Dominus vobiscum

редактировать
Торжественное пение тонов Dominus vobiscum из Liber Usualis. епископ вместо этого произносит «Pax vobis» («мир вам»). Знаки ударения используются для обозначения ударения .

Dominus vobiscum (лат. : «Господь с вами») - это древнее приветствие и благословение по традиции используется духовенством в католической мессе и других литургиях, а также в литургиях других западных христианских конфессий, таких как лютеранство, Англиканство и Методизм.

Использование

Ответ: Et cum spiritu tuo, что означает «И со своим духом». Некоторые английские переводы, такие как Divine Worship: The Missal и Anglican Book of Common Prayer, переводят ответ в более раннюю форму, "И духом твоим". Восточные православные церкви также следуют этому обычаю, хотя епископское и пресвитерское благословение - одно и то же; по-гречески Εἰρήνη πᾶσι, eirene pasi, «мир всем». В римском обряде это употребление предназначено только для епископа, который произносит «Pax vobiscum». В переводе ICEL, который в настоящее время используется для римско-католических месс на английском языке, есть «И с вашим духом».

До Адвента 2011 римско-католическая реакция в англоязычных странах была «И также с вами». В 2001 году Святой Престол издал инструкцию Liturgiam Authenticam относительно использования местных языков в мессе. Инструкция требует, чтобы определенные фразы, такие как ответ Et cum spiritu tuo, «принадлежат к наследию вся или значительная часть древней церкви, а также другие, которые стали частью общего человеческого достояния, должны уважаться переводом, который является как можно более буквальным ". Соответственно, в текущем переводе мессы на английский язык используется ответ «И с твоим духом», чтобы отразить точный перевод латыни.

Dominus vobiscum обычно не произносится кем-либо, кто не является по крайней мере диакон. Если вводится молитва, то в противном случае она заменяется на Domine, exaudi orationem meam с ответом Et clamor meus ad te veniat («Господи, услышь мою молитву», «И позволь крику моему дойти до Тебя», первый стих Псалом 101 ) или, если это воззвание произносится в любом случае, оно опускается.

Об этом обмене также говорится в лютеранском богослужении. Лютеранская книга поклонения, выпущенная в 1978 году, использовала фразу «И также с вами». В обновленном сборнике гимнов Евангелическо-лютеранской церкви в Америке, Евангелическо-лютеранское богослужение, сохранена эта формулировка. Ответ в Лютеранской служебной книжке, используемой Лютеранской церковью - Синодом Миссури (LCMS) и Лютеранской церковью - Канада (LCC), был изменен на «И с твоим духом» в 2006 году, изменившееся с «твоего» на «твоё».

В некоторых еврейских обрядах человек, призванный к Торе, говорит: «Адонай иммахем»; смысл идентичен.

Происхождение

Приветствие взято из стихов Руфь 2: 4 и 2 Паралипоменон 15: 2 в Вульгата, латинский перевод Библии. В Руфь фраза появляется в предложении: «Et ecce ipse veniebat de Bethlehem dixitque messoribus: 'Dominus vobiscum'. Qui Responderunt ei: 'Benedicat tibi Dominus'». («Сам Вооз пришел из Вифлеема и сказал жнецам:« Господь с вами! », И они ответили:« Да благословит вас Господь! »).

2 Паралипоменон рассказывает, что Азария, исполненный духа Божьего, сказал: «Audite me, Asa et omnis Iuda et Beniamin! Dominus vobiscum, quia fuistis cum eo. Si quaesieritis eum, invenietur a vobis; si autem dereliqueritis eum, derelinquet vos. " («Слушайте меня, Аса, и весь Иуда, и Вениамин! Господь с вами, когда вы с ним, и если вы будете искать Его, Он будет присутствовать вам; но если вы оставите его, он оставит вас».)

В Числах 14:42 дополнительно встречается фраза: «Nolite ascendere: non enim est Dominus vobiscum: ne correatis coram inimicis vestris». (Иврит Айн адонай б'кирбхем) Это выражение на иврите означает «быть успешным». Это также встречается в 1 Царств 17:37, где Саул говорит Давиду: «Иди, и да пребудет с тобой Господь» (Lech va'adonai y'hiyeh im'cha).

Ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-17 11:57:19
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте