Амарна буква EA 5

редактировать
Амарна буква EA 5. (Аверс)
TablillaAmenhotepIIIABabilonia (46200275501).jpg Аверс. Царь Кадашман-Энлиль I из Вавилон. (Кардуний ) Фараон
МатериалГлина
РазмерВысота: 5,51 дюйма (14,0 см). Ширина: 2,75 дюйма (7,0 см). Толщина: 0,788 дюйма (2,00 см)
Письмоклинопись. (Аккадский язык )
Создан~ 1375-1335 гг. До н.э. (Период Амарны )
Период / культураСредний Вавил ониан
МестоАхетатон
Текущее местоположениеБританский музей, Лондон. BM 29787

Amarna Letter EA5 - это переписка между Кадашман-Энлиль I и Аменхотеп III.

Письмо существует в виде двух артефактов: один в Британском музее (BM29787) и один в Каирском музее (C12195).

Это письмо является частью серии корреспонденций из Вавилонии с Египтом, которые идут от EA2 к EA4 и EA6 к EA14. EA1 и EA5 находятся от Египта до Вавилонии.

Содержание
  • 1 Буква
    • 1.1 EA 5: Дары египетской мебели для Вавилонского дворца
  • 2 См. Также
  • 3 Внешние ссылки
  • 4 Ссылки
Письмо

EA 5: Подарки египетской мебели для Вавилонского дворца

EA 5, письмо пять из пяти, фараон Кадашману- Энлиль. (Не линейный, построчный перевод.)

Аверс: (см. Здесь [1] )

Абзац 1
(Строки 1-12) - [ Таким образом, Нибмуар] эй [Великий Царь, царь Египта. Скажи] Ка [дашман-Энлилю, царю Карадуннии š,, моему брату: ] Все идет (хорошо). Ибо у вас все может быть хорошо. Для вас] р [дом, ваши] жены, [ваши сыновья, йо] ур [магнаты], йо [ур] войска, [йо] ур [лошади], пусть ваши [колесницы] и в ваших странах все пойдут] хорошо. [Для меня все] хорошо. Для моего дома, [моих] жен, [моих сыновей], моих магнатов, моего матери [ny] войска, мои [лошади], мои колесницы и в [м] у [странах] все идет очень, очень хорошо.
Параграф 2
(13-33) - У меня есть [ только] слышал, что вы построили несколько новых [новых] кварталов. Я посылаю сюда немного мебели для вашего дома. В самом деле, я подготовлю все возможное до прибытия ваш посыльный, который несет вашу дочь. Когда ваш посланник вернется, я пошлю (их) к [йо] тебе. Я час erewith отправит вам приветственный подарок из вещей для нового дома: 1 кровать из черного дерева, покрытая слоновой костью и золото ; 3 кровати из черного дерева, обложенные золотом; 1 uruššu из черного дерева, обложенный золотом; 1 лар [ge] стул [o] f ebo [ny], обложенный золотом. Эти вещи, вес всего золота: 7 мин, 9 шекелей, серебра ( Вдобавок) 10 подножек из черного дерева; [... ] из черного дерева, обложенный золотом; [... ] подножки из слоновой кости, обложенные золотом; [... ]... золота. [Всего x] мин, 10 и 7 шекелей, золота. - (полностью, лакуны по всему тексту, строки 1-33)

.

См. также

.

Внешние ссылки
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-10 16:17:08
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте