Зимние дни | |
---|---|
Постер фильма | |
Режиссер Автор | Кихачиро Кавамото |
Автор | Мацуо Башо |
Дата выпуска | 27 ноября 2003 г. (Япония ) |
Продолжительность | 105 минут (40-минутная анимация) |
Страна | Япония |
Язык | Японский |
Зимние дни (冬 の 日, Fuyu no Hi): 2003 японский аниме фильм режиссера Кихачиро Кавамото. Он основан на одном из ренку (совместных связанных стихотворений) из одноименного сборника 1684 года 17 век Японский поэт Башō.
Создание фильма следовало традиционному совместному характеру исходного материала - визуальные эффекты для каждой из 36 строф были независимо создан 35 различными аниматорами. А также многими японскими аниматорами, Ка Вамото собрал ведущие имена аниматоров со всего мира. Каждого аниматора попросили предоставить по крайней мере 30 секунд, чтобы проиллюстрировать свою строфу, и большинство последовательностей длится меньше минуты (однако Юрия Норштейна длится почти две минуты).
Выпущенный фильм состоит из 40-минутного мультфильма, за которым следует часовой документальный фильм «Making of» , включая интервью с аниматорами. Зимние дни выиграли главный приз Японского фестиваля медиаискусств в 2003 году.
Башо хокку, или вступительный стих к стихотворению из 36 стихов:
(kyôku). kogarashi no. mi wa chikusai ni. nitaru kana | (Сумасшедший стих). В пронизывающем ветру. я похож на Чикусаи. ! |
Норштейн анимировал вступительную строфу ( хокку ) в качестве особого гостя (кьяку). Чикусай бегает, слушая деревья, и встречает Башо. Он испуган, но удивлен, увидев, что Башо вытаскивает жуков из плаща, порванного так же, как и его собственный. Он дает Башо свою шляпу в обмен на шляпу Башо (которая имеет зияющую дыру наверху) и уходит. Внезапно ветер подхватывает и сносит разорванную шляпу. Чикусай гонится за ним и умудряется поймать его, но затем, пожимая плечами, отпускает его и позволяет улететь туда, куда его подует ветер. Тем временем Башо медленно и с трудом движется против ветра, держа руку на своей новой шляпе, чтобы она не улетела.
Выступая 30 ноября 2007 года на российской театральной премьере «Зимних дней», Норштейн сказал, что он сделал более длинную, трехминутную версию этого фрагмента, но еще не добавил к нему звука.
Кавамото оживил вторую (ваки) и заключительную (агеку) строфы в качестве организатора (сёсё).
# | Поэт | Аниматор | Длина. (секунды) | Тип | Страна |
---|---|---|---|---|---|
Лист 1 Сторона 1 - jo (введение) | |||||
1 | Башо | Юрий Норштейн | 110 | вырез | Россия |
2 | Ясуи | Кихачиро Кавамото | 52 | марионетка | Япония |
3 | Какей | 44 | CGI | Япония | |
4 | Джуго | 48 | чел | Япония | |
5 | Тококу | 51 | чел | Япония | |
6 | Сёхэй | 47 | Япония | ||
Лист 1 Сторона 2 - га (усиление) | |||||
7 | Ясуи | Япония | |||
8 | Башо | Рауль Серве | Бельгия | ||
9 | Джуго | Япония | |||
10 | Какей | Япония | |||
11 | Башо | Ёити Котабэ. Рэйко Окуяма | Япония | ||
12 | Тококу | Александр Петров | краска по стеклу | Россия | |
13 | Какей | Япония | |||
14 | Ясуи | Йоджи Кури | Япония | ||
15 | Тококу | Урума Делви | Япония | ||
16 | Джуго | Япония | |||
17 | Ясуи | Япония | |||
18 | Башу | Бретислав Пояр | Канада. Чехия | ||
Лист 2 Сторона 1 - га (интенсификация) | |||||
19 | Джуго | Кацуси Бода | Япония | ||
20 | Какей | Япония | |||
21 | Башо | Марк Бейкер | UK | ||
22 | Тококу | Юичи Ито | Япония | ||
23 | Какей | Япония | |||
24 | Ясуи | Япония | |||
25 | Тококу | Юко Асано | Япония | ||
26 | Джуго | Япония | |||
27 | Ясуи | ||||
28 | Башо | Исао Такахата | Япония | ||
29 | Джуго | Япония | |||
30 | Какей | Япония | |||
Лист 2 Сторона 2 - кю (быстрый финал) | |||||
31 | Башо | Япония | |||
32 | Тококу | Ко Ходеман | Канада. Нидерланды | ||
33 | Какей | Жак Друэн | пинскрин | Канада | |
34 | Ясуи | Япония | |||
35 | Тококу | Кодзи Ямамура | 40 | Япония | |
36 | Джуго | Kihachir Kawamoto | марионетка | Япония |
В настоящее время фильм доступен в четырех версиях DVD, ни одна из которых не имеет английского дублирования или субтитров.