Девственный источник

редактировать
фильм 1960 года

Девственный источник
Jungfrukällan.jpg Оригинальный постер
РежиссерИнгмар Бергман
ПродюсировалИнгмар Бергман. Аллан Экелунд
АвторУлла Исакссон
В главной ролиМакс фон Сюдов. Биргитта Вальберг. Гуннель Линдблом. Биргитта Петтерссон
МузыкаЭрик Нордгрен
КинематографияСвен Нюквист
ОтредактировалОскар Розандер
РаспространеноJanus Films
Дата выхода
  • 8 февраля 1960 (1960-02-08)
Продолжительность89 минут
СтранаШвеция
ЯзыкШведский
кассовые сборы$ 700 000 (США)

Девственный источник (шведский : Jungfrukällan ) - шведский фильм 1960 года об изнасиловании и мести режиссера Ингмара. Бергман. Действие происходит в средневековой Швеции. Это история о безжалостной реакции отца на изнасилование и убийство своей маленькой дочери. Рассказ был адаптирован сценаристом Уллой Исакссон из шведской баллады 13 века «Töres döttrar i Wänge » («Дочери Тёре в Венге»). Бергман исследовал легенду о Пер Тёре с прицелом на адаптацию, рассматривая оперу, прежде чем принять решение о версии фильма. Учитывая критику исторической достоверности его фильма 1957 года Седьмая печать, он также пригласил Исакссона написать сценарий. Также повлиял на него японский фильм 1950 года Расёмон. Макс фон Сюдов играл Тёре.

Исакссон и Бергман исследовали ряд тем в «Девственном источнике», подвергая сомнению мораль, месть и религиозные убеждения. Сцена изнасилования также подверглась цензуре на показах в США.

Фильм получил премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке на церемонии вручения премии Оскар 1961 и другие награды. Это также стало основой для фильма ужасов 1972 года Эксплуатация Последний дом слева.

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 Актеры
  • 3 Темы
  • 4 Производство
    • 4.1 Разработка
    • 4.2 Съемка
  • 5 Выпуск
  • 6 Прием
    • 6.1 Критический прием
    • 6.2 Похвалы
  • 7 См. Также
  • 8 Ссылки
    • 8.1 Библиография
  • 9 Внешние ссылки
Сюжет

В средневековой Швеции преуспевающий христианин Пер Тёре посылает свою дочь Карин, чтобы та принесла свечи в церковь. Карин сопровождает ее беременная служанка Ингери, которая тайно поклоняется норвежскому божеству Одину. По пути через лес верхом на лошади Ингери пугается, когда они подходят к мельнице у реки, и предостерегает Карин; но Карин предпочитает действовать самостоятельно, оставляя Ингери на мельнице.

Ингери встречает одноглазого мужчину у мельницы у реки. Когда Ингери спрашивает, как его зовут, он загадочно отвечает, что «в наши дни» его нет. Мужчина говорит Ингери, что он может видеть и слышать то, что другие не могут. Когда мужчина сексуально ухаживает за ней и обещает ей силу, Ингери в ужасе убегает. Тем временем Карин встречает трех пастухов, двух мужчин и мальчика и приглашает их пообедать вместе с ней. В конце концов, двое пожилых мужчин насилуют и убивают Карин. Ингери, догнав группу, становится свидетелем всего испытания, скрытого на расстоянии. Затем двое пожилых мужчин готовятся покинуть сцену в одежде Карин. Младший мальчик остается с телом, но он плохо воспринимает ситуацию и испытывает чувство вины. Он даже пытается закопать тело, разбрызгивая землю, но останавливается на полпути и бежит вместе со стариками.

Затем пастухи, сами того не зная, ищут убежище в доме убитой девушки. Ночью один из пастухов коз предлагает продать одежду Карин ее матери, и она подозревает самое худшее. После того, как они засыпают, мать запирает троицу в столовой и раскрывает свои подозрения Тёре. Тёре готовится узнать правду о ситуации и встречает Ингери, которая также вернулась. Она ломается перед Тёре и рассказывает ему об изнасиловании и убийстве. Она признается, что втайне желала смерти Карин из ревности. В приступе ярости Тёре решает убить пастухов на рассвете. Он закалывает одного из пожилых мужчин до смерти мясным ножом, а другого бросает в огонь. Он убивает и мальчика, поднимая и швыряя его об стену, в то время как его жена с ужасом наблюдает.

Вскоре после этого родители Карин вместе с членами их семьи отправились на поиски тела своей дочери. Ингери шла впереди. Тёре ломается, увидев тело Карин, и взывает к Богу. Он клянется, что, хотя он не может понять, почему Бог позволил этому случиться, он построит церковь на месте смерти своей дочери. Когда ее родители поднимают тело Карин с земли, из того места, где покоилась ее голова, появляется пружина. Ингери умывается водой, пока мать Карин счищает грязь с лица дочери.

В ролях
Темы
Скандинавский бог Один играет важную роль в сюжетах фильма.

Разнообразие из тем, исследуемых в фильме, включают христианство, язычество, норвежскую мифологию, чувство вины, мести, сомнение в религиозной вере и сексуальную невиновность. Все персонажи борются с чувством вины, Ингери за то, что молилась Одину и стояла рядом во время убийства, Мярета за то, что не любила Тёре и хотела быть любимым родителем Карин, и Тёре за убийство мальчика и возможные чувства инцеста в сторону Карин.

Большая часть религиозных тем сосредоточена на конфликте между язычеством и христианством, напоминая о страданиях, которые испытала Швеция, когда две религии боролись за господство. В фильме язычество ассоциируется с магическими заклинаниями, завистью и местью. В возможной интерпретации Один в этом фильме становится синонимом Дьявола. Как и в случае с Седьмой печатью, Бергман полагается на эмоции и внутренние конфликты своих персонажей, чтобы представить духовный кризис. Тёре, которого играет Макс фон Сюдов, теряет свои христианские ценности, чтобы совершить акт мести, и предлагает построить церковь в качестве искупления. Киновед Марк Жерве пояснил, что месть Тёре - это «ритуализированная языческая месть», добавив, что «Тёре разрывается между двумя ритуальными императивами: языческой местью, христианским покаянием и прощением». Жерве прокомментировал, как он сравнивается с Уильямом Шекспиром Макбетом в его темах «охватывать темные силы, поддаться злу и быть подавленным совестью».

В соответствии с сказками, Карин и Ингери представлены как противоположности, Карин - как невинная девственница, которая всегда выглядит чистой и в красивой одежде. Напротив, Ингери грязная, смуглая, ездит на более темной лошади, а ее беременность указывает на скомпрометированную невиновность. Сцена изнасилования представляет Карин, теряющую невинность, с ее внешностью после расстройства.

Сценарист Улла Исакссон считала, что весна символизирует невиновность Карин. Ингери использует его, чтобы мыть голову, которую она использовала, чтобы спланировать заклинание, и глаза, которые она использовала, чтобы наблюдать за изнасилованием, и пьет воду, символизируя отпущение грехов. Критик Питер Коуи связал источник с огнем Ингери в отверстии и ручьями, видимыми на протяжении всего фильма, как олицетворение «языческого значения огня, земли и воды».

Производство

Развитие

Писательница Улла Исакссон написала сценарий, особенно заинтересовавшись вопросами веры.

Режиссер Ингмар Бергман впервые прочитал легенду о Пер Тёре, который семь дочерей, которые стали жертвами семи насильников в студенческие годы и сочли это идеальным для адаптации. Он предлагал это как балет для Шведской королевской оперы или как пьесу, но решил, что фильм будет наиболее подходящим при создании Землянички. Для адаптации Бергман выбрал «Töres döttrar i Wänge » как одну из самых простых баллад о Töre.

Новое влияние пришло из японского кино, особенно Бергмана фанат Расёмон (1950). Позже он называл «Девственный источник» «жалкой имитацией Куросавы ». Сценаристом Бергман выбрал писательницу Уллу Исакссон. Исакссон написал роман, действие которого происходит во времена Средневековья, и он получил признание за его реализм, который, по мнению Бергмана, мог предотвратить повторение некоторых критических замечаний в отношении его фильма 1957 года Седьмая печать. При написании сценария Исакссон больше всего интересовался конфликтом между христианством и язычеством, в то время как Бергман хотел проанализировать вину.

SF Studios потребовала, чтобы Бергман снял комедию, прежде чем согласиться на продюсирование «Девственной весны». Комедия превратилась в Дьявольский глаз.

Съемки

К тому времени, когда началось производство «Девственной весны», отношения Бергмана с его обычным кинематографистом Гуннаром Фишером были натянутыми из-за резкости Бергмана. Когда Фишер нашел другой проект для работы, Бергман заменил его Свеном Нюквистом, который стал его постоянным сотрудником. На съемках «Девственного источника» Нюквист предпочитал более естественное освещение, чем было у Фишера.

Бергман сказал, что при съемке сцены изнасилования:

он показывает преступление в его неприкрытой жестокости, заставляя нас в шокированном отчаянии оставить эстетическое наслаждение произведением искусства ради страстного участия в человеческой драме преступления, порождающей новое преступление, вины и благодати... Мы не должны колебаться в нашем изображении человеческой деградации, даже если в нашем требовании истины мы должен нарушать определенные табу.
Релиз

Премьера фильма состоялась в Стокгольме 8 февраля 1960 года, когда 15 зрителей вышли во время просмотра, а некоторые ушли с слезами. Хотя бухгалтеры SF Studios раньше часто обвиняли фильмы Бергмана в убыточности, они признали, что «Девственная весна» имела успех. Фильм также был показан на Каннском кинофестивале в мае 1960 года.

В Соединенных Штатах «Девственный источник» открылся в Нью-Йорке 14 ноября 1960 года. подвергается цензуре, чтобы удалить кадры, на которых обнаженные ноги Карин обнимают тело насильника. В Форт-Уэрте, штат Техас, фильм был запрещен как непристойный, и Верховный суд Техаса отказался рассматривать дело The Criterion Collection выпустил фильм на DVD в регионе 1 в январе 2006 года и повторно выпустил фильм на Blu-ray в июне 2018 года.

Прием

Критический прием

Фильм получил неоднозначные отзывы в Швеции: Svenska Dagbladet опубликовала рецензию, в которой говорилось: «Он попадает в цель, как кулак между глаз». Напротив, Stockholms-Tidningen писал, что Исакссон лучше подходит для печати, чем для пленки, где она была слабой. Обзор Aftonbladet назвал это «несколько свободным в исполнении».

Среди критиков США были некоторые разногласия. В обзоре 1960 года Босли Кроутер писал: «Г-н Бергман снабдил его сценами жестокости, которые из-за абсолютного безудержного реализма могут вызвать тошноту и ошеломление. Насколько бы они ни способствовали силе воздействия ". Стэнли Кауфманн писал, что" сцена мести длится так долго, что граничит с нелепостью ". Дуайт Макдональд задавался вопросом, почему Бог создал источник вместо воскрешения Карина.

В 2011 году писательница Александра Хеллер-Николас написала, что «Девственный источник» дал «относительно благоприятное наследие» фильмов об изнасиловании и мести и был «классикой искусства» с «роскошной черно-белой кинематографией», и повторное использование истории в Последний дом слева (1972) показало «замечательное долголетие »за сюжет. Робин Вуд писал: «Девственный источник - это искусство; Последний дом - это Эксплуатация ». Леонард Малтин, дав «Девственный источник» три звезды в своем путеводителе по фильмам 2013 года и назвав его «Очаровательно, красиво "посчитали правильнее сказать, что" Последний дом слева "сорвал" фильм Бергмана, чем переделал его ".

Сайт агрегации" Они снимают картинки, не так ли? "нашел, что это 639-й. самый известный фильм из когда-либо созданных. Rotten Tomatoes, агрегатор обзоров, также сообщает о 94% одобрении среди 16 опрошенных критиков со средней оценкой 8,1 / 10.

Награды

Фильм получил премию Американской киноакадемии за лучший фильм на иностранном языке, впервые став Бергманом. Фильм также участвовал в конкурсе на Золотую пальмовую ветвь на Каннском кинофестивале 1960 года.

ПремияДата церемонииКатегорияПолучатель (и)РезультатСсылка (и)
Награды Академии 17 апреля 1961 г. Лучший фильм на иностранном языке Ингмар Бергман Выигран
Лучший дизайн костюмов, черный и белый Марик Вос Номинация
Каннский кинофестиваль 4–20 мая 1960 г. Специальное упоминаниеИнгмар БергманВыигран
Золотой глобус 16 марта 1961 Лучший фильм на иностранном языке Девственная веснаВыигран
См. Также
Список литературы

Библиография

  • Балио, Тино (2010). Возрождение зарубежного кино на американских экранах, 1946–1973. Университет Висконсин Press. ISBN 0299247937.
  • Балио, Тино (1987). United Artists: Компания, которая изменила киноиндустрию. Университет Висконсин Press. ISBN 0299114406.
  • Диксон, Уилер Уинстон; Фостер, Гвендолин Одри (2008). Краткая история кино. Издательство Университета Рутгерса. ISBN 0813544750.
  • Гадо, Фрэнк (1986). Страсть Ингмара Бергмана. Дарем: издательство Duke University Press. ISBN 0822305860.
  • Жерве, Марк (1999). Ингмар Бергман: Волшебник и пророк. Монреаль и Кингстон: McGill-Queen's Press - MQUP. ISBN 077352004X.
  • Хеллер-Николас, Александра (2011). Фильмы изнасилования-мести: критическое исследование. McFarland Company, Inc.
  • Джеймс, Деверил (2011). Зоопарк похоти... Гарем нежной ненависти: исторический допрос сексуального насилия в отношении женщин в кино. Издательство Кембриджских ученых. ISBN 1443830771.
  • Макнаб, Джеффри (2009). Ингмар Бергман: Жизнь и фильмы последнего великого европейского режиссера. Лондон и Нью-Йорк: И. Таурис и Ко. Лтд. ISBN 0857713574.
  • Мальтин, Леонард (2012). Путеводитель по фильму Леонарда Мальтина 2013: Современная эра. Penguin Books.
  • Султаник, Аарон (1986). Фильм, современное искусство. Нью-Йорк, Лондон и Торонто: Книги Корнуолла. ISBN 0845347527.
  • Сундхольм, Джон; Торсен, Исак; Андерссон, Ларс Густав; Хедлинг, Олоф; Иверсен, Гуннар; Мёллер, Биргир Тор (2012). Исторический словарь скандинавского кино. Лэнхэм, Мэриленд: Пресса Пугала. ISBN 0810855240.
  • Вуд, Робин (2003). Голливуд от Вьетнама до Рейгана... и за его пределами: переработанное и расширенное издание классического текста. Columbia University Press.
  • Янг, Барбара (15 октября 2015 г.). Персона Ингмара Бергмана: победа над демонами через фильм. Роуман и Литтлфилд. ISBN 9781442245662.
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-11 06:14:57
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте