Исполнение иностранных судебных решений

редактировать

По закону исполнение иностранных судебных решений - это признание и приведение в исполнение в одной юрисдикции из судебных решений, вынесенных в другой («иностранной») юрисдикции. Иностранные судебные решения могут быть признаны на основании двусторонних или многосторонних договоров или договоренностей или в одностороннем порядке без четко выраженного международного соглашения.

Содержание
  • 1 Определение терминов
  • 2 Осуществление юрисдикции в делах о признании
    • 2.1 Исполнение иностранных судебных решений в Соединенных Штатах
      • 2.1.1 Исключения
    • 2.2 Признание и приведение в исполнение в Англии и Уэльс
      • 2.2.1 Правила признания общего права
        • 2.2.1.1 Присутствуют, когда было начато разбирательство
        • 2.2.1.2 Не присутствовали, но согласились принять решение иностранного суда
        • 2.2.1.3 Защита признания английского языка
      • 2.2.2 Общее правоприменение
      • 2.2.3 Двусторонние договоры
    • 2.3 Регламент Брюсселя по переработке
  • 3 Исполнение иностранных арбитражных решений в США
  • 4 Ссылки
  • 5 Внешние ссылки
Определение терминов

«Признание» иностранного судебного решения происходит, когда суд одной страны или юрисдикции принимает судебное решение, вынесенное судами другой «иностранной» страны или юрисдикции, и выносит решение практически в идентичных условиях без повторного рассмотрения сути первоначального иска.

В английском праве существует четкое различие между признанием иностранных судебных решений и приведением в исполнение иностранных судебных решений. Признание означает рассмотрение иска как вынесенного в пользу одной из сторон судебного процесса. Это признание иностранной компетенции и разрешение спора, известное как res judicata. Принуждение, напротив, - это исполнение судебного решения.

В американской юридической терминологии «иностранное» судебное решение означает судебное решение, вынесенное другим штатом США или иностранным государством. Чтобы провести различие между этими двумя, используется более точная терминология: «решение иностранного государства» (для судебных решений, вынесенных из другой страны) и «судебное решение иностранного братского государства» (из другого штата в Соединенных Штатах).

После признания иностранного судебного решения сторона, выигравшая дело по первоначальному делу, может добиваться его исполнения в признающей стране. Если иностранное судебное решение является денежным и у должника есть активы в признающей юрисдикции, кредитор по судебному решению имеет доступ ко всем средствам правовой защиты, как если бы дело было возбуждено в признающей стране, например наказание и т. Д. Если была вынесена какая-либо другая форма судебного решения, например в отношении статуса, предоставления судебного запрета и т. д., признающий суд вынесет все необходимые распоряжения для вступления в силу первоначального решения.

Иностранные судебные решения могут быть признаны либо в одностороннем порядке, либо на основе принципов вежливости, то есть взаимного уважения между судами разных стран. В английских судах основанием для исполнения решений иностранных судов является не вежливость, а доктрина обязательства.

Между двумя разными штатами в США исполнение обычно требуется в соответствии с (статьей IV, раздел 1) Конституции США, которая обязывает государство выполнять решение другого штата, как если бы оно было местным. Обычно для этого требуется какое-то сокращенное заявление о уведомлении или занесении в реестр. Между одним штатом в США и другой страной, например Канада, преобладающее понятие - вежливость. Суд в Соединенных Штатах в большинстве случаев будет в одностороннем порядке приводить в исполнение иностранное судебное решение без доказательств дипломатической взаимности, либо в соответствии с законом, принятым судьей, либо в соответствии с конкретными статутами.

В признании обычно будет отказано, если судебное решение существенно несовместимо с основными правовыми принципами признающей страны. Например, судам США в соответствии с Законом об обеспечении защиты нашего непреходящего и установленного конституционного наследия запрещено признавать или приводить в исполнение иностранные судебные решения о клевете в отношении любого лица из США, кроме случаев, когда иностранное государство, в котором было вынесено судебное решение, защищает свободу слова по крайней мере в той же степени, что и Соединенные Штаты, и ведение иностранного суда дела, по которому было вынесено решение, уважало надлежащую правовую процедуру гарантии США Конституция в той же степени, что и суд США.

Осуществление юрисдикции в делах о признании

Если страна, вынесшая судебное решение, и страна, в которой испрашивается признание, не являются сторонами Гаагской конвенции об иностранных судебных решениях по гражданским и коммерческим делам (по состоянию на декабрь 2017 г., ратифицировано только Албанией, Кипром, Кувейтом, Нидерландами и Португалией ), Брюссельский режим (все страны Европейского Союза, а также Исландия, Норвегия и Швейцария) или аналогичный договор или конвенция, предусматривающие процедуру регистрации и исполнения между государствами, суды большинства государств принимает юрисдикцию для слушания дел о признании и приведении в исполнение судебных решений, вынесенных судами другого государства, если ответчик или соответствующие активы физически находятся в пределах их территориальных границ. Будет ли предоставлено признание, определяется lex fori, т. Е. Внутренним законом суда, в котором испрашивается признание, и принципами вежливости. Рассматриваются следующие вопросы:

  • Правильно ли иностранный суд признал личную юрисдикцию в отношении ответчика ;
  • Был ли ответчик должным образом доставлен с уведомлением о разбирательстве и была ли ему предоставлена ​​разумная возможность быть заслушанным, что поднимает общие принципы естественное правосудие и часто будет оцениваться в соответствии с международными стандартами (следовательно, правила обслуживания обвиняемого-нерезидента за пределами юрисдикции должны соответствовать общим стандартам, и тот факт, что правила суда первой инстанции соблюдались, не имеет значения если международная точка зрения такова, что местная система несправедлива);
  • Было ли судебное разбирательство запятнано мошенничеством ; и
  • оскорбляет ли решение публичный порядок местного государства.

Существует общее нежелание приводить в исполнение иностранные судебные решения, которые влекут за собой множественные или штрафные убытки. В этом контексте следует отметить, что США не подписали ни один договор или конвенцию, и нет никаких предложений по изменению этой позиции. Когда дело доходит до обеспечения исполнения судебных решений США в иностранных судах, многие штаты недовольны суммой денежного возмещения ущерба, присужденного судами США, которая постоянно превышает размер компенсации, доступной в этих штатах. Кроме того, тот факт, что суды США иногда заявляют об экстерриториальной юрисдикции, оскорбляет концепции других государств о суверенитете. Следовательно, может быть трудно убедить некоторые суды привести в исполнение некоторые решения США. Гаагская конвенция о выборе суда предусматривает признание приговора, вынесенного судом, выбранным сторонами по гражданским и торговым делам, всеми другими сторонами конвенции. Конвенция по состоянию на 2013 год не вступила в силу. Что касается обязательств по содержанию, то Гаагская конвенция о содержании (действующая в отношениях между Албанией, Боснией и Герцеговиной и Норвегией) предусматривает признание всех видов судебных решений, касающихся содержания (включая алименты).

Исполнение иностранных судебных решений в Соединенных Штатах

Если время для подачи апелляции в суд происхождения истекло и решение вступило в силу, владелец иностранного судебного решения, постановления или постановления может подать иск в компетентный суд США, который определит, будет ли приведено в исполнение иностранное судебное решение. Местная версия применяется в большинстве штатов, например в Калифорнии, 13 U.L.A. 149 (1986).

Судебное решение, вынесенное в "родственном" государстве или на территории США, также называется "иностранным судебным решением". 48 штатов, Округ Колумбия, Северные Марианские острова и Виргинские острова США приняли (UEFJA) 13 U.L.A. 261 (1986), который требует, чтобы штаты и территории приводили в исполнение решения других штатов и территорий, если проиллюстрированная копия решения иностранного суда будет зарегистрирована секретарем суда компетентной юрисдикции вместе с письменным показанием под присягой, в котором указываются определенные вещи.. Единственными штатами США, которые не приняли Закон о единообразном исполнении иностранных судебных решений, являются Калифорния и Вермонт.

Штат Нью-Йорк и Коннектикут - две из небольшого меньшинства юрисдикций США, которые не просто позволяют кредитору судебного решения подавать иностранное судебное решение от родственного государства, если приговор был вынесен по умолчанию (то есть другая сторона никогда не появлялась, чтобы оспорить его вступление в другое государство, например, защищаясь в суде) или приговор был получен путем признания (имеется в виду другая сторона подписала документы, позволяющие вынести решение против него). Вместо этого сторона, желающая применить иностранное решение по умолчанию или иностранное судебное решение, полученное в результате признания, должна подать другой иск в штате Нью-Йорк «по судебному решению», где испрашиваемая помощь заключается в том, чтобы иностранное судебное решение было переведено в штат Нью-Йорк. Более того, более быстрая процедура "ходатайства-действия" доступна в Нью-Йорке, где владелец иностранного решения / постановления по умолчанию путем признания подает повестку и уведомление о ходатайстве о вынесении решения в порядке упрощенного судопроизводства вместо жалобы.

При попытке привести в исполнение судебное решение в штате или из штата, который не принял Единообразный закон, держатель судебного решения подает иск, известный как "одомашнивание". Поскольку США Конституция требует, чтобы штаты соблюдали решения других штатов, принуждение решения другого штата обычно является формальностью, даже при отсутствии ускоренной процедуры в соответствии с UEFJA.

Чтобы решить проблему клеветнического туризма, Закон о РЕЧИ делает иностранные судебные решения о клевете не имеющими исковой силы в судах США, если эти решения не соответствуют США Первая поправка. Акт был принят 111-м Конгрессом США и подписан президентом Бараком Обамой.

Исключения

Штат не может приводить в исполнение решение иностранного государства в следующих случаях дела:

  • Решение не было вынесено беспристрастным судом в соответствии с процедурами, совместимыми с требованиями надлежащей правовой процедуры;
  • Иностранный суд не обладал личной юрисдикцией над ответчиком;
  • Иностранный суд не обладал юрисдикцией в отношении предмета дела;
  • Ответчик не получил уведомления о разбирательстве в достаточное время, чтобы дать ему возможность защищаться;
  • Решение было получено обманным путем;
  • Решение противоречит публичному порядку государства, в котором испрашивается исполнение;
  • Решение противоречит другому окончательному и окончательному приговору;
  • Производство в иностранном суде было вопреки соглашению между сторонами, в соответствии с которым спор подлежал разрешению;
  • В случае юрисдикции ba суд только по личным делам, иностранный суд был судом;
  • Судебное решение направлено на обеспечение соблюдения законодательства о доходах и налогообложении иностранной юрисдикции ;
  • Судебное решение было получено в результате незаконной сделки;
  • Решение не является окончательным.

Признание и приведение в исполнение в Англии и Уэльсе

В Англии и Уэльсе существует три способа применения методов и правил признания:

Решения, действующие in personam, например, не относящиеся к in rem имущественным правам, признаются эффективными только в отношении определенных сторон, существенный вопрос заключается в том, обязан ли должник по судебному решению выполнять решение nt. Суд признается обязательным для стороны и против стороны, против которой он был вынесен, только в том случае, если он был вынесен судом, который, согласно английскому праву, был уполномочен вынести решение. Юрисдикционные правила в отношении иностранного суда не имеют значения. Таким образом, для суда крайне важно определить, удовлетворяются ли фактами собственные стандарты арбитражного суда в отношении признания; арбитражный суд должен удостовериться не в том, что иностранный суд обладает юрисдикцией по своим собственным правилам, а в том, обладает ли в глазах английского суда компетенцией иностранного суда «международную юрисдикцию». После того, как суд убедится в правомерности признания иностранного судебного решения урегулированным, известного как res judicata, сторона может потребовать исполнения иностранного судебного решения. Для того чтобы судебное решение считалось res judicata, оно должно быть окончательным и окончательным в суде, который его вынес.

Исполнение, как будет видно, связано с взысканием долга. Чтобы иметь законную силу, судебное решение должно быть признано и должно быть приговором в отношении фиксированной суммы денег. В Англии и Уэльсе только судебные решения по денежным выплатам с установленными суммами могут быть исполнены. Английские суды не приводят в исполнение решения иностранных судов, и кредитор по судебному решению должен предъявить иск в соответствии с английским законодательством и использовать признанное иностранное судебное решение в качестве убедительного доказательства наличия непогашенного долга. Решение должно быть по существу, как указано в The Sennar № 2 [1985] 1 WLR 490.

Признание иностранного судебного решения преследует две цели. Во-первых, если сторона проигрывает иностранное дело, она может добиваться признания этого решения, чтобы лишить сторону права подать против него другой иск в Англии. Напротив, если сторона преуспеет во внешнем действии, он может попытаться принудить его к исполнению в Англии. Кредитору по судебному решению необязательно преуспевать на каждом этапе иностранного иска. Ранее было так, что, если иностранный истец частично выигрывал, он имел право подать иск по делу снова в Англии. Раздел 34 закона был впоследствии принят парламентом, чтобы лишить права подавать иск во второй раз.

Решение суда является осуществлением суверенной власти; именно этот принцип лежит в основе английской позиции, согласно которой никакое иностранное судебное решение не будет иметь силы в Англии и, наоборот, английские суды не могут ожидать, что английское судебное решение будет иметь какое-либо действие за границей. Исключения из ограничений на иностранные решения устанавливаются парламентом. Он действует как первичная процессуальная схема, касающаяся иностранных судебных решений, их признания и исполнения. Признание происходит автоматически между государствами-членами, за исключением исключений, изложенных в главе III регламента. Это соответствует принципам единого экономического рынка ЕС, на которых можно доверять судам и правительственным ведомствам в решении вопросов. В соответствии с общим правом признание ограничивается определенным набором критериев.

Поскольку судебное решение считается суверенным актом, общее право разработало концепцию вежливости, чтобы определить обстоятельства, при которых признание и приведение в исполнение признают и уважают иностранный суверенный акт в достаточной степени, чтобы обеспечить его соблюдение внутри страны. Впервые это было сделано в Хилтон против Гайо. Таким образом, судебное решение может быть сведено к четырем компонентам:

  • иностранное судебное решение не имеет силы, как судебное решение, за пределами того места, где оно было вынесено, потому что судебное решение является актом суверенной власти;
  • вежливость поддерживает выполнение иностранные судебные решения, и тогда возникает вопрос, какие иностранные судебные решения должны быть признаны;
  • Если стороны провели полное и надлежащее судебное разбирательство в разумном суде, решение принимается по номинальной стоимости как res judicata ;
  • Если закон суда, вынесшего решение, не примет эквивалентное решение по номинальной стоимости, он не будет пользоваться взаимностью.

Взаимность не является центральным принципом признания, скорее предполагается, что это доктрина обязательства. Это находится на вершине взаимодействия между суверенитетом, вежливостью, согласием и взаимностью. Принятие взаимности позволит иностранным судебным решениям формировать английское общее право. Напротив, Адамс против Cape Industries plc прямо отвергает вежливость как основание для признания или непризнания судебных решений, поскольку они были недостаточно жесткими для требований. Тем не менее, вежливость по-прежнему ценно для изучения доктрины признания, поскольку она подкрепляет принцип, согласно которому национальный суд не может проверять материальную обоснованность действий иностранного суда - поскольку он не может претендовать на большую компетенцию - и не претендует на то, что он должен обеспечивать соблюдение решение иностранного суда.

Вежливость в отношении суверенитета судов недостаточна для обеспечения признания, поскольку не всегда определяет достаточно строгую норму, когда суверенитет должен приниматься как надлежащее применение к сторонам, а когда он не признается на том основании, что стороны не должны быть связаны. Канадский подход, изложенный в деле Beals v Saldanha, был одним из более открытых способов исполнения иностранных судебных решений путем исполнения иностранного судебного решения, если иностранная юрисдикция может быть определена (канадским судом) как естественный форум для разрешения спора, или что существует реальная и существенная связь между иностранной юрисдикцией и спором. Это существенное отклонение от английского подхода, и в английском контексте оно вызовет больше проблем, чем решит. Напротив, доктрина обязательства, заключенного между двумя сторонами, принимающими решения, лежит в основе английского подхода. Он фокусируется на действиях ответчика, тогда как канадский подход не сосредотачивается на действиях ответчика.

Правила признания в рамках общего права

Первая из двух общих оснований для признания в рамках правил общего права в Англии и Уэльсе изложена в Adams v Cape Industries plc. Если сторона присутствовала на территории арбитражного суда при возбуждении дела, суд обязал эту сторону выполнять решение суда до тех пор, пока постановления признаются окончательными. Вопрос о том, будет ли приговор исполнен, будет отдельным вопросом. Во-вторых, если доказано, что сторона согласилась со своим оппонентом, словом или делом, соблюдать решение суда, частного соглашения достаточно для признания существа решения как res judicata. Только английские судебные решения признаются в Англии, если иностранный суд компетентен в соответствии с английскими правилами и нет защиты от признания, то иностранное судебное решение будет признано и исполнено. Если a хочет использовать иностранное судебное решение как меч, то ему необходимо будет возбудить новое судебное разбирательство в рамках английского общего права, используя иностранное судебное решение в качестве доказательства своего требования.

Правила не могут и не проводят различие между иностранными судами с хорошей репутацией и иностранными судами с менее строгими стандартами. Согласно нормам общего права, английский суд не признает судебные решения, если они не будут признаны окончательными в суде их происхождения. Это означает, что дело не может быть возобновлено судом, вынесшим определение. Дело может быть обжаловано в обычном порядке, но это не будет считаться повторным открытием дела судом. Промежуточный вопрос может быть признан, если он представляет собой последнее слово суда по рассматриваемому вопросу. Сложность возникает в связи с неисполненными судебными решениями, которые часто подлежат повторному рассмотрению в суде, в котором они были внесены.

Английские суды формируют основу признания:

  • присутствия; это означает, что ответчик находился в иностранной юрисдикции, когда началось разбирательство; или
  • Отправка; что ответчик иностранного судебного решения представил согласие на постановление иностранного суда.

Гражданство больше не является надежным основанием для признания иностранных судебных решений.

Присутствует на момент начала разбирательства

Первая категория признания - это место, где присутствовал ответчик, когда началось разбирательство. Существуют два основных определения: одно относится к отдельным лицам, второе - к корпорациям. Академическая критика распространилась на использование присутствия, а не проживания; однако место жительства на дату начала судебного разбирательства создает неопределенность. Трудно определить, проживает ли там группа, которая проводит на борту два года. Однако власти предполагают, что проживание без присутствия в рассматриваемое время все равно было бы достаточным, если бы соответствующее время использовалось для процесса, представляющего начало судебного разбирательства. Ведущим авторитетом в данном случае является Адамс против Кейп Индастриз, в котором указано, что присутствие необходимо в отличие от места жительства.

Что касается физических лиц, суд постановил, что это будет означать, что ответчик должен находиться в юрисдикции суда, когда разбирательство было возбуждено, то есть вручение или уведомление о начале разбирательства. Присутствие во время судебного разбирательства не используется, поскольку обвиняемый может просто покинуть юрисдикцию, узнав об этом. Напротив, в деле Адамс против Кейпа вопрос о том, присутствовала ли компания, был проведен по аналогии с рассуждениями людей. Суд должен иметь возможность либо определить присутствие в качестве (а) служащих корпорации, ведущих свою деятельность из фиксированного места, обслуживаемого корпорацией, либо (б) представителя корпорации, ведущего бизнес корпорации из фиксированного места.. Любой из этих критериев определит присутствие компании. Это сделано для того, чтобы предотвратить аргумент, что компания присутствует везде, где присутствует должностное лицо или директор компании. Если представитель / служащий имеет право связать корпорацию договором без получения одобрения от других организаций за рубежом, присутствие будет определено. Сложность определения присутствия компании возникает в первую очередь из-за того, что ее сложно применить к прибыли. Коммивояжеры, безусловно, работают в юрисдикциях от имени компаний, пользующихся преимуществами экономических рынков, и в соответствии с текущими критериями не будут считаться «присутствующими». Модель США основана на предположении, что заключение любого контракта связывает корпорацию в этой юрисдикции. Кроме того, незнание общего права в отношении содержания самого судебного решения. Это было заметно в самом деле Адамс против Кейп. Эффект корпоративного присутствия заключается в том, что любой связанный с этим иск может быть предъявлен корпорации независимо от работы, которую корпорация ведет в пределах юрисдикции.

Не присутствовал, но согласился принять решение иностранного суда

Второй критерий, при котором сторона может подпадать под иностранное судебное решение, признанное в Англии, - это когда ответчик принял решение иностранного суда. Это согласуется с подходом английского суда к положению о выборе юрисдикции: судебному решению будет отказано в признании в общем праве, если арбитражный суд не осуществил положения о выборе суда или арбитражного соглашения. Сторона не будет в достаточной мере подчиняться юрисдикции, просто соглашаясь на контракт в иностранной юрисдикции. Если, например, стороны «A» и «B» согласились быть связанными контрактом, который включает условия, «этот контракт регулируется законодательством Англии и Уэльса, и английские суды обладают исключительной юрисдикцией для решения вопросов, возникающих из договор ", обе стороны не смогут начать разбирательство в Нью-Йорке, даже если суд Нью-Йорка сочтет положение об исключительной юрисдикции недействительным. Если «А» возбудит дело, английский суд не признает решение суда Нью-Йорка независимо от того, присутствует ли «В» в иностранной юрисдикции для оспаривания юрисдикции суда Нью-Йорка. Раздел 33 Закона о гражданской юрисдикции и судебных решениях 1982 года изменил предыдущий подход общего права. Он предоставил защиту для посещения иностранного суда с целью оспаривания юрисдикции суда. В академических кругах ведутся серьезные споры о том, может ли после определения юрисдикции иностранного суда сторона «Б» продолжать выступать в защиту, если она оспаривает юрисдикцию при каждой возможности. При этом у ответчика вполне может быть возможность воспользоваться двумя попытками защиты иска, во-первых, пытаясь защитить иск за границей, а во-вторых, действуя с уверенностью, что они будут защищены статьей 33 Закона 1982 года.

Аргументы в пользу признания на английском языке

Если ответчик пытается защитить себя от признания иностранного судебного решения, существует несколько способов защиты, которые могут помешать английскому суду признать иск. Основным способом защиты признания в английских судах является мошенничество, которое, как говорят, сводит на нет все иностранные судебные решения. Судебному решению будет отказано в признании в качестве res judicata, и поэтому не может быть и речи о его исполнении, если будут представлены какие-либо возражения, разрешенные английским международным частным правом. Английский суд не рассматривает по существу иностранное решение. Нельзя утверждать, что иностранный суд не учел факты. Также нельзя утверждать, что иностранный суд вынес неправильное решение по фактам. Суд также не заботится о компетенции суда, выдавшего иск. Существует шесть возможных способов защиты:

  • Игнорирование арбитражных соглашений или соглашений о выборе суда
  • Отсутствие местной юрисдикции
  • Мошенничество
  • Нарушение процессуальной справедливости
  • Государственный порядок
  • Предыдущее английское судебное решение

Общее правоприменение

Единственное иностранное судебное решение, которое может быть приведено в исполнение в Англии, - это денежное судебное решение, по которому сторона подает в суд на выплату долга. Если иностранный суд применит конкретное исполнение, сторона может предъявить иск в Англии по той же причине, что и иностранное судебное решение, и использовать иностранное решение по существу для получения аналогичного постановления от английских судов. Исполняется обязательство, а не решение. Только окончательные судебные решения в отношении фиксированных денежных сумм могут быть исполнены. Суд зарубежной страны обладает юрисдикцией выносить решения лично по четырем делам. Мурти против Шиваджоти [1993] 1 WLR 467 поддержал признание res judicata.

  1. Английский суд имел юрисдикцию для исполнения приговора только в том случае, если ответчик подчинился юрисдикции иностранного суда, добровольно явившись на это разбирательство. Истцу было необходимо установить в соответствии с английским законодательством, что ответчик прямо санкционировал принятие судебного разбирательства. На основании доказательств было возможно, что ответчик мог не осознавать, что разбирательство велось против него лично как поручителя.
  2. В принципе эстоппель может возникать из промежуточного решения иностранного суда по процедурным или несущественным проблема, при которой были выполнены определенные условия. Требуется прямая передача процессуального или юрисдикционного вопроса в иностранный суд. Конкретный факт факта должен был быть поставлен перед иностранным судом и решен им. Следует проявлять осторожность, прежде чем будет установлено, что на практике возникнет вопрос об эстоппеле
  3. Фактически не возникло вопроса об эстоппеле, поскольку не было достаточно ясно, что конкретный вопрос, который возник для рассмотрения в Великобритании, был таким же, как и выявленный и решил в иностранном суде. В судах Аризоны истец опирался на норму процессуального права штата Аризона, которой не было аналогов в Великобритании. Кроме того, Апелляционный суд Аризоны рассмотрел вопрос о том, предоставил ли ответчик необходимые полномочия в более широком контексте, который имел отношение к этим целям в соответствии с английским законодательством.
  4. Ответчик изначально был менее откровенен в отношении узкий вопрос, на котором повернулась его защита. Таким образом, в данных обстоятельствах было целесообразно предоставить разрешение на защиту при условии выплаты 100 000 долларов в суд в течение 28 дней.

Двусторонние договоры

Два парламентских акта обеспечивают соблюдение юрисдикционных правил. В частности, они применяются к вопросам Содружества и действуют в соответствии с действующим общим правом. В первом случае Часть II применяется к бывшим колониальным юрисдикциям, таким как Новая Зеландия, Нигерия и Сингапур. Если судебное решение по-прежнему подлежит обжалованию в обычном порядке, оно не может быть зарегистрировано. Второй парламентский статут, который допускает исполнение и признание, - это закон, который обеспечивает исполнение гражданских и коммерческих дел в определенных судах в странах с двусторонними соглашениями, таких как Канада. Вместо того, чтобы начинать первоначальное судебное разбирательство в судебном порядке, статуты позволяют кредитору судебного решения, стороне, стремящейся обеспечить исполнение решения иностранной юрисдикции, просто зарегистрировать судебное решение для прямого исполнения. Это производит такой же эффект, как если бы иностранное дело было решением английского суда. Респонденты могут подать заявление об отмене регистрации в соответствии с законодательными актами.

Регламент Брюсселя по переработке

Вслед за Регламентом Брюсселя I он распределяет юрисдикцию между государствами-членами, используя главы I и II режима. В главе III Регламента о переработке применяются статьи, касающиеся автоматического признания и исполнения судебных решений государств-членов.

За исключением очень ограниченных обстоятельств, невозможно утверждать, что суд не должен был выносить решение, потому что он неверно истолковал правила о юрисдикции в Брюсселе. Это связано с тем, что правила юрисдикции одинаковы во всех государствах-членах, подпадающих под действие закона. Если ответчик думал, что иностранный суд ошибался, он должен был и мог бы оспорить юрисдикцию в первой инстанции.

Исполнение иностранных арбитражных решений в США

Арбитражные решения защищены специальными соглашениями. США подписали международные конвенции, регулирующие исполнение арбитражных решений, в том числе Конвенцию о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (часто именуемую «Нью-Йоркская конвенция») и Меж- Американская конвенция о международном торговом арбитраже, 14 ILM 336 (1975). Ратифицированные договоры в США считаются «высшим законом страны».

Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-19 10:37:43
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте