История Ляо

редактировать
История Ляо
Традиционный китайский 遼史
Упрощенный китайский 辽史

История Ляо, или Ляо Ши (Лиао Шо ), это китайская историческая книга, официально составленная Монголами династией Юань (1271 г. –1368), под руководством историка Токтоа (Туотуо), и завершено в 1344 году. Основываясь на первичных источниках киданей и других предыдущих официальных китайских записях, он раскрывает киданьский народ, Племенной быт и традиции киданей истории, а также официальные истории о династии Ляо и ее преемнике, Западной династии Ляо.

Содержание
  • 1 Основные источники
  • 2 Создание и надежность
  • 3 Выпуски
  • 4 Содержание
  • 5 Устаревшие
  • 6 Ссылки
    • 6.1 Цитаты
    • 6.2 Источники
  • 7 Внешние ссылки
Основные источники

Составлена ​​история Ляо 1344 года используя более старые источники, в основном:

  • Шилу 實錄 (Истинные записи), завершенный в династии Кидань Ляо (907-1125) под руководством Елю Янь 耶律 儼, более не сохранившийся;
  • черновик Ляо Ши, составленный во времена чжурчжэней династии Цзинь под руководством чиновника по имени Чен Дарен 陳 大 任, никогда не публиковался и более не сохранился;
  • и несколько других источников, таких как Цзыжи Тунцзянь (1080-е гг.), Цидан Го Чжи и другие описания киданей в предыдущих династических историях (Вэй Шу, Суй Шу,...)

Ляо Ши содержит 116 томов, в том числе 30 томов Императорских летописей, 32 тома Летописей. учреждений, 8 томов таблиц, 48 томов биографий и описаний и 1 том Глоссария национального языка 國語 解 Guoyijie (киданьский язык ), который представляет собой список слов киданьского языка , транскрибированных китайскими иероглифами. он встречается в главе 116 - 遼 史 / 卷 116.

Сотворение и надежность

Многие китайские ученые того времени утверждали, что не Хань, «варварский» Ляо династия не заслуживала своей официальной истории, а скорее постулировала, что истории Ляо должны быть дополнением к истории Сун, этнически ханьских китайцев. Это было частью более крупного спора между монгольским двором и китайскими учеными-литературоведами, в котором китайская политическая теория, согласно которой только одна династия могла считаться законной одновременно, вступила в противоречие с убеждениями монголов об обратном. Из-за этого спора между двумя различными политическими культурами Ляо Ши, а также истории одновременных Цзинь и династий Сун не были официально собраны до 1343–1344 годов, когда прокитайский главный советник Токто 'а снова занялся историческим проектом до Юаня. В своей окончательной форме этот проект согласился с желанием монгольского двора рассматривать Ляо, Цзинь и Сун как равноправные династии. Составление «Ляо Ши» было закончено имперскими историками за один год, хотя и без каких-либо проверок, кроме минимальной. Из-за этого Ляо Ши и две другие доюаньские истории известны своими техническими ошибками, отсутствием точности, несоответствиями в расшифровке некитайских терминов и имен, а также дублированием тематики. Ученые Цин Цянь Дасинь и Чжао И отметили несоответствия в Истории Ляо в своих работах «Исследование расхождений в двадцати двух стандартных историях 廿二 史 劄記» и «Критические заметки о двадцати». -две Истории 二 十二 史 劄記. Тем не менее, Ляо Ши предоставляет большой объем знаний о племенной политике и традициях империи киданей. Поскольку Шилу Елюйяня и Ляо Ши Чэнь Дарена были утеряны, Ляо Ши Токтоа является единственным сохранившимся историческим летописью киданьской империи в китайском стиле.

Редакции

Работа по сопоставлению и пунктуации выполнялась несколько раз, например, в издании Qianlong, издании Nanjian, издании Beijian, издании Baina и издании Daoguang.. В настоящее время широко используемым изданием является издательство Zhonghua Shuju Press, редактируемое Ляо Ши под руководством киданьских специалистов и основанное на издании Байна. Эта версия Zhonghua Shuju Press и ее аннотации также относятся к другим историческим источникам, таким как Цефу Юангуи, Цзыжи Тунцзян, Сюй Цзыжи Тунцзянь Чанбянь, Цзю Синь Таншу, Цзю и Синь Вудай Ши, Сун Ши, Цзинь Ши, Цидань Го Чжи и.

История Ляо была переведена на маньчжурский как ᡩᠠᡳᠯᡳᠶᠣᠣ. ᡤᡠᡵᡠᠨ ‍‍ᡳ. ᠰᡠᡩᡠᡵᡳ (Wylie: Dailiyan gurun i suduri, Мёллендорф : Даилиан гурун и судури).

Династия Цин Император Цяньлун ошибочно идентифицировал киданьский народ и его язык с солонами, что привело его к использованию солонов. language для «исправления» транскрипции китайских иероглифов киданьских имен в «Истории Ляо» в его проекте «Имперское объяснение национального языка трех историй Ляо Цзинь Юаня» (欽 定 遼金 元 三 史 國語 解 Qinding Liao Jin Yuan sanshi guoyujie).

«Исправления» Цяньлуна в конечном итоге усугубили ошибки и еще больше ухудшили транскрипцию некоторых иностранных слов. Маршалл Брумхолл писал, что эта работа была настолько ненаучной, что издания Кяньлун историй Ляо, Кин и Юань практически бесполезны. Эмиль Бретшнайдер продемонстрировал, насколько этимологии в издании Цяньлуна были неверными. 49>

Содержание

Летопись представлена ​​в томах 1-30, начиная с основателя Абаоцзи (Тайдзу) в томах 1-2. Том 30 охватывает Елюй Даши, который бежал и основал государство Кара Хитай, также известное как Западный Ляо, после распада династии Ляо. Биран описывает 30-й том текста как один из важнейших источников по истории Кара-Хитая.

Трактаты охватываются томами 31–62. административные подразделения Ляо описаны в томах 37–41 под заголовком «География» (地理) и организованы по пяти контурам первичного уровня (道). Официальные сообщения (百官) описаны в томах 45–48. Станден дает английские переводы некоторых официальных сообщений в глоссарии.

Тома 63-70 представляют собой таблицы, включающие происхождение правящего клана Йелю, а также других кланов в томе 63, племена (部族) в томе 69 и вассальные государства (屬國) в томе 70.

Среди известных фигур, включенных в раздел «Биографии», - Хань Яньхуэй, канцлер Ляо ханьского происхождения в томе 74; Чжао Яньшоу генерал из Позднего Тан, который также служил Ляо в томе 76; и Ван Цзичжун 王繼忠, который помогал вести Чаньюаньский договор 1004–1005 гг. в томе 81.

Наследие

Споры о наследии Ляо как законной династии продолжение после завершения текста. Примерно во время публикации Ян Вэйчжэнь заявил, что только Сун была законной династией, а Ляо и Цзинь были узурпаторами. Он продолжил спорить по этому поводу и написал эссе под названием «О законном наследовании» 正統 辯. Ученый Мин Ван Чжу 王 洙 написал альтернативную историю песни под названием «Подтвержденная история песни» History 質, в которой государства Ляо и Цзинь были отнесены к трактатам об иностранных государствах. Однако сам текст Ван Чу подвергся критике со стороны ученых Цин, которые рассматривали его как преднамеренное искажение истории. Кроме того, текст «Великий очерк исторических записей» ученого династии Мин Шао Цзинбан 邵經邦 (1491-1561) дал Ляо и Цзинь статус инопланетных узурпаторов.

Ссылки

Цитаты

Источники

Китайский Викиисточник содержит оригинальный текст, относящийся к этой статье: История Ляо (на китайском языке)
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-23 14:04:46
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте