Пребывай со мной

редактировать
Гимн 1847 года Генри Фрэнсиса Лайта

«Пребывай со мной» «
Гимн
Гимн установлен на« Eventide »
Написано1847 (1847)
ТекстАвтор Генри Фрэнсис Лайт
На основе наЛуки 24:29
Метр10 10 10 10
Мелодия«Вечерний вечер» Уильям Генри Монк
Сочинен1861 (1861)

"Пребывайте со мной"- это христианский гимн шотландского англиканского Генри Фрэнсиса Лайта. Чаще всего его поют на мелодию «Eventide» Уильям Генри Монк.

Содержание
  • 1 История
  • 2 Тексты песен
  • 3 Tune
  • 4 Популярное употребление
    • 4.1 Религиозные службы
    • 4.2 Военные службы
    • 4.3 В популярной музыке
    • 4.4 В спорте
    • 4.5 В кино и на телевидении
    • 4.6 В литературе
  • 5 Список литературы
  • 6 Внешние ссылки
История

Автор из гимн, Генри Фрэнсис Лайт, был англиканским министром. Он был священником в графстве Уэксфорд с 1815 по 1818 год. Согласно мемориальной доске, установленной в его память в Тагмон церкви, он часто проповедовал в Киллурин церкви, около в девяти милях оттуда. В то время настоятель прихода Киллурин, преподобный Авраам Суонн, оказал сильное влияние на жизнь и служение Лайта. Позже он был викарием Церкви Всех Святых в Бриксхэме, Девон, Англия.

Большую часть своей жизни Лайт страдал от плохого здоровья и регулярно выезжал за границу в поисках помощи, как это было принято в то время.

Существуют некоторые разногласия относительно точной датировки текста «Пребудьте со Мной». В статье в «Зрителе» от 3 октября 1925 года говорится, что Лайт сочинил гимн в 1820 году, когда навещал умирающего друга. Рассказывали, что Лайт жил у семьи Хор в графстве Уэксфорд и навестил умирающего старого друга Уильяма Августа Ле Ханта. Пока Лайт сидел с умирающим, Уильям повторял фразу «пребудьте со мной…». Выйдя из постели Уильяма, Лайт написал гимн и передал его семье Ле Ханта.

Считается, что когда Лайт почувствовал приближение своей смерти двадцать семь лет спустя, в возрасте 54 лет, когда у него развился туберкулез, он вспомнил строки, которые он написал много лет назад в графстве Уэксфорд. Библейская ссылка на гимн - Луки 24:29, в которой ученики просили Иисуса остаться с ними, «ибо уже вечер и день кончился». Используя более личную фразу своего друга «Пребывай со мной», Лайт написал гимн. Его дочь, Анна Мария Максвелл Хогг, рассказывает историю о том, как «Пребудь со мной» вышло из этого контекста:

Лето уходило, и месяц сентябрь (тот месяц, в котором он должен был снова бросить Родина) прибыл, и каждый день, казалось, имел особую ценность как приближающийся на день его отъезд. Его семья была удивлена ​​и почти встревожена его заявлением о своем намерении снова проповедовать своему народу. Его слабость и возможная опасность, связанная с усилием, уговаривали предотвратить его, но тщетно. «Лучше», как он часто игриво говорил, будучи в относительном здоровье, «изнашиваться, чем ржаветь». Он чувствовал, что должен иметь возможность исполнить свое желание, и не боялся результата. Его ожидания были вполне обоснованными. Он проповедовал и, среди запыхавшегося внимания слушателей, прочитал им проповедь о Святом Причастии... Вечером того же дня он передал в руки близкому и дорогому родственнику небольшой гимн: «Пребудь со Мной». ", с видом собственного сочинения, адаптированным к словам.

Всего несколько недель спустя, 20 ноября 1847 года в Ницце, затем в Королевстве Сардиния, Лайт умер. Гимн был исполнен впервые на похоронах Лайта. В церквях Тагмон и Киллурин прошли особые благодарственные службы по случаю двухсотлетия Лайта.

Хотя он писал мелодию для гимна, наиболее распространенной мелодией для гимна была «Вечерняя ночь» Уильяма Генри Монка.

Тексты
Wikisource содержит оригинальный текст, относящийся к этой статье: Пребывайте со мной

Гимн - это молитва к Богу, чтобы он оставался с говорящим на протяжении всей жизни, через испытания, и через смерть. Первая строка ссылается на Луки 24:29 : «Пребудьте с нами, ибо уже вечер и день кончился», а предпоследний стих основан на тексте из 1 Коринфянам 15: 55, «О смерть, где твое жало? О могила, где твоя победа?»:

Пребудь со мной; быстро наступает вечер;. темнота сгущается; Господь со мной пребудет.. Когда другие помощники терпят поражение и утешения разбегаются,. Помощь беспомощных, О пребудьте со мной... Свифт до конца отходит от маленького дня жизни;. Радости Земли тускнеть; его слава проходит;. Все вокруг меняются и разлагаются;. О Ты, не меняющийся, оставайся со мной... Не беглый взгляд, прошу, краткое слово,. Но как Ты пребываешь с Твоими учениками, Господь,. Знакомый, снисходительный, терпеливый, свободный.. Не приезжай, чтобы жить, но оставайся со мной... Не приходи в ужас, как Король царей,. Но добрые и добрые, с исцелением на крыльях Твоих;. Слезы от всех бед, сердце для каждой мольбы.. Приди, Друг грешников, так пребуди со мной... Ты на моей голове в ранней юности улыбался,. И хотя в то же время мятежный и развратный,. Ты не покидал меня, как часто я оставлял Тебя.. До конца, Господи, пребуди со мной.. Мне нужно Твое присутствие каждый час.. Что, кроме Твоей благодати, может помешать силе искусителя?. Кто, как Ты, может быть моим проводником и опорой?. Через облака и солнечный свет Господи, пребуди со мной... Я не боюсь врагов, с Тобой под рукой, чтобы благословить;. Болезни не имеют веса, и слезы не имеют горечи.. Где жало смерти? Где, могила, твоя победа?. Я все еще торжествую, если пребудешь со мной... Держи крест Свой перед моими закрытыми глазами;. Сияй сквозь мрак и указывай мне на небеса.. Утро небес наступает, и суетные тени земли убегают;. в жизни, в смерти, Господи, пребуди со мной.

Многие псалмы опускают некоторые стихи. Например, составители одного из изданий Древних и современных гимнов, оригинальным редактором которого был Уильям Генри Монк, составитель мелодии «Вечерний прилив», опустили стих, начинающийся «Ты на моем голова в ранней юности улыбалась »;

Tune
Abide With Me (1861)
«Eventide», Уильям Генри Монк Органное исполнение «Eventide», наиболее известное благодаря использованию с гимн «Пребывай со мной» в исполнении Стивена Данлопа.

Проблемы с воспроизведением этого файла? См. справку для СМИ.

мелодия гимна, наиболее часто используемая с этим гимном, - это «Eventide», составленная Уильямом Генри Монком в 1861 году.

Альтернативные мелодии включают:

  • «Пребудь со мной», Генри Лайт, 1847
  • «Моркамб», Фредерик С. Аткинсон, 1870
  • «Penitentia», Эдвард Дирл, 1874
  • неназванный, Сэмюэл Лиддл (1867-1951), опубликованный Boosey & Co. в 1896 году; Эту версию предпочитает Дама Клара Батт.
  • "Woodlands", Уолтер Грейторекс, 1916

Основная тема четвертой части книги Густава Малера Симфония № 9 часто отмечается схожестью с «Вечером» Монаха. Ральф Воган Уильямс сочинил оркестровую прелюдию («Две прелюдии к гимнам», «1. Вечерний вечер») Мелодия для Херефордского фестиваля 1936 года. Гимн был также положен на музыку примерно в 1890 году американским композитором Чарльзом Айвсом и был опубликован в его сборнике «Тринадцать песен» в 1958 году, через четыре года после его смерти.

Популярное употребление

Религиозные услуги

Гимн популярен во многих христианских конфессиях и, как говорят, был любимцем короля Георга V и Махатма Ганди. Его также часто поют или играют на христианских похоронах.

Военные службы

Гимн поется на ежегодных службах Дня Анзака в Австралии и Новой Зеландии, а также в некоторых службах Дня памяти в Канаде и Великобритании. Он также используется на индийских празднованиях Дня Республики.

В популярной музыке

В спорте

После финала Кубка Англии 1927 года между Арсеналом и Кардифф Сити первый и последний куплеты гимна традиционно поются на финале Кубка Англии примерно за 15 минут до начала матча. матч. Его также пели перед стартом на каждом финале Challenge Cup Лиги регби с 1929 года.

В кино и на телевидении

Гимн, полностью или частично часть, часто используется в ряде фильмов и телевизионных программ.

В ранней сцене из Сцены из бракосочетания Ингмара Бергмана персонаж Питер цитирует гимн после того, как его жена заявляет, что считает его физически отталкивающим - похоже, подразумевая, что независимо от того, насколько они ненавидят друг друга, они застряли в браке навсегда.

В литературе

Ссылки в литературе включают Бирманские дни.

Викторианский поэт-лауреат Альфред, лорд Теннисон Джорджа Оруэлла, согласно Фрэнсису Тернеру. Пэлгрейв, прочитав «Пребывай со мной», «был глубоко впечатлен его торжественной красотой, отмечая, что он очень мало хотел занять место среди действительно совершенных стихотворений нашего языка».

Ссылки
Внешние ссылки
На Викискладе есть медиафайлы, связанные с Пребывай со мной .
Последняя правка сделана 2021-06-08 19:04:20
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте