутствующих вендишских кораблей. После побега Олаф якобы искал спасения для своей души за границей, возможно, присоединившись к монастырю. Места описывает серию «наблюдений» его на Святой Земле, последнее из которых произошло в 1040-х годах.

Король Олаф, как Карл Великий, Фредерик Барбаросса и Себастьян Португальский - одна из тех легендарных героических фигур, возвращение которых ожидалось людьми, их смерть так и не была принята полностью. (См. Король спит в горах.)

Последствия
Разделение Норвегии после битвы при Свольдере согласно Хеймскрингла.

После битвы при Свольдере победоносный лидеры разделили Норвегию на зоны контроля. Хеймскрингла дает наиболее подробный отчет о делении, описывая его как тройное. Швед Олаф получил четыре округа в Тронхейме, а также Мёре, Ромсдал и Ронрике. Он отдал их Ярлу Свейну Хаконарсону, своему зятю, чтобы он держал их в вассале. Свейн Форкбород завладел районом Викен, где датское влияние издавна было сильным. Остальной частью Норвегии правил Эйрик Хаконарсон как вассал Свейна. Фагрскинна, напротив, утверждает, что шведская часть состояла из Оппланда и части Тронхейма. Другие источники менее конкретны.

Ярлы Эйрик и Свейн оказались сильными, компетентными правителями, и их правление было процветающим. Большинство источников говорят, что они приняли христианство, но предоставили людям свободу вероисповедания, что привело к негативной реакции против христианства, которая уничтожила большую часть миссионерской работы Олафа Трюггвасона.

Наследие

Сочетание нескольких факторов привело к битве за Сволдер - одно из самых известных сражений эпохи викингов. В норвежско-исландской историографии король Олаф Трюггвасон пользовался большим уважением как человек, принесший христианство на Север. Его красочный финал в битве против превосходящих сил, таким образом, является подходящим повествованием. Придворные поэты Ярла Эйрика также обеспечили своему господину изрядную долю славы. Места говорит:

Битва признана по многим причинам самой известной из когда-либо происходивших в северных землях. Ибо сначала король Олаф и его люди на борту «Длинного змея» проявили благородную защиту. Неизвестно ни одного случая, когда люди защищались бы так долго и так доблестно от такого подавляющего числа врагов, с которыми им приходилось сталкиваться. Затем последовала яростная атака графа Эрика и его людей, получившая широкую известность.... Битва также была очень известна из-за большой бойни и успеха графа в зачистке корабля, который до того времени был самым большим из построенных и красивейшим в Норвегии; из которых кораблестроители заявили, что, пока он плывет по морю, он никогда не будет выигран с оружием в руках перед такими героями, которые управляли им.

Фарерская марка, изображающая сцену из битвы при Сволдере, вдохновленная Йенсом Кристианом Поэма Джурхууса ', Ormurin langi.

В Исландии, где продолжали копировать и изучать саги о королях, битва пробудила воображение нескольких поэтов. Цикл XV века римур, Свёльдрар Римур, описывает битву в стихах, в основном следуя рассказу Оддра Сноррасона. Еще два цикла римур на эту же тему были составлены в 18 веке, один из которых сохранился. В XIX веке популярный поэт Сигурдур Брейдфьорё составил еще один римурский цикл о битве, основанный на рассказе в Месте.

С ростом национализма и романтизма в XIX веке и ростом количество переводов саг, интерес к битве при Свольдере возрос за пределами Исландии. Примерно в 1830 году фарерский поэт Йенс Кристиан Джурхуус написал балладу о битве под названием Ormurin langi, следуя рассказу Снорри. Баллада была хорошо принята и остается одной из самых популярных и известных фарерских баллад. В 2002 году хэви-металлическая версия группы Týr завоевала популярность за рубежом.

В Норвегии вдохновляющая патриотическая пьеса Йохана Нордаля Бруна, написанная в 1772 году, считается важной вехой в норвежской литературе. Позже Бьёрнстьерне Бьёрнсон написал известное короткое стихотворение «Олав Трюгвасон» о падении короля. Бьёрнсон также сотрудничал с Эдвардом Григом в опере об Олафе Трюггвасоне, но они рассорились до того, как работа была закончена. Рагнар Сёдерлинд завершил оперу, премьера которой состоялась в сентябре 2000 года, через 1000 лет после битвы при Свольдере. Сёдерлинд представил мотивы судьбы Вагнера, Бетховена и Листа в сцене битвы.

Битва также вдохновила искусство за пределами Скандинавии, включая том манги японского художника Ry Azumi. Самым известным англоязычным произведением, вероятно, является цикл Генри Уодсворта Лонгфелло «Сага о короле Олафе » (из его сборника стихов 1863 года Tales of a Wayside Inn ), большая часть которого посвящена битве при Сволдере и включает в себя стих:

Громче рычание и рычание боевых рогов,
Острее драконы кусают и жалят!
Эрик, сын Хакона Ярла
Напиток смерти, соль, как море
Клятва тебе,
Король Олаф!
См. Также
  • flag портал Норвегии
  • flag Портал Швеции
  • flag Портал Дании
Ссылки
Дополнительная литература
Внешние ссылки
На Викискладе есть материалы, связанные с Битва при Сволдере.

Последняя правка сделана 2021-05-12 06:59:50
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте