Мартутунира | |
---|---|
Область | Западная Австралия |
Этническая принадлежность | Мардудунера |
Вымерший | 6 августа 1995 года со смертью Элджи Патерсон. |
Языковая семья | Пама – Нюнган
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | vma |
Glottolog | mart1255 |
AIATSIS | W35 |
ELP | Мартутунира |
Эта статья содержит фонетические символы IPA. Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо символов Юникода. Вводное руководство по символам IPA см. В разделе Help: IPA. |
Мартутунира - вымерший язык австралийских аборигенов, который был традиционным языком народа мартутунира в Западной Австралии.
Алджи Патерсон, последний из которых свободно говорил на Мартутунире, умер 6 августа 1995 года. С 1980 года он работал с лингвистом Аланом Денчем, чтобы сохранить Мартутуниру в письменной форме, и именно из их работы мы получаем большую часть наших знаний о Мартутунире сегодня.
Имя Мартутунира, произносимое носителями языка [maneɻa], означает «те, кто живет вокруг реки Фортескью ». Она имеет много вариантов написания, в том числе: Maratunia, Mardadhunira, Mardathon, Mardathoni, Mardathoonera, Mardatuna, Mardatunera, Mardudhoonera, Mardudhunera, Mardudhunira, Mardudjungara, Marduduna, Mardudunera, Marduthunira, Mardutunera, Mardutunira, Marduyunira, Martuthinya и Martuyhunira.
Мартутунира классифицируется как представитель нгаяртской ветви пама-ньюнганских языков. Согласно классификации Карла Георга фон Бранденштейна 1967 года, Мартутунира был классифицирован как язык прибрежного нгаярда, но разделение языков нгаярда на прибрежные и внутренние группы больше не считается действительным.
У Мартутуниры довольно стандартная австралийская фонология. RMW Dixon использует его в качестве прототипа в своей книге 2002 года « Австралийские языки: их природа и развитие».
Периферийное | Ламинал | Апикальный | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Билабиальный | Velar | Небный | Стоматологический | Альвеолярный | Ретрофлекс | |
Стоп | п | k | c | t̪ | т | ʈ |
Носовой | м | ŋ | ɲ | n̪ | п | ɳ |
Боковой | ʎ ~ ɟʎ | l̪ ~ d̪l̪ | l ~ dl | ɭ ~ ɖɭ | ||
Ротический | р | ɻ | ||||
Полувлажок | ш | j |
Боковые стороны - но, возможно, однозначно не носовые - предварительно заблокированы аллофонически.
В ламинальной остановке / c / между гласными есть звонкий аллофон [ɟ].
Между гласными зубная пауза / t̪ / может быть [d̪], [ð], [ð̞], [ɻ], [j], [w] » или даже просто слоговым разрывом. В одних словах всегда используется одна конкретная реализация, в других - свободные вариации.
Альвеолярный стопор / t / имеет звонкий аллофон [d] после носа. Он встречается между гласными только в нескольких словах, вероятно, во всех заимствованных словах, где он имеет более длительный период закрытия, чем другие остановки [tː].
У ретрофлексной остановки / ʈ / есть звонкий аллофон [ɖ] после носового, и хлопающий аллофон [ɽ] между гласными.
Помимо озвученных аллофонов, упомянутых выше, стопы обычно беззвучные и без придыхания.
На боковых сторонах есть предварительно остановленные аллофоны [ᶜʎ ᵗ̪l̪ ᵗl ʈ ɭ], когда они встречаются в слоговой коде.
Альвеолярный ротик / r / - это переход [ɾ] между гласными и, как правило, глухая трель [r̥], наконец.
Небный полуглазок / j / может быть опущен первоначально перед / i /, но эквивалентное опускание / w / перед начальным / u / встречается редко.
Передний | Назад | |
---|---|---|
Высокий | я я | ты ты |
Низкий | а аː |
/ i / обычно понимается как [ɪ], хотя может быть реализовано как [i] около небных согласных и как [e] около / r /, / n / или / l /.
/ iː / реализуется как [ɪː] в начальных слогах морфемы, [eː] в других местах.
/ u / обычно понимается как [u] в ударных слогах и [ʊ] в безударных слогах. / u / перед ламинальными согласными в разной степени передается спереди, причем наиболее передний [ʉ], когда ему предшествует зубной согласный. У него есть незаземленный аллофон [ɨ], за которым следует / ɻ /.
/ uː / обычно [ʊː], но понижается до [ɔː], когда ему предшествует зубной согласный.
/ a / обычно [ɐ] в ударении, [ə] в безударном. После ламинального согласного, в большей степени после дентального, чем небного, он обращен к [ɛ]. Если ему предшествует / w / и следует велярный согласный, он реализуется как [ɒ].
/ aː / обычно просто [ɐː].
Все слова Martuthunira начинаются с одного из следующих согласных, от наиболее до наименее часто встречающегося: / pkmw ŋ c t̪ j ɲ n̪ /. Он состоит только из периферических и пластинчатых стопов, носовых ходов и полуглазок. Слова могут оканчиваться на гласную или на одно из / nrl ɲ ɳ ʎ ɭ /.
В отличие от большинства австралийских языков, которые демонстрируют эргативность, Мартутунира и другие языки нгаярта имеют винительный падеж. То есть, субъекты из переходных глаголов, рассматриваются так же, как субъекты непереходных глаголов, в то время как объекты трактуются по- разному.
Именительный падеж Martuthunira не отмечен ( ноль ). Ася, который происходит от суффикса, который первоначально ознаменовал дативный случай, принимает вид / -nu / на собственных номиналах ; / -ku / на общих именах, оканчивающихся на нос ( / ɲ n ɳ /); / -ju / на общих именах, оканчивающихся на латераль или ротик ( / ʎ l ɭ r /); и удлинение гласных для общих имен, оканчивающихся на гласные. Винительный падеж идентичен родительному падежу, за исключением общих имен, оканчивающихся на гласные, где суффикс родительного падежа - / -wu /.
Мартутунира демонстрирует набор падежей, где существительные принимают несколько суффиксов падежа для согласования. Например:
Нгаю
я
Nhawulha
пила
нгурну
что
tharnta-
евро- ACC
mirtily- Marta -
Джоуи - ПРОП - АКК
thara- ngka - Marta -.
сумка- LOC - PROP - ACC
Ngayu nhawulha ngurnu tharnta- mirtily- Marta - thara- ngka - Marta -.
Я видел, что евро- ACC joey- PROP - ACC pouch- LOC - PROP - ACC
Я видел тот евро с джоуи в сумке.