Ясса

редактировать
секретный письменный свод законов, созданный Чингисханом

Ясса (альтернативно: Яса, Ясак, Джазаг, Засаг, Монгольский : Их засаг, Их Засаг) - это / был устный свод законов монголов, публично провозглашенный в Бухаре Чингисханом де-факто законом Монгольская империя, хотя «закон» держался в секрете и никогда не обнародовался. Судя по всему, яса возникла как указы военного времени, которые позже были кодифицированы и расширены, чтобы включить в них культурные нормы и правила образа жизни. Сохраняя Яссу в секрете, указы можно было изменять и использовать выборочно. Считается, что Яссой руководил сам Чингисхан и его сводный брат Шихихутаг, затем верховный судья (по-монгольски: улсын их заргач) Монгольской империи. Чингисхан назначил своего второго сына Чагатая (позднее Чагатай-хан ) наблюдать за исполнением законов.

Содержание
  • 1 Обзор
  • 2 Предполагаемые законы
  • 3 После Чингисхана
  • 4 Современное влияние
  • 5 Этимология
  • 6 См. Также
  • 7 Ссылки
  • 8 Источники
  • 9 Внешние ссылки
Обзор

Указы Ясы считались исчерпывающими и конкретными, но ни одного монгольского свитка или кодекса не было найдено. Есть записи отрывков из многих хроник, включая Макризи, Вартан и ибн Батута. Более того, копии могли быть обнаружены и в Корее. Отсутствие какого-либо физического документа исторически проблематично. Историкам остаются вторичные источники, догадки и предположения, которые описывают большую часть содержания обзора. Историческая достоверность относительно Яссы слаба по сравнению с гораздо более древним Кодексом Хаммурапи (18 век до н.э.) или Указами Ашоки (3 век до н.э.). Последний был вырезан для всеобщего обозрения на каменных постаментах высотой от 12 до 15 м, которые располагались по всей империи Ашоки (ныне Индия, Непал, Пакистан и Афганистан). Ясса, которая, как считается, написана уйгурским монгольским письмом и написана на свитках, хранилась в секретных архивах, известна только королевской семье и читается только ею. Помимо свода законов, Ясса могла включать в себя философские, духовные и мистические элементы и, следовательно, могла считаться квазисакральным или магическим текстом.

Экзотерический аспект Ясы обрисовывал в общих чертах законы для различных членов монгольской общины, таких как солдаты, офицеры и врачи. Ясса преследовала три цели: подчинение Чингисхану, объединение кланов кочевников и беспощадное наказание за проступки. Он заботился о людях, а не о собственности. Если мужчина на самом деле не признался, его не признали виновным. Целью многих указов, вероятно, было устранение социальных и экономических споров между монголами и будущими союзными народами. Среди правил не было кражи домашнего скота у других людей, обязательного обмена едой с путешественниками, запрета похищения женщин из других семей и запрета дезертирства среди солдат. Он представлял собой повседневный свод правил для людей, находящихся под монгольским контролем, которые строго соблюдались.

Яса также обращался и отражал монгольские культурные нормы и нормы образа жизни. Смерть через обезглавливание была наиболее распространенным наказанием, если только преступник не был благородной крови, когда преступник был убит путем упорства без пролития крови. Даже мелкие правонарушения карались смертью. Например, солдата казнили, если бы он не поднял что-то, что упало с человека перед ним. Те, кого благоволил хан, часто пользовались преференциальным режимом в рамках правовой системы и имели несколько шансов перед наказанием.

Поскольку Чингисхан создал институт, который гарантировал полную свободу вероисповедания, люди под его властью могли свободно поклоняться, как им заблагорассудится, при соблюдении законов Яссы.

Предполагаемые законы

Многие источники содержат предположения о действующих законах Яссы. Ясса была настолько влиятельной, что другие культуры присвоили и адаптировали ее части или переработали в целях негативной пропаганды. (Например, количество преступлений, за которые была вынесена смертная казнь, было хорошо известно современникам.) Однако Чингисхан Гарольда Лэмба : Император всех людей цитирует перевод Франсуа Пети де ла Круа. Хотя он не смог составить полный список законов, он собрал несколько из персидских и арабских летописцев, таких как Фрас Рубрукис и Джованни да Пиан дель Карпине. Эти законы перечислены здесь:

  1. «Приказано верить, что есть только один Бог, Творец неба и земли, Который единственный дает жизнь и смерть, богатство и бедность по своему усмотрению - и Который имеет над всем абсолютную власть., другая версия гласит, что была свобода поклоняться Богу любым подходящим способом (Плантагенет Сомерсет Фрай).
  2. Он [Чингис-Хан] приказал уважать все религии и не оказывать никакого предпочтения (аль-Макризи)
  3. Лидеры религии, юристы, врачи, ученые, проповедники, монахи, люди, преданные своему делу, всем этим он повелел, чтобы это было угодно Небесам. религиозная практика, муэдзин (последний, судя по всему, относится к более позднему периоду правления Хубилай-хана, если это не было дополнительно переведено, не было никаких конкретных ссылок на какие-либо муэдзины, и города, включая мечети, были сровнены), врачи и те омывающие тела умерших освобождаются от публичных обвинений. (Аль-Макризи)
  4. Запрещается под страхом смертной казни, чтобы кто-либо, кем бы он ни был, был провозглашен императором, если он не был избран ранее князьями, ханами, офицерами и прочей монгольской знатью в генерале.
  5. Запрещается заключать мир с монархом, принцем или народом, который не подчинился. [Очевидно, что они представили определенные предложения различным существующим государствам или королевствам, что они должны участвовать вместе с ними.]
  6. Постановление, которое делит воинов на десятки, сотни, тысячи и десять тысяч, является будет поддерживаться. Он поставил во главе войск вождей (князей / богатырей / генералов / нойнов) и назначил командующих тысячами, сотнями и десятками. [аль-Макризи] Эта договоренность служит для быстрого создания армии и формирования командных единиц.
  7. В момент начала кампании каждый солдат должен получить свое оружие из руки офицера, в котором оно находится. плата. Солдат должен содержать их в хорошем состоянии и дать их офицеру проверить перед боем. Он приказал своим преемникам лично осмотреть войска и их вооружение перед боем, снабдить войска всем необходимым для похода и обследовать все, даже иголки и нитки. Если у кого-то из солдат не хватало необходимого, этот солдат подлежал наказанию. [аль-Макризи]
  8. Под смертной казнью запрещено грабить врага до того, как общее командование даст разрешение, но после того, как это разрешение будет дано, солдат должен иметь те же возможности, что и офицер, и должен быть разрешено оставить у себя то, что он унес, если он заплатил свою долю получателю за императора.
  9. Он приказал, чтобы солдаты были наказаны за халатность, а охотники, которые позволили животному сбежать во время общественной охоты, он приказал быть избивали палками и, в некоторых случаях, казнили. [Мирхонд или Миркванд] (может показаться исключенным из некоторых отчетов, может быть более ограниченным обычаем сибирского происхождения, но кажется подлинным).
  10. Чтобы солдат армии тренировался, каждую неделю должна проводиться великая охота. зима. В связи с этим, любому человеку империи запрещено убивать с марта по октябрь оленей, оленей, косуль, зайцев, диких ослов и некоторых птиц.
  11. Запрещается резать глотки животным. убит ради еды. Когда животное должно быть съедено, его ноги должны быть связаны, живот вспорот и сердце сжимается в руке, пока животное не умрет. Затем его мясо можно есть, но если кто-то забьет животное по мусульманскому обычаю, он сам должен быть зарезан. [аль-Макризи] [Женщины не должны были убивать животных таким образом, возможно, из-за того, что они слабее, в Яссе нет запрета.]
  12. Разрешено есть кровь и внутренности животных, хотя это было запрещено раньше.
  13. Каждый человек, который не идет на войну, должен работать на империю без вознаграждения в течение определенного времени.
  14. Человек, у которого нашли украденную лошадь, должен вернуть ее его хозяину и добавить девять таких же лошадей. Если он не в состоянии уплатить штраф, его детей следует забрать вместо лошадей, а если у него нет детей, он должен быть забит, как овца. [аль-Макризи] В версиях, в которых фигурируют положения, метод казни уподобляется овце, и поэтому он может считаться законом для забоя животных (в другой версии неясно, когда их тела должны быть разрезать на две части). За мелкие кражи наказывается, в зависимости от стоимости украденной вещи, количество ударов посохом - семь, семнадцать, двадцать семь, до семисот. Телесного наказания можно избежать, заплатив в девять раз больше украденной вещи. (В другой более старой версии не упоминается наказание за кражи в соответствии с указанным значением, но не указывается так.)
  15. Ни один подданный империи не может принимать монгола в качестве слуги или раба. Каждый мужчина, за исключением редких случаев, должен вступить в армию.
  16. Тот, кто дает пищу или одежду пленнику без разрешения его похитителя, должен быть казнен. [аль-Макризи]
  17. Тот, кто найдет беглого раба или пленника и не вернет его тому, кому он принадлежит, должен быть предан смерти. [аль-Макризи] Слово, переведенное как «раб», означает «пленник, взятый на работу», противники монголов, которых они обычно считали ожидающими наказание за сопротивление универсальным принципам / монгольской системе или тому, к чему она стремилась с помощью кодексов и мер, концепция была передана также их потомкам, основываясь на концепциях оседлого населения, которое унижает людей и преступных племен, преступных часто просто из-за их концепции сопротивления вышеупомянутой монгольской системе, слово «bo´ol», связанное с современным «boolt», полосой для связывания, «booch» (ch как «chaver» на иврите) в современном монгольском языке связано как с типом связывания, так и с процессом, используемым в захвате как глагол. а затем переводится как «раб». Однако другие земли отличаются по значению слова «раб», хотя и являются союзниками.
  18. Закон требовал уплаты выкупа за невесту. Хотя это и не упоминается в других источниках, возможно, это указание на приданое, поскольку выкуп за невесту обычно является обычай, ограничиваемым определенными монгольскими племенами (но это могло появиться позже). Возможно, это практиковалось раньше, но сам Чингисхан никогда не следовал этому обычаю, и о нем мало (если вообще упоминалось) в Nuvs Tobchaan Mongolyn. Выкуп за невесту можно было рассматривать как сдерживающий фактор для торговли женщинами или просто модернизирующую экспериментальную инверсию приданого, но соседи татар торговали женщинами, что, как сообщалось, было запрещено Яссой, и этот брак между первая и вторая степени родства запрещены. Мужчина может жениться на двух сестрах или иметь нескольких наложниц, но в буддизме и шаманизме наблюдалась прогрессивная тенденция к свадебной церемонии. Некоторые буддийские формы оживляли некоторых жертв без брака. Женщины должны заботиться о собственности, покупая и продавая по своему усмотрению. В другой версии, Os Mongóis, португальского издателя кратких историй культуры, в законе говорится, что торговля определяется как их сфера деятельности. Нет никаких исключений для участия в военных действиях, но, как сообщается, он был более популярен среди татар в соответствии с исламским законом, которому можно было следовать только через суфизм. Мужчины должны заниматься только охотой и войной.
  19. Дети, рожденные от наложницы, должны считаться законными и получать свою долю наследства в соответствии с распоряжением отца. Распределение имущества должно производиться на основании того, что старший сын получает больше, чем младший, а младший сын наследует домашнее хозяйство отца. Старшинство детей зависит от ранга их матери; одна из жен всегда должна быть старшей, что определяется, главным образом, временем ее замужества. После смерти отца сын может распоряжаться женами отца, кроме матери. Он может жениться на них или выдать их замуж за других. Всем, кроме законных наследников, строго запрещено пользоваться какой-либо собственностью умершего. [Вермадский]
  20. Прелюбодей должен быть казнен вне зависимости от того, женат он или нет. [аль-Макризи] Яса предписывает следующие правила: любить друг друга, не прелюбодействовать, не воровать, не давать лжесвидетельство, не быть предателем и уважать стариков и нищих. Тот, кто нарушает эти заповеди, предается смерти. [Махакия] Вот законы Бога, которые они называют Иасакс, которые были даны им [g288]: во-первых, они любят друг друга; во-вторых, чтобы они не прелюбодействовали; не воровать; не давать ложных показаний; никого не предавать; и чтят престарелых и бедных. И если среди них найдутся виновные в таких преступлениях, их следует убить ». [Григор из Аканца]
  21. Если две семьи желают объединиться в браке и иметь только маленьких детей, брак детей разрешен. если один мальчик, а другой девочка. Если дети мертвы, брачный договор все же может быть заключен.
  22. Запрещается купаться или стирать одежду в проточной воде во время грозы.
  23. Тот, кто намеренно лжет или практикует колдовство, или шпионит за поведением других или вмешивается между двумя сторонами в ссоре, чтобы помочь друг другу, также должен быть предан смерти. [Аль-Макризи] (Включены преднамеренные лжецы) в этом разделе в одной из версий, но он не так определен на практике и может относиться к методической лжи, которая также появляется в областях более раннего азиатского влияния в Европе, но становится особенно определяемой вместе с германской версией, которая может иметь юридический подтекст, и латинский практичность. Это версия, предназначенная наносить тяжкий вред людям и вредить им, а в дальнейшем, в частности, как средство саботажа, но это не совсем понятно. Он также может иметь аспект тех, кто практикует ложь с легкомысленными целями.)
  24. Офицеры и вожди, которые не справляются со своим долгом или не приходят по зову хана, должны быть убиты, особенно в отдаленных районах. Если их проступок менее серьезен, они должны лично предстать перед ханом ».
  25. Тот, кто виновен в содомии, также должен быть предан смерти [аль-Макризи]
  26. Мочеиспускание в воде или прах карается смертью. [аль-Макризи]
  27. Запрещалось стирать одежду, пока она полностью не износилась. [аль-Макризи]
  28. Он запретил своему народу есть пищу, предложенную другим, пока тот, кто предлагал пищу, сам пробовал ее, хотя один был князем, а другой пленником. Он запретил им есть что-либо в присутствии другого, не пригласив его отведать эту пищу. Он запретил любому человеку есть больше, чем его товарищам и перешагнуть через огонь, на котором готовилась пища, или блюдо, из которого люди ели. [аль-Макризи]
  29. Нельзя окунуть руки в воду и вместо этого использовать сосуд для извлечение воды. [аль-Макризи]
  30. Когда путник проходит мимо группы людей, которые ели, он должен есть с ними, не спрашивая разрешения, и они не должны запрещать ему в этом в. [аль-Макризи]
  31. Запрещалось отдавать предпочтение секте или делать ударение на словах. Когда вы разговариваете с кем-то, не называйте его титулом, называя его по имени. Это касается даже самого хана. [аль-Макризи]
  32. В начале каждого года все люди должны представить своих дочерей хану, чтобы он мог выбрать некоторых из них для себя и своих детей. [аль-Макризи]
  • Кроме того, несовершеннолетние не выше колеса телеги не могут быть убиты на войне.
  • Кроме того, похищение женщин и сексуальное насилие или жестокое обращение с женщинами караются смертью.
  • В случаях убийства (наказания за убийство) можно было выкупить себя, заплатив штраф: для мусульманина - 40 золотых монет (балыш); а для китайца - один осел. [Мирход или Миркванд]
  • Хан установил почтовую систему, чтобы он мог быстро узнавать новости империи.
  • Он приказал своему сыну Чагатаю следить за соблюдением Яссы. [аль-Макризи]

Верховенский сообщает, что Ясса начинается с увещевания уважать людей всех народов на основе их добродетелей. Прагматическое предостережение подтверждается этнической смесью, созданной Чингисханом в средневековой монгольской армии с целью единства (Ezent Gueligen Mongolyn), объединенных монгольских воинов.

  • Чингисхан консультировался с учителями религий, такими как имамы и, вероятно, раввины и христианские священники, при составлении своего кодекса законов.
После Чингисхана

Угедей-хан, третий сын Чингисхана и второй Великий Хан провозгласил Великую Яссу неотъемлемой частью прецедентов, подтвердив неизменную действительность заповедей и постановлений своего отца, и добавил свои собственные. Угэдэй кодифицировал правила одежды, поведения курултаев, военного совета. Два его непосредственных преемника следовали традиции Яссы.

Монголы, жившие в разных частях империи, начали добавлять законы, более подходящие для их регионов.

Современное влияние

В современном турецком языке (в том виде, как он используется в настоящее время в Турции ) слово «закон» - это яса, и прилагательное «юридический» - ясал. Слово для обозначения конституции, включая Конституцию Турции, - это анаяса («закон матери»).

Этимология

Слово яса или яса существует как в монгольском, так и в тюркском языках. Считается, что это слово произошло от монгольского глагола зас- или яс-, что означает «приводить в порядок». Церег засах - это фраза, обычно встречающаяся в старинных монгольских текстах, таких как «Тайная история», которая означает «привести солдат в порядок» в смысле объединения солдат перед битвой. Высший исполнительный орган нынешнего правительства Монголии называется Засаг-ин газар, что означает «место засага», «место порядка». Засаг во времена династии Цин относился к местным губернаторам провинций Монголии. Местное отделение под названием «Засаг-ин газар» служило судом первой инстанции, в него входили секретари и другие должностные лица. Глагол «засаглах» на монгольском языке означает «управлять». Тюркский глагол яс-, что означает «распространять», вероятно, произошел от уйгурских тюрков и впервые использовался уйгурскими турками.

См. Также
Ссылки
Источники
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-22 11:06:19
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте