Амарна буква EA 9

редактировать

.

Амарна буква EA 9. (Заголовок: Египетское золото и плотники)
BM 29785 EA 9 Reverse.jpg Обратный . Царь Бурна-Буриаш II из Вавилон. (Кардуний ) фараону
МатериалГлина
РазмерВысота: 5,75 дюйма (14,6 см). Ширина: 3,875 дюйма (9,84 см)
Письмоклинопись. (Аккадский язык )
Создан~ 1375-1335 гг. До н.э. (Период Амарны )
Период / культураСредний Вавилонский
МестоАхетатон
Текущее местонахождениеБританский музей, Лондон. BM 29788 (E29788))

Амарна буква EA 9 - высокая компактная 38-строчная (способная на 55 строк) глиняная табличка буква из 3 абзацев, в первозданном виде, с небольшими изъянами на глине. На фото оборотной стороны (на фото) изображена половина абзаца III и некоторые знаки (не в фокусе).

письмо от царя Бурра-Бурияша Вавилона (самая дальняя страна, писавшая в Египет) и фараону Египта (Египет по имени Мисри во времена писем Амарны). Следует отметить, что фараона зовут Неб-Хепер- Ра (что означает Царь-Проявление-Ра), (Царь-преобразованный- (ас) -Ра), и пишется клинописью знаки, Né- (ni ) -eB iK- Pa -Ri, Ri - (iya), для «Neb- Kheper -Ra - (my)», «(My) King, проявленный Ра ".

Вступительный и приветственный параграф I подчеркивает мир (šalāmu- shu --mu ) королю Бурнабуриашу и желает мира и благополучия фараону и многим воинам подопечные фараона, жена, армия, страна и т. д.

В параграфе II подчеркивается потребность в золоте для строительства мавзолея для отца Бурнабуриаша, и в нем обсуждаются отношения предка отца и короля, а также стремление к продолжению хороших отношений и обмен мирными подарками между «братьями-королями».

Параграф III подчеркивает интриги экономических и страновых отношений. Посланники восходящих стран и борьба за торговые и экономические торговые права. В абзаце содержится диалог между историей и тем, что Бурнабуриаш хотел бы видеть в будущем.

буквы Амарны, около 300, пронумерованные до EA 382, ​​относятся к середине 14 века до нашей эры, около 1350 до нашей эры и 20 лет спустя, переписка. Первоначальный корпус писем был найден в городе Эхнатона, Ахетатоне, на полу Бюро переписки фараона ; другие были позже найдены, добавив к тексту писем.

Содержание
  • 1 Буква
  • 2 См. Также
  • 3 Ссылки
  • 4 Внешние ссылки
Буква

Burna-Buriash letter no. 4 из 6, заголовок: «Древние верности, новый запрос»

(фотография аверса, EA 9 [1] )

Пункт I

(строки 1-6) Say - (qabu (qí- bil -ma)) от до NibhurreReya, (Neb-kheper-Ra- ia ), царь Египта [pt - (Mizri ), мой брат]: «(сообщение) -Таким образом» - («um -ma »), Таким образом, король Карада [ун] ияша, твой брат. У меня все хорошо. Для тебя, твоей семьи, твоих жен, твоих сыновей, твоей страны, твоих матросов, твоих лошадей, ваши колесницы, пусть все идет хорошо.

Параграф II

(7-18) С тех пор, как мои предки и ваши предки сделали В знак взаимного признания в дружбе они отправили друг другу прекрасные приветственные подарки и не отказались ни на что из просьб о чем-то красивом. Мой брат прислал мне 2 мины золота - (2 - SIG17) в качестве моего приветственного подарка. Итак, (i) f золота (KUG.GI) в изобилии- (DAGAL ), пришлите мне столько же, сколько ваши предки (отправлены), но если мало, пришлите мне половину того, что прислали ваши предки. Зачем вы прислали мне 2 мины золота? На данный момент моя работа над храмом обширна, и я очень занят ее выполнением. Пришлите мне много золота - (- SIG17). А вы со своей стороны, что бы вы ни хотели от моей страны, напишите мне, чтобы это было доставлено вам.

Параграф III

(19-38) Во времена Куригалзу, мой предок, все хананеи написали здесь ему, «Подойдите [ом] к границе страны, чтобы мы могли восстать и быть союзниками [с] вами!»

(Примерный конец лицевой стороны) См. Здесь: [2]

.

(Примерное начало реверса) Аверс
Мой предок послал им это (ответ), сказав: " Забудьте о союзе со мной. Если вы станете врагами царя Египта и будете в союзе с кем-либо еще - разве я не приду и ограблю вас? Как может быть союз со мной? » - Ради вашего предка мой предок не слушал их. Что же касается моих ассирийских вассалов - (т.е. Ашур-убаллит I, царь), то не я послал их к вам. Почему они сами по себе приехали в вашу страну? Если вы любите меня, они не будут вести никаких дел. Пошлите их мне с пустыми руками.
(4-строчный интервал на оборотной стороне)
Я посылаю вам в качестве вашего приветственного подарка 3 мин настоящего лазурита и 5– упряжки лошадей на 5– деревянных колесниц. -EA 9, строки 1-38 (3 абзаца) (полностью)
См. также
Викискладе есть материалы, связанные с письмом Амарны EA 9, Бурна-Буриаш II фараону, «Древние верности, новые просьбы».
Ссылки
  • Моран, Уильям Л. Письма Амарны. Johns Hopkins University Press, 1987, 1992. (мягкая обложка, ISBN 0-8018-6715-0 )
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-10 16:17:09
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте