Альтаф Хуссейн Хали

редактировать
Поэт на урду

Альтаф Хуссейн Хали
AltafHussainhali.jpg
РодилсяАльтаф Хуссейн. 1837. Панипат, Северо-Западные провинции, Британская Индия
Умер31 декабря 1914 (1914-12-31) (77 лет). Панипат, Британская Индия
Род занятийПисатель, биограф и поэт
Известные произведенияМусаддас-э-Хали. Ядгар-и- Галиб. Хаят-и-Саади. Хаят-и-Джавед
Годы работы1860–1914

Альтаф Хуссейн Хали (1837 - 31 декабря 1914) (Урду : الطاف حسین حاؔلی - Alṭāf usain ālī), также известный как Maulana Khawaja Hali, был урду поэт и писатель.

Содержание
  • 1 Молодость
  • 2 Написание
  • 3 Смерть и наследие
  • 4 Работы
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки
Ранние годы

Он родился в Панипат у Айзада Бакша и был потомком Абу Айюба аль-Ансари. После смерти родителей он был передан на попечение своему старшему брату Имдаду Хусейну, а когда ему было семнадцать лет, он женился на своей кузине Ислам-ун-Нисе. Хали изучал Коран под руководством Хафиза Мумтаза Хусейна, арабский под руководством Хаджи Ибрагима Хусейна и персидский под руководством Сайеда Джафара Али. В семнадцать лет он отправился в Дели, чтобы учиться в медресе напротив Джама Масджид, которое называлось медресе Хусейна Бакшка.

Хали составил очерк на арабском языке, поддерживающий диалектику Сиддик Хасан-хана, приверженца ваххабизма. Его учитель, Маулви Навазиш Али, принадлежал к ханафитской школе, и когда он увидел эссе, он разорвал его. В это время Хали принял тахаллус «Хаста», что означает «истощенный, несчастный, убитый горем». Он показал свое произведение поэту Галибу, который посоветовал ему: «Молодой человек, я никогда никому не советую писать стихи, но вам я говорю: если вы не пишете стихи, вы будете очень суровы к твой темперамент ».

В 1855 году он вернулся в Панипат, и у него родился первый сын. В следующем году он работал в офисе коллекционера в Хисаре.

Написание

Индийское восстание 1857 г. было вооруженным восстанием в Британской Индии против репрессивного и деструктивного британского колониального господства, которая также известна как «Первая война за независимость». Это был поворотный момент в его жизни, потому что он был очевидцем катастрофы. Его семья приняла овдовевшую девушку, которая прожила с ними всю оставшуюся жизнь. Ее бедственное положение произвело глубокое впечатление на Хали, и он написал два стихотворения о положении женщин: «Мунаджат-е-Бева» («Мольба вдовы») и «Чуп ки Даад» («Посвящение безмолвным»). Сайеда Сайидайн Хамид назвал Хали «первым феминистским поэтом урду».

В 1863 году он был назначен наставником для детей Наваба Мустафы Хан Шефты из Джахангирабада, должность, которую он занимал восемь лет. В Лахоре он работал на правительственном книжном складе с 1871 по 1874 год, где его задачей было исправлять переводы английских книг на урду. Это привело его к контакту с широким кругом литературы и привело к тому, что он написал первую книгу литературной критики на урду, Мукаддама-э-Шаир-о-Шайри. Это было опубликовано как введение к его сборнику стихов «Диван» (1890), а затем и отдельно (1893). Аннемари Шиммель назвала Хали «основателем литературной традиции урду». К этому времени он изменил свой тахаллус с «Khasta» на «Hali», что означает «современный» или «современный».

В то время как в Лахоре Хали увидел новую форму Mushaira, где вместо того, чтобы читать стихи по своему желанию, поэтам давали предмет, о котором они могли писать. Это было начато Мухаммадом Хусейном Азадом и директором общественного образования У. Р. М. Холройдом. Хали сочинил для этой цели четыре стихотворения: Нишат-э-Умид (Восторг надежды), Маназра-а-Рам-о-Инсааф (Диалог между милосердием и справедливостью), Барха Рут (Сезон дождей) и Хабб-э-Ватан (Патриотизм).

С 1874 по 1877 год Хали преподавал в англо-арабской школе в Дели, где он познакомился с Сайед Ахмад Хан. Он посоветовал Хали «написать что-нибудь вроде Marsiya-e-Andalus (панихида для Испании)» о положении мусульман Индии. Позднее писатели на урду назвали этот момент: «Это место, где у кумов был поэт, а у поэтов - квом». Поэтому Хали начал сочинять свою эпическую поэму «Мусаддас э-Мадд о-Джазр э-Ислам» («элегическая поэма о приливе и отливе ислама»). Хан приветствовал его после публикации в 1879 году в письме к Хали:

Будет совершенно правильно, если современная эра поэзии урду датируется датой, записанной в Мусаддасе. У меня нет силы выражения, чтобы описать элегантность, красоту и плавность этого стихотворения.... Несомненно, я являюсь его вдохновителем. Я считаю это стихотворение одним из тех моих лучших дел, что, когда Бог спросит меня, что ты принес с собой, я отвечу: «Ничего, кроме того, что я заставил Хали написать Мусадды!»

Он также назвал его «зеркалом мира». состояние нации и элегия, выражающая ее горе ". В «Мусаддасе» Хали осудил то, что он считал догматизмом, обскурантизмом и фанатизмом, и приписал упадок мусульман Индии разочарованию в инакомыслии и тому, что религиозные ритуалы поставлены выше духа религии. Он завершил стихотворение, предупредив мусульман отремонтировать свой корабль, прежде чем он потерпит кораблекрушение во время шторма.

Поэма была очень популярна, и помимо первых двух изданий, Хали посвятил стихотворение народу и взял без роялти. Некоторые исследователи пакистанского национализма также считают Муссадас важным текстом для определения будущей мусульманской нации, Пакистан, которая в конечном итоге была создана в 1947 году. Во время международного семинара по Хали, проведенного в Дели 29 ноября 2001 года, Ученые пришли к выводу, что Хали не мог бы написать Мусадда, не прочитав по крайней мере 5000 страниц исламской истории.

После смерти Хана Хали написал свою биографию «Хаят-и-Джавед», которая была опубликована в 1901 году. Он был награжден премией название Shamsul Ulema («Солнце среди ученых») от правительства.

Смерть и наследие

Альтаф Хуссейн Хали умер в 1914 году. Почта Пакистана выпустила памятную почтовую марку в его чествование 23 марта 1979 г. в серии «Пионеры свободы». «Его великий« Мусаддас »- одно из самых вдохновляющих стихотворений в литературе урду, оказал длительное влияние на умы и отношения мусульман на субконтиненте и продолжает вдохновлять их по сей день».

Согласно крупной пакистанской англоязычной газете, Альтаф Хуссейн Хали и Маулана Шибли Номани сыграли ключевую роль в спасении поэзии на языке урду в XIX веке: «Хали и Шибли спасли поэзию на языке урду. Они переосмыслили поэзию на языке урду.

В той же газетной статье Баба-э-Урду (Отец урду) Маулви Абдул Хак цитирует высказывание: «Выдающаяся поэзия возникает тогда, когда есть поэтический отход, и поэт способен извлекать универсальный смысл из непосредственных событий».

Работы
Хаят-и-Джавед, биография сэра Сайеда Ахмеда Хана
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-11 02:34:53
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте