Крушение железной дороги Стейплхерста

редактировать

Крушение железной дороги Стейплхерста
Staplehurst rail crash.jpg
Подробности
Дата9 июня 1865 года. 3:13 pm
МестоположениеСтейплхерст, Кент
СтранаАнглия
ЛинияЮго-Восточная магистраль
ОператорЮго-Восточная железная дорога
ПричинаИнженерная ошибка владения
Статистика
Поезда1
Смертельные случаи10
Ранения40
Список железнодорожных происшествий в Великобритании по годам

Крушение на железной дороге Стейплхерст произошло крушение в Стейплхерст, Кент, 9 июня 1865 года в 15:13. Юго-Восточная железная дорога Фолкстон - Лондон пароход сошел с рельсов при пересечении виадука, где во время инженерных работ был удален участок пути, в результате чего десять пассажиров погибли и сорок получили ранения.. В отчете Торговая палата было обнаружено, что человека поместили с красным флагом на расстоянии 554 ярдов (507 м), но правила требовали, чтобы он находился на расстоянии 1000 ярдов (910 м), и поезд был недостаточно времени, чтобы остановиться.

Чарльз Диккенс ехал с Эллен Тернан и ее матерью в поезде; все они пережили крушение. Он ухаживал за жертвами, некоторые из которых умерли, пока он был с ними. Этот опыт сильно повлиял на Диккенса; он потерял голос на две недели, а затем нервничал, путешествуя поездом, используя альтернативные средства, когда они были доступны. Диккенс умер через пять лет после аварии; его сын сказал, что он никогда полностью не поправлялся.

Содержание
  • 1 Крушение
  • 2 Свидетели
    • 2.1 Художественная литература
  • 3 Ссылки
    • 3.1 Сноски
    • 3.2 Источники
  • 4 Дополнительная литература
  • 5 Внешние ссылки
Крушение

9 июня 1865 года ежедневный паромный поезд, следующий в Лондон, отправился из Фолкстона между 14:36 ​​и 14:39, взяв на борт пассажиров парома, пересекающего Ла-Манш из Франции. Тендер локомотив № 199 буксировало поезд, в состав которого входили: тормозной фургон, вагон второго класса, семь вагонов первого класса, два вагона второго класса и три тормозных фургона, в общей сложности перевозившие восемьдесят первого класса и тридцать пять пассажиры второго класса. Три тормозных фургона были укомплектованы охраной, с которой водитель мог общаться с помощью свистка на двигателе. Сразу после того, как поезд проехал железнодорожную станцию ​​Хедкорн со скоростью 45–50 миль в час (72–80 км / ч), машинист увидел красный флаг. Он свистнул на тормоза и включил двигатель, но локомотиву и тормозникам удалось замедлить поезд только до 30 миль в час (48 км / ч), прежде чем он сошел с рельсов в 15:13, пересекая Beult виадук, где часть пути была удалена во время инженерных работ.

Виадук высотой 10 футов (3,0 м) с восемью проемами шириной 21 фут (6,4 м) каждый пересекал в основном пересохшее русло реки в момент аварии. Локомотив, тендер, фургон и ведущий вагон второго класса пересекли его и остались прицепленными к вагону первого класса, другой конец которого упирался в высохшее русло реки. Следующие семь экипажей тоже оказались в грязном русле реки; последний вагон второго класса остался прицепленным к прицепным фургонам, последние два из которых остались на восточном берегу. Десять погибших и сорок раненых; семь вагонов были уничтожены либо при крушении рельсов, либо при спасении пассажиров.

Отчет Торговой палаты, опубликованный 21 июня 1865 г., обнаружил, что в течение предыдущих восьми-десяти недель группа восемь человек и бригадир ремонтировали бревна под путями на виадуках между Хедкорном и железнодорожными станциями Стейплхерст. Рельсы уберут, когда не будет поезда. Однако 9 июня бригадир Джон Бендж неверно истолковал свое расписание относительно расписания в тот день приливного поезда, который ходил в другое время в зависимости от прилива в Ла-Манше. Правила требовали, чтобы человек с красным флагом находился на расстоянии 1000 ярдов (910 м), но рабочий находился всего в 554 ярдах (507 м), учитывая необычно близкие друг к другу телеграфные столбы, а поезд не успевал остановиться. Также не было извещения водителя о ремонте пути в этом районе.

Свидетели

У аварии было несколько свидетелей. Один описал крушение как «два ужасных толчка, и в одно мгновение... все стало тьмой... и хаосом». Другой сообщил о захваченных телах внутри обломков, слыша «стоны умирающих и раненых, крики обезумевших дам и пронзительные крики маленьких детей».

Чарльз Диккенс был со своей любовницей Эллен Тернан и ее мать, Фрэнсис Тернан, в вагоне первого класса, который не упал полностью в русло реки и пережил крушение. Он выбрался из купе через окно, спас Тернанов и с фляжкой с бренди и шляпой, полной воды, ухаживал за жертвами, некоторые из которых умерли, пока он был с ними. Прежде чем он вместе с другими выжившими отправился в поезде скорой помощи в Лондон, он забрал рукопись эпизода Наш общий друг, над которым работал.

Хотя несколько пассажиров узнали Диккенса, он это сделал. не показывать себя Юго-Восточной железной дороге, возможно потому, что он не хотел огласки о своей любовнице. Директора Юго-Восточной железной дороги подарили ему кусок тарелки в знак признательности за его помощь в ликвидации последствий аварии. Этот опыт сильно повлиял на Диккенса; он потерял голос на две недели и ему не хватило двух с половиной страниц для шестнадцатого эпизода «Нашего общего друга», опубликованного в августе 1865 года. Диккенс признал происшествие в приписке романа:

В пятницу девятого июня в настоящее время В этом году мистер и миссис Боффин (в их манускриптной одежде, в которой они встречали мистера и миссис Ламмли за завтраком) ехали вместе со мной по Юго-Восточной железной дороге в ужасно разрушительной аварии. Когда я сделал все, что мог, чтобы помочь другим, я снова сел в свой экипаж - чуть не перевернул виадук и на повороте поймал наискосок - чтобы вытащить достойную пару. Они были сильно загрязнены, но в остальном не пострадали. [...] Я вспоминаю с искренней благодарностью, что я никогда не смогу быть ближе к тому, чтобы расстаться с моими читателями навсегда, чем был тогда, пока не будут написаны против моей жизни два слова, которыми я сегодня закрыл эту книгу : - КОНЕЦ.

Впоследствии Диккенс нервничал, путешествуя поездом, используя альтернативные средства, если они были доступны. Он умер через пять лет на следующий день после аварии; его сын сказал, что «он так и не выздоровел полностью».

В художественной литературе

Несчастный случай используется как часть сюжета в Р.Ф. Роман саги о Суоне Делдерфилда «Бог - англичанин». Он является отправной точкой Друд, романа Дэна Симмонса, опубликованного в феврале 2009 года. Он также изображен в фильме 2013 года Невидимая женщина.

Ссылки

Сноски

Источники

  • Эрншоу, Алан (1991). Поезда в беде: Vol. 7. Пенрин: Атлантические книги. ISBN 0-906899-50-8. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Грей, Адриан (1990). Юго-восточная железная дорога, Миддлтон Нажмите. ISBN 978-0-906520-85-7. CS1 maint: ref = harv (link )
  • Kidner, RW (1977) [1963 ]. Юго-Восточная и Чатемская железная дорога. Tarrant Hinton: The Oakwood Press. CS1 maint: ref = harv (link )
  • Rich, FH (1865). Отчет об аварии. Железнодорожный департамент, Совет of Trade. CS1 maint: ref = harv (ссылка ) Доступно онлайн на сайте railwaysarchive.co.uk. Дата обращения 13 ноября 2012 г.
Дополнительная литература
  • Льюис, Питер (февраль 2007 г.). Катастрофа, вызванная обрушением Ди-Бридж. History Press Limited. ISBN 978-0-7524-4266-2.
  • Льюис, Питер Диккенс и авария на железной дороге Стейплхерста, Диккенсиан, 104 (476), 197 (2009).
  • Льюис, Питер (1 января 2012 г.). Чарльз Диккенс и крушение поезда Стейплхерст. Издательство Эмберли. ISBN 978-1-84868-793-6.
  • Нок, О.С. (1983). Historic Railway Disasters (3-е изд.). Лондо n: Ian Allan Ltd., стр. 15–19. ISBN 0-7110-0109-X.
  • Ролт, Л. Т. К. (1 июля 1999 г.). Красный для опасности: классическая история катастроф на британской железной дороге. Паб Саттон. ISBN 978-0-7509-2047-6.
Внешние ссылки

Координаты : 51 ° 10′9 ″ N 0 ° 34′49 ″ E / 51,16917 ° N 0,58028 ° E / 51,16917; 0.58028

Последняя правка сделана 2021-06-09 08:07:28
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте