Рождественская история с привидениями

редактировать

Рождественская история с привидениями
Заглавный экран фильма «Связист», адаптации 1976 года. Поскольку это была первая история, не связанная с Джеймсом, название цепочки появляется на экране впервые.
СозданоЛоуренсом Гордоном Кларком
Страна происхожденияВеликобритания
эпизодов14 (8 в исходной серии и 6 в серии возрождения, включая предстоящий эпизод 2019 г.).
Производство
Продолжительность30–50 минут
Выпуск
Исходная сетьBBC
Формат изображенияцвет, 4:3 (исходная серия)
цвет, 16: 9 (серия возрождения)
Исходный выпуск24 декабря 1971 (1971-12-24) -
25 декабря 1978 (1978-12-25)
Хронология
Связанные шоуСвисти, и я приду к тебе (1968)

Призрачная история на Рождество- это часть ежегодного британского короткие телевизионные фильмы первоначально транслировались на BBC One в период с 1971 по 1978 год и возобновились в 2005 году на BBC Four. За одним исключением, оригинальные части были сняты Лоуренсом Гордоном Кларком, и все фильмы были сняты на 16-миллиметровую цветную пленку. Задача сериала заключалась в создании телеадаптации классической истории о привидениях в соответствии с устной традицией рассказывать сверхъестественные сказки на Рождество.

Каждая часть представляет собой отдельную адаптацию рассказа продолжительностью от 30 до 50 минут, в которой участвуют известные британские актеры, такие как Клайв Свифт, Роберт Харди, Питер Воган, Эдвард Петербридж и Денхольм Эллиотт. Первые пять - это адаптации историй о привидениях М. Р. Джеймс, шестой основан на рассказе Чарльза Диккенса, а две последние части - оригинальные сценарии Клайва Экстона и Джона Боуэна соответственно. Истории были названы «Истории о привидениях на Рождество» в таких листингах, как Radio Times, хотя это не появлялось на экране до «Связиста».

Более ранний черно-белый часто цитируется белая адаптация фильма мистера Джеймса Свисток и я приду к вам режиссера Джонатана Миллера и показанного как часть сериала Омнибус в 1968 году. как влияние на производство фильмов и иногда включается как часть сериала. Сериал был возрожден BBC в 2005 году с новым набором текущих адаптаций, хотя с тех пор сериал не выпускался каждый год.

Содержание
  • 1 Производство
    • 1.1 Предпосылки
    • 1.2 Адаптация
    • 1.3 Съемка
  • 2 Список эпизодов
  • 3 Возрождения
  • 4 Критический прием
  • 5 Связанные работы
  • 6 Версия
  • 7 См. Также
  • 8 Ссылки
  • 9 Внешние ссылки
Производство

Справочная информация

М. Р. Джеймс примерно в 1900 году

Первые пять фильмов представляют собой адаптации рассказов из четырех книг мистера Джеймса, опубликованных между 1904 и 1925 годами. Истории о привидениях Джеймса, английского средневекового ученого и Проректор из Итонского колледжа и Королевский колледж в Кембридже изначально рассказывались как рождественские развлечения друзьям и избранным студентам.

Шестой фильм, «Связист», представляет собой адаптацию рассказа Чарльза Диккенса, опубликованного в его журнале Круглый год в 1866 году. В своем первоначальном контексте это был один из восьми рассказов, действие которых разворачивается вокруг вымышленной Магби-Джанкшен и его ответвлений. Он был вдохновлен катастрофой рельса Стейплхерст в июне 1865 года, в которой выжил сам Диккенс, оказав помощь умирающим попутчикам. Впоследствии он страдал от панических расстройств и воспоминаний.

Последние две истории были основаны на оригинальных сценариях, одна Клайв Экстон, который был опытным сценаристом на телевидении, а другая - Джоном Боуэном, который был прежде всего известен. как писатель и драматург, но также имел обширный опыт работы на телевидении, в том числе адаптировал Сокровище аббата Томаса ранее в сериале.

Адаптация

В интервью в 1995 году Лоуренс Гордон Кларк заявил, что рассказы «сосредоточены на внушении. Они говорят, что их цель - успокоить, а не шокировать. Отчасти потому, что телевидение не подходит лучше всего. на перенос пиротехники на большом экране, но главным образом потому, что они хотят сохранить веру в идею истории о привидениях в ее литературных, а не кинематографических традициях ». Хелен Уитли отмечает, что лучшие адаптации рассказов поддерживают "чувство приличия и сдержанности,... удерживая полное раскрытие сверхъестественного до самого последнего момента и сосредотачиваясь на предположении призрачного присутствия, а не на ужасе интуитивного излишества". и презрение ».

После первых двух адаптаций, обе были сделаны Кларком, сказки были адаптированы рядом драматургов и сценаристов. В большинстве случаев адаптации изменяют исходный исходный материал. Например, «Предупреждение любопытным» часто отклоняется от литературного источника. Сценарий избегает запутанной структуры сюжета оригинала М. Р. Джеймса, предпочитая более линейную конструкцию и сокращая количество рассказчиков. Вдобавок главный герой, Пакстон, превратился из молодого светловолосого невиновного, натыкающегося на сокровище, на персонажа средних лет, которого бедность гонит за сокровищами и который действует с полным пониманием того, что он делает.

Возьмем другой пример: в своем сценарии для Связист Эндрю Дэвис добавляет сцены измученных кошмаром ночей путешественника в гостинице и усиливает двусмысленность рассказчика-путешественника, реструктурируя финал и сопоставляя его черты лица с чертами призрака. В фильме также используются визуальные и звуковые приемы. Например, появление призрака подчеркивается вибрациями колокола в сигнальной будке, а повторяющийся красный мотив соединяет воспоминания сигнальщика об аварии поезда с сигнальным светом, сопровождаемым призрачной фигурой.

Съемки

Лоуренс Гордон Кларк сделал себе имя как режиссер-документалист BBC в 1960-х годах. «Киоски Барчестера» были его первой драматической постановкой. Кларк вспомнил в интервью для выпуска DVD BFI в 2012 году, что «BBC в то время дала вам возможность потерпеть неудачу, и тоже щедро. Они поддержали вас замечательными техниками, художественными отделами, отделами кино и так далее».

Мне не терпелось перейти в драму, и я знал, что у меня есть именно тот исходный материал, который я хотел. Я познакомился с М.Р. Джеймсом в школе-интернате и полюбил его. Итак, я встретился с Полом Фоксом, который в то время был контролером BBC1. Я принес с собой экземпляр «Историй о привидениях» М.Р. Джеймса с закладкой «Стойлы Барчестерского собора ». Вероятно, помог тот факт, что историческая драма всегда была очень популярна на BBC.

Кларк вспоминает, что «Пол Фокс дал нам крошечный бюджет... и мы намеревались сделать полноценную драму на месте. крошечный, и мы снимали десять дней и принесли фильм примерно за 8000 фунтов ". Что необычно для телевизионной драмы BBC 1970-х годов, каждая часть снималась полностью на месте с использованием 16-мм пленки. В результате оператор Джон МакГлашан, снявший первые пять адаптаций, смог использовать ночные съемки и темные, темные интерьеры, что было бы невозможно с тогдашними стандартными интерьерами студий на основе видео.

Съемки адаптации проходили в разных местах, хотя Восточная Англия, где мистер Джеймс развивал многие из своих историй, была местом для первых частей. «Стойлы Барчестера» снимались в Норвичском соборе и в окрестностях. «Предупреждение для любопытных» было снято на побережье Северного Норфолка, в Ваксхэме, Хэпписбурге и Уэллс-рядом-зе-Си, хотя оригинальная история была установлена ​​в «Сибурге» (замаскированная версия Альдебурга, Саффолк). Более поздние локации включают железную дорогу долины Северн для сигнальщика и Собор Уэллса для сокровищ аббата Томаса.

Список эпизодов

За исключением В финальном фильме сказки были сняты Лоуренсом Гордоном Кларком, а продюсером - Розмари Хилл. Режиссером финальной серии выступил Дерек Листер.

НазваниеАвторДата трансляции в ВеликобританииОписаниеОсновной состав
Барчестерские стойла М. Р. Джеймс, адаптировано Лоуренсом Гордоном Кларком 24 декабря 1971 г.Честолюбивый священник убивает престарелого архидьякона в Барчестерском соборе. Однако вскоре его преследуют зловещий черный кот и фигура в капюшоне, оба из которых кажутся воплощениями резных фигурок на хоровой стойке собора.Роберт Харди, Клайв Свифт, Тельма Барлоу
Предупреждение любопытным М. Р. Джеймс, адаптировано Лоуренсом Гордоном Кларком24 декабря 1972 г.Археолог-любитель едет в отдаленный приморский городок в Норфолке в поисках утраченной короны Англии, но после раскопок его преследует таинственная фигура.Питер Воган, Клайв Свифт
Затерянные сердца М. Р. Джеймс, адаптированный Робином Чепменом 25 декабря 1973 г.Сирота переезжает в дом своего старшего кузена, но его тревожат видения пары призрачных детей. Их сообщение является предупреждением о том, что нужно опасаться одержимости его кузена бессмертием?Саймон Гиппс-Кент, Джозеф О'Конор
Сокровище аббата Томаса М. Р. Джеймс, адаптированный Джоном Боуэном 23 декабря 1974 г.Уважаемый теолог и его протеже раскапывают улики, чтобы найти спрятанное сокровище опального монаха в библиотеке аббатства. Должен ли он прислушаться к своему собственному совету не искать сокровища?Майкл Брайант, Пол Лаверс
Ясень М. Р. Джеймс, адаптированный Дэвидом Рудкиным 23 декабря 1975 г.Аристократ унаследовал свое семейное поместье, и его преследуют видения роли своего предка в суде по колдовству.Эдвард Петербридж, Барбара Юинг, Престон Локвуд
Связист Чарльз Диккенс, адаптировано Эндрю Дэвисом 22 декабря 1976 г.A железнодорожный связист рассказывает любопытному путешественнику, как его беспокоит призрак, который, кажется, предсказывает бедствия.Денхольм Эллиотт, Бернард Ллойд
Стигма Клайв Экстон 28 декабря 1977 годаПосле того, как молодая пара переехала в отдаленный загородный дом в центре каменного круга, рабочие тревожили древнего менгира, высвобождая сверхъестественную силу., Питер Боулз
Ледяной дом Джон Боуэн 25 декабря 1978 г.Обитатели оздоровительного спа начинают подозревать, что странный цветок растет в ледяной дом на территории может стать причиной серии несчастий s.Джон Страйд, Джеффри Берридж,
Возрождение

BBC Four пересмотрели сериал на Рождество 2004 года, а в 2005 году начали выпускать новые адаптации рассказов мистера Джеймса, транслируемые в эфир вместе с повторами эпизодов из оригинального сериала.

BBC Two представили новую адаптацию Нила Кросса «Oh, Whistle and I come to You, My Lad, в канун Рождества» 2010.

Адаптация Марка Гэтисса «Трактат Миддот», еще одного рассказа мистера Джеймса, была показана на BBC Two на Рождество 2013 года. За этим последовал документальный фильм «Мистер Джеймс: писатель-призрак».

Оригинальный рассказ, написанный и поставленный Марком Гэтиссом под названием Мертвая комната, был показан на BBC Four в канун Рождества 2018 года.

НазваниеАвторДата трансляции в ВеликобританииОписаниеОсновной состав
Вид с холма М. Р. Джеймс, адаптировано Питером Харнессом 23 декабря 2005 г.Археолог переживает тревожный опыт после того, как позаимствовал бинокль, принадлежащий отверженному краеведу, и отважился посетить печально известную достопримечательность.Марк Летерен, Пип Торренс, Дэвид Берк
Номер 13 М. Р. Джеймс, адаптированный Джастином Хоппером22 декабря 2006 г.Академический исследователь отвергает местные суеверия, окружающие дьявольский дом в соборе города. Однако повторяющиеся видения и звуки ночью позволяют предположить, что он, возможно, ошибался.Грег Уайз, Пол Фриман, Дэвид Берк
Свисти, и я приду к тебе М. Р. Джеймс, адаптировано Нилом Кроссом 24 декабря 2010 г.Оставив свою больную и стареющую жену в доме престарелых, астроном на пенсии снова посещает одно из своих старых прибрежных мест, но после обнаружения кольца на пляже вскоре преследует самого себя.Джон Хёрт, Джемма Джонс, Лесли Шарп
Трактат Миддот М. Р. Джеймс, адаптировано Марком Гэтиссом 25 декабря 2013 г.Молодой библиотекарь получает запрос на малоизвестную книгу на иврите от зловещего джентльмена, не подозревающего о ее содержании.Саша Дхаван, Джон Кастл, Луиза Джеймсон, Дэвид Райалл, Уна Стаббс
Мертвая комната Марк Гэтисс24 декабря 2018 годаОбри Джадд, ветеран радиоведущего «Мертвой комнаты», вскоре понимает, что элементы его собственного прошлого не так мертвы и похоронены, как он, возможно, надеялся.Саймон Кэллоу, Анджли Мохиндра, Сьюзан Пенхалигон,
Клоуз Мартина М. Р. Джеймс, адаптированный Марком Гэтиссом 24 декабря 2019 г.Молодой оруженосец Джон Мартин предстает перед судом за убийство под председательством судьи-повешенного Джордж Джеффрис, но девушка, в убийстве которого он обвиняется, была замечена после ее смерти.Питер Капальди, Эллиот Леви
Критический прием

Критик Восприятие фильмов было различным, но некоторые из них считаются классическими телевизионными рассказами о привидениях. Сара Демпстер, написавшая в The Guardian в 2005 году, отметила: «Возможно, самым удивительным аспектом... является то, насколько мало его адаптации... устарели. Они могут похвастаться странным признаком дешевых телевизоров 1970-х - диковинным. региональные гласные, неподходящая подводка для глаз, избыток подавленных гобоев - но в их безмолвных монастырях и мрачных просторах безлюдного побережья таится вневременность, противоречащая практически всему, что было написано или транслировалось до или после ".

ценности получили особую похвалу. Хелен Уитли пишет, что «сериал был снят на пленку на месте, с большим вниманием к деталям эпохи;... это можно было бы увидеть как визуальный прообраз кинематографического стиля и традиций более поздних литературных адаптаций. такие как Brideshead Revisited и Драгоценность в короне. " Тем не менее, она отмечает, что, в отличие от этих адаптаций, зловещий тон произведений того периода мог дать себе ярлык исторической телевизионной драмы о "плохом самочувствии".

спиральная пружина. В характере было такое напряжение: он всегда был в шаге от безумия ».

Лоуренс Гордон Кларк

Связист, пожалуй, самый признанный критиками. Саймон Фаркуар предполагает, что этот фильм является первым свидетельством дара Эндрю Дэвиса как адаптера литературной фантастики: «Несмотря на чрезвычайно трудную съемку, окутанный туманом, потрескивающий пламя шедевр Дэвиса и Кларка сумел добиться того, о чем производственная группа не могла даже вообразить: это лучше, чем книга ". Дэйв Ролинсон отмечает, что, хотя «в адаптации неизбежно упускается нюансная и часто тревожная проза Диккенса,... в ней достигаются сравнительно искусные эффекты с помощью визуального языка и звука, подчеркивая тему и сверхъестественное настроение.... Постановка подчеркивает ключевые особенности повествования повествования. и предзнаменование ».

Серджио Анджелини пишет о« Предупреждении любопытным »:« Из многих адаптации Кларка рассказов Джеймса, это, пожалуй, самая разнообразная в использовании ландшафта и самая визуально захватывающая попытка создать потусторонняя атмосфера... Используя длинные линзы, чтобы сгладить пейзаж и сделать призрак нечетким на заднем плане, прекрасная кинематография Джона МакГлашана блестяще передает нестареющий, ритуалистический детерминизм погони Эйджера и указывает на неизбежность кончины Пакстона ». Анджелини менее ценит «Ясень», отмечая, что буквальная адаптация финала истории теряет атмосферу более ранних частей: «Хотя существа, безусловно, гротескны и опасны, по сравнению с некоторыми другими адаптациями сериала,« Ясень »делает теряют некоторую силу из-за отсутствия двусмысленности. Результат в целом остается удовлетворительно тревожным, однако, также благодаря сдержанной, психологически острой работе Петербриджа ».

Адаптации оказали влияние на творчество писателя Марк Гэтисс. В интервью 2008 года Гэтисс сказал, что «Затерянные сердца» - его любимая экранизация, потому что это та, которая пугала его в детстве, и что «я очень люблю Сокровище аббата Томаса. Момент, когда Майкл Брайант нашел сокровище и... он явно теряет рассудок. Он просто рационально говорит: «Я думаю, это штука из слизи. Тьма и слизь...» Также есть фантастическая сцена, где он думает, что ему все сошло с рук, вернув сокровище обратно. идет вверх по подъездной дорожке, и он не может видеть его на солнце. Затем он останавливается перед тем потрясающим снимком с крана... Очень жутко. ​​

Прием двух более поздних частей, Stigma и The Ice Хаус был решительно критичен. Большинство рецензентов пришли к выводу, что переход к оригинальным рассказам вместо адаптации был «ошибочным». Дэвид Керекс пишет, что «Ледяной дом» почти «полностью забыт». Уитли прокомментировал, что они предвещали расхождение с вдохновленным сценой ужасом 1940-х и 1950-х годов на более модную ern Готический хоррор, основанный на наших днях, теряющий в процессе «эстетику сдержанности», очевидную в оригинальных адаптациях.

Возрождение BBC Four началось в 2005 году с «Вид с холма» был тепло встречен Сарой Демпстер, которая заявила, что программа была «во всех отношениях старинной рождественской историей о привидениях». Есть рассыпчатые ученые, скованные крайней социальной неловкостью. Есть неуклюжий главный герой, сбитый с толку конкретным аспектом современной жизни. Есть потрясающие панорамные снимки определенного места британского пейзажа (здесь, Суффолк с сильной осенней погодой). Здесь явно не хватает звездного стиля. Есть твид. И, что особенно важно, есть момент захватывающего сердца, краешком глаза ужаса, который предполагает, что жизнь, по крайней мере для одного пудрового ученого, никогда больше не будет прежней ".

Родственные работы

До того, как фильмы Кларка перешли в ведение Драматического департамента BBC, он заказал рождественский спектакль от Найджела Книла, оригинальную историю о привидениях Каменная лента, транслируемая на Рождество. День 1972 года. В современной обстановке этот рассказ обычно не включается в заголовок «Истории о привидениях на Рождество» и изначально задумывался как эпизод антологии Dead of Night.

Кларк поставил другой рассказ мистера Джеймса, Casting Руны для сериала Playhouse, спродюсированного Yorkshire Television и впервые транслировавшегося на ITV 24 апреля 1979 года. Адаптированный Клайвом Экстоном, он переосмыслил события истории Джеймса, происходящие в современном мире. телестудия.

К Рождеству 1979 года BBC подготовила 70-минутную адаптацию фильма Шеридан. Готическая сказка Ле Фану Художник Шалькен, режиссер и адаптированный Лесли Мегахи. Как и предыдущий «Свисток и я приду к вам», постановка была включена в давнюю серию искусств BBC Omnibus.

Повторы оригинальной серии на канале BBC Four на Рождество 2007 года включали «Призрачного летчика», новая экранизация романа Денниса Уитли Призраки Тоби Джагга Криса Дурлахера, хотя этот фильм первоначально был показан 31 октября 2006 года.

На Рождество 2008 г. Вместо этого была создана оригинальная трехчастная история о привидениях Марка Гэтисса, Кривого домика, хотя Гэтисс назвал оригинальные адаптации как ключевое влияние.

Поворот винта (1898), повесть Генри Джеймса (не имеет отношения к мистеру Джеймсу), была адаптирована как полнометражная драма Сэнди Уэлч и транслировалась на BBC One 30 декабря. 2009.

НазваниеАвторДата трансляции в ВеликобританииОписаниеОсновной состав
Свисти, и я приду к тебе М. Р. Джеймс, адаптированный Джонатаном Миллером 7 мая 1968 г.Эксцентричный профессор находит вырезанный из кости свисток на кладбище во время отпуска в Норфолке. После свистка его мучают ужасные видения.Майкл Хордерн
Каменная лента Найджел Книл 25 декабря 1972 г.Компания по производству электроники ищет новый носитель записи. что призраки в их исследовательском корпусе могут вдохновить их на новый формат.Майкл Брайант, Джейн Эшер, Ян Катбертсон.
Кастинг рунМ. Р. Джеймс, адаптированный Клайвом Экстоном24 апреля 1979 г. (на ITV)После того, как телесериал высмеивает известного демонолога, его продюсер и актеры вскоре обнаруживают, что им угрожают таинственные злые силы.Ян Фрэнсис, Бернард Галлахер, Джоанна Данхэм
Шалькен Художник Дж. Шеридан Ле Фаню, адаптирован Лесли Мегахи 23 декабря 1979 годаХудожник Шалькен видит свою единственную настоящую любовь, Роуз, женатой по контракту за определенную сумму с мужчиной, который может а может и не призрак. Когда она убегает и возвращается домой, ее преследует ее призрачный любовник.Джереми Клайд, Морис Денхэм, Шерил Кеннеди
Призрачный летчик Деннис Уитли, адаптировано Крисом Дурлахером15 декабря 2007 г. (первоначально премьера состоялась 31 октября 2006 г.)Раненый RAF лейтенант страдает от повторяющихся ужасных кошмары во время выздоровления в удаленном особняке в Уэльсе. Однако он начинает подозревать, что в этом могут быть виноваты его психиатр или тетя.Роберт Паттинсон, Джулиан Сэндс, Рэйчел Стирлинг
Кривой дом Марк Гэтисс 22 декабря 2008 г. - 24 декабря 2008 г.Три связанных между собой эпизода рассказывают историю призрачных секретов поместья Гип, недавно разрушенного особняка Тюдоров в прошлом и настоящем.Ли Инглби, Марк Гэтисс, Филип Джексон
Поворот винта Генри Джеймс, адаптировано Сэнди Уэлч 30 декабря 2009 г.Гувернантка, заключенная в психиатрическую лечебницу, рассказывает доктору о владении двумя ее учениками бывшей гувернанткой и ее любовником.Мишель Докери, Сью Джонстон, Дэн Стивенс
Релиз

BFI выпустил полный набор рождественских фильмов «История привидений», а также связанные с ним работы, такие как обе версии «Свистка» и «Я приду к вам» на DVD «Регион 2» в 2012 году в пять томов, а также бокс-сет, в честь 150т. h годовщина со дня рождения М. Р. Джеймса. В следующем году был выпущен расширенный бокс-сет с участием Роберта Пауэлла и Майкла Брайанта, рассказывающих мистера Джеймса в сериалах «Классические истории о привидениях» (1986) и «Охладители позвоночника» (1980) соответственно.

Предупреждение любопытным. , "Связист", "Свисток Миллера и я приду к вам" были выпущены в виде отдельных кассет VHS и DVD-дисков региона 2 Британским институтом кино в 2002 и 2003 годах. Ряд адаптаций был доступен в регионе 4 формат в Австралии в 2011 году, а "Связист" включен в качестве дополнения к американскому DVD-релизу "Регион 1", выпущенному BBC в 1995 году с фильмом Hard Times. На Рождество 2011 года BFI представил полные фильмы 1970-х годов в своих центрах Mediatheque.

См. Также
Ссылки
Библиография
Внешние ссылки

<247 на BFI.>
Последняя правка сделана 2021-06-08 15:50:40
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте