West – östlicher Divan

редактировать
Сборник лирических стихов Гете Фронтиспис и титульный лист первого издания издательство Cotta, Штутгарт, 1819

West – östlicher Divan (немецкий: (Об этом звуке слушайте ); Западно-Восточный Диван ) - Диван, или сборник лирических стихов немецкого поэта Иоганна Вольфганга фон Гете. Он был вдохновлен персидским поэтом Хафезом.

Содержание
  • 1 Композиция
  • 2 Прием
  • 3 См. Также
  • 4 Ссылки
  • 5 Внешние ссылки
Композиция

Западно-Восточный Диван была написана между 1814 и 1819, годом, когда она была впервые опубликована. Он был вдохновлен перепиской Гете с Марианной фон Виллемер и переводом стихов Хафеза востоковедом Йозефом фон Хаммером. Расширенная версия была напечатана в 1827. Это часть позднего творчества Гете и последнего большого цикла стихов, которые он написал.

Первоначальный выпуск состоял из двенадцати книг:

  • Книга Певца (Моганни Намех)
  • Книга Хафиза (Хафис Намех)
  • Книга любви (Uschk Nameh)
  • Книга размышлений (Тефкир Намех)
  • Книга дурного юмора (Рендш Намех)
  • Книга максим (Хикмет Намех)
  • Книга Тимура (Тимур Намех)
  • Книга Зулейки (Сулейка Намех)
  • Книга виночерпия (Саки Намех)
  • Книга притч (Матал Намех)
  • Книга парсов (Парси Намех)
  • Книга Рая (Чулд Намех)

Работа может рассматриваться как символ стимулирующего обмена и смешения между Востоком и Запад. Фраза «запад – восток» относится не только к обмену между Германией и Ближним Востоком, но также между латинскими и персидскими культурами, а также христианской и мусульманской культурами. Двенадцать книг состоят из стихов всех видов: притч, исторических аллюзий, отрывков инвективы, политически или религиозно настроенных стихов, отражающих попытку сблизить Восток и Запад.

Для лучшего понимания Гете добавил «Заметки и запросы», в которых он комментирует исторические личности, события, термины и места.

Прием
Памятник Хафез-Гете в Веймаре, Германия

Западно-восточный Диван оказал влияние на таких поэтов, как Фридрих Рюкерт, который в 1822 году издал свой Östliche Розен (Восточные розы) сборник восточной поэзии, а также Кристиан Моргенштерн и Вальтер Бенджамин. В 1923 году персидский поэт сэр Мухаммад Икбал издал Payam-e-Mashriq (Послание с Востока) в ответ на приветствие Гете.

Были написаны различные стихотворения. на музыку Франца Шуберта (D 717 "Сулейка II", соч. 31; D 719 "Geheimes", соч. 14 № 2; D 720 "Сулейка I", соч. 14 № 1), Роберт Шуман (Op. 25 Myrthen No. 5, 6 и 9), Феликс Мендельсон (Op. 34 No. 4 "Suleika: Ach, um deine feuchten Schwingen"; Op. 57 No. 3 "Suleika: Was bedeutet die Bewegung?"), Hugo Wolf (Goethe-Lieder), Рихард Штраус (Op. 67 No. 4 "Wer wird von der Welt verlangen "), Вальдемар фон Бауснерн (Симфоническая кантата Хафис), Арнольд Шенберг и Отмар Шек.

См. также
Ссылки
Внешние ссылки
Викискладе есть материалы, связанные с West-östlicher Divan (Goethe).
Последняя правка сделана 2021-06-20 13:06:57
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте