Лето кончилось

редактировать
"Лето кончилось"
Лето за 45 ".jpg
Одноместный от Dusty Springfield
В сторону "Терять тебя"
Выпущенный 11 сентября 1964 г.
Длина 3 : 11
метка Philips BF1369
Автор (ы) песен Том Спрингфилд и Клайв Уэстлейк
Производитель (и) Норри Парамор

" Summer is Over " - песня 1960-х годов, в первую очередь исполненная Дасти Спрингфилд.

Содержание
  • 1 Состав
  • 2 Спрингфилдская версия
  • 3 Другие версии
  • 4 См. Также
  • 5 ссылки
Сочинение

Музыка и текст песни были написаны Томом Спрингфилдом и Клайвом Уэстлейком. Первоначально он был исполнен австралийским австралийским певцом в стиле кантри и лёгкой слушательностью Фрэнком Ифилдом в 1964 году и выпущен как сингл, при этом сторона B была версией песни Бадди Холли " True Love Ways ".

Версия Спрингфилда

В сентябре того же года, сестра Тома, певица Дасти Спрингфилд, с которым они были вместе в поп - фолк вокального трио The Springfields, выпустили сингл «Потерять тебя». В качестве си-сайда она выбрала свою версию "Summer is Over", записанную с оркестровым сопровождением под управлением Айвора Раймонда. Обе стороны были продюсированы Норри Парамор.

Сингл был выпущен 16 октября 1964 года, вошел в британский чарт 28 октября 1964 года и поднялся на 9 позицию. "Summer Is Over" вошла в ее второй альбом под названием Dusty, выпущенный в 1964 году. Ее EP 1965 года Mademoiselle Dusty включал французскую версию песни.

Другие версии

С 1964 года и до тех пор, пока не закрыто, пиратское радио станция Радио Вероника, передавая из маленького судна за пределами голландских территориальных вод, используемой в песни трубной часть своей идентификации станции звона.

В 1982 году певица Лисбет Лист выпустила в Нидерландах версию песни «Summer is Over» под названием «Wie Weet» («Кто знает») с голландскими текстами Т. де Винтер.

Смотрите также
Рекомендации
Последняя правка сделана 2024-01-09 05:57:12
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте