Веселый лорд Квекс (игра)

редактировать
Мужчина в вечернем костюме с бутылкой шампанского; женщина в вечернем платье с подушкой Лорд Квекс и герцогиня, с бутылкой шампанского и подушечкой, чтобы заглушить хлопок пробки

Веселый лорд Квекс - комедия 1899 года. Пьеса британского драматурга Артура Винга Пинеро. На нем изображены превратности реформированного филандера, пытающегося вступить в моногамию. Оригинальная постановка вызвала споры, некоторые критики сочли сюжет в лучшем случае сомнительным, а в худшем - аморальным.

Премьера спектакля состоялась 8 апреля 1899 года в лондонском Globe Theater и состоялась 300 спектаклей. Его продюсировал Джон Хэйр, который также сыграл главную роль. В числе других участников: Чарльз Черри, Фрэнк Гиллмор, Мэй Фортескью, Ирен Ванбру и Мейбл Терри-Льюис. Спектакль был возрожден в Вест-Энде в пяти постановках в течение 20 века и был адаптирован для кино, радио и телевидения.

Содержание
  • 1 Предпосылки и оригинальная продукция
  • 2 Оригинальный состав
  • 3 Сюжет
  • 4 Возрождения
  • 5 Прием
    • 5.1 Первое производство
    • 5.2 Возрождение
  • 6 Адаптации
  • 7 Примечания
  • 8 Источники
Предпосылки и оригинальная постановка

К 1899 году Пинеро стал ведущим драматургом, поставившим с середины 1880-х годов серию длительных пьес. Его работы варьировались от фарсов, таких как Магистрат (1885) и Денди Дик (1887), до более серьезных произведений, включая Вторая миссис Танкрей (1893) и Трелони из Уэллса (1898). Хотя большинство его сценических работ имели успех у критиков и коммерческий успех, Пинеро написал «Веселого лорда Quex» после заметного провала «романтическую музыкальную драму» Камень красоты, написанную совместно с Дж. Коминс Карр на музыку Артура Салливана ; он закрылся в июле 1898 года после всего 50 представлений. Напротив, The Gay Lord Quex, который открылся в старом Globe Theater 8 апреля 1899 года и продлился до 9 февраля 1900 года, добился 300 выступлений подряд. После лондонского балета Хэйр и его компания отправились в турне по британским провинциям, а в ноябре 1900 года - в Нью-Йорк, где сыграли в Criterion Theater.

Оригинальный состав
Сцена, показывающая стоящую женщину, другую женщину, стоящую на коленях, обнаруженную при прослушивании замочной скважины, и мужчину, стоящего наполовину скрытого May Fortescue (стоит), Ирен Ванбру и Джон Хейр в кульминационной сцене пьесы
  • Маркиз Квекс - Джон Хейр
  • сэр Чичестер Фрейн, губернатор из западноафриканской страны - Гилберт Хейр
  • Капитан Бастлинг - Чарльз Черри
  • «Валма», иначе Фрэнк Поллитт, хиромант - Фрэнк Гиллмор
  • Герцогиня Струд - Мэй Фортескью
  • Джулия, графиня Оубридж - Фанни Коулман
  • Миссис Джек Иден - Мона К. Орам
  • Мюриэль Иден, ее невестка - Мэйбл Терри-Льюис
  • Софи Фуллгарни, мастер маникюра - Ирэн Ванбру
  • скучает по Мун, Хаддл, Кларидж и Лимард, ее помощникам - Лоре МакГилврей, Дорис Темплтон, Виктории Аддисон и Марион Долби
  • Покровители, слуги и т. Д.
Источник: Эра.
Сюжет

Софи Фуллгарни - мастер маникюра, среди клиентов которой графиня Оубридж и герцогиня Строуд. Первый пожилой и добрый; последний моложе и романтичен. Они оба также являются клиентами «Валмы», профессионального имени хироманта Фрэнка Поллитта; он практикует в соседнем помещении и является женихом Софи. Софи является приемной сестрой прекрасной Мюриэль Иден, и она настроена против предполагаемого брака Мюриэль с печально известным руэ средних лет, маркизом Квекс. Софи не верит, что он, как он утверждает, изменившийся персонаж, и считает, что более подходящим мужем для ее приемной сестры был бы очаровательный молодой капитан Бастлинг.

Леди Овбридж приглашает других персонажей в свой загородный дом., где герцогиня, старая страсть Квекса, настаивает на том, чтобы он выпил прощальный бокал шампанского в ее комнате после обеда. Это совершенно невинное свидание, но оно выглядело бы весьма скандальным, если бы о нем узнали другие. Софи шпионит за ними, и ее обнаруживают. Герцогиня поспешно уходит, оставляя Квекса и Софи противостоять друг другу. Чтобы избежать скандала, он пытается подкупить ее, чтобы она молчала. Он впечатлен, обнаружив, что ее мотивы не корыстные, и что она просто решила, что он не должен жениться на Мюриэль. Он указывает, что запер дверь, и что, если обнаружится, что Софи осталась с ним наедине в спальне, ее жених наверняка разорвет их помолвку. Поэтому любой скандал, который она устроит, будет для нее столь же разрушительным, как и для него. Он убеждает ее, что он действительно изменился, и она обещает не стоять на пути его брака с Мюриэль.

Квекс обеспокоен тем, что красивый молодой капитан Бастлинг является соперником для любви Мюриэль. Софи обманом заставляет Бастлинга показать, что он такой же распутный бабник, каким был раньше Квекс. Мюриэль видит, насколько он ненадежен, и предпочитает реформированный Quex.

Revivals

В пьесе было несколько возрождений West End. Первый был в Театре герцога Йоркского в 1902 году, за ним последовали постановки в Театре Виндхэма в 1905 году и Гаррик в 1908 году, прощальная постановка сэра Джона Хэра. пьеса, в которой он играл Quex на Софи Нэнси Прайс. Производство Его Величества в 1923 году было направлено Бэзилом Дином, и в главной роли Джордж Гроссмит-младший в роли Квекса, Ирэн Браун в роли Софи и Виола Три в роли герцогини. В 1975 сэр Джон Гилгуд руководил постановкой в ​​Театре Олбери с Дэниелом Мэсси в главной роли, Джуди Денч в роли Софи и Сиан Филлипс в роли герцогини. Американская постановка в 1917 году была представлена ​​в Театре на Тридцать девятой улице в Нью-Йорке с Джоном Дрю-младшим в роли Квекса и Маргарет Иллингтон в роли Софи.

Reception

Первая постановка

Ванбру в роли Софи

Первоначальная постановка пьесы вызвала споры. Некоторые комментаторы возражали против сюжета. The Pall Mall Gazette хвалили игру, сочли сюжет неправдоподобным и подумали, что некоторые любители пьес сочтут пьесу сомнительной по вкусу. Standard сожалеет, что иногда тема пьесы была " не очень полезен ", но оценил лучшие его части поразительными и эффективными. The Morning Post высказывала незначительные сомнения по поводу морального тона пьесы, но в остальном была полна похвалы, сравнивая с Шериданом. Школа скандала. График не выразил моральных сомнений и оценил пьесу как «блестяще успешную». Эра также не смущалась сюжетом, обнаружение, что это зависит от «момента подлинного этического возвышения»; в нем говорилось, что «гений г-на Пинеро силен как никогда». The Times отметила, что интеллектуально Пинеро стоял особняком среди британских драматургов, и хвалил «неоспоримую человечность и интерес» пьесы, но хотел бы, чтобы она возникла из чего-то более возвышенного, чем «схватка ума между руэ, которая вынуждена выкарабкаться из позорного прошлого, и молодой женщиной, которая, хотя и из добрых побуждений, сошла с ума до нескромности и хитрости».

Епископ Уэйкфилд, который этого не видел, назвал «Веселого лорда Квекса» «самой аморальной пьесой, которая когда-либо опозорила сцену этой страны». Театральная газета The Era тут же высмеяла епископа и указала, что в пьесе изображен ранее нечестивый человек, отказывающийся от своих старых привычек и обращающийся к постоянству и добродетели.

Когда пьеса началась на Бродвее, The New-York Evening Post завершила свой обзор так: «Не должно быть никаких сомнений в успехе предприятия мистера Хэра. У него отличная компания и пьеса, которая из-за нетрадиционности, ловкости работы и реального интереса, столь же заметно и благодарно выделяется среди мрачных отбросов современной драмы ».

Возрождение

Возрождение 20-го века получило неоднозначную оценку как со стороны пьесы, так и со стороны игроков. Рассматривая постановку 1923 года, драматический критик The Times похвалил пьесу: «Драматург, как вы чувствуете на протяжении всего, должен рассказать историю, хочет рассказать ее изо всех сил и никогда не подведет вас. Критик нашел« Quex »Гроссмита. скорее, слишком скромно, но похвалил двух главных актрис. В The Manchester Guardian Айвор Браун высмеял решение Дина обновить действие до 1923 года, но похвалил автора за «повествовательную силу... торжество таланта и редкая хорошая сказка ». Театральный критик The Observer чувствовал, что пьесе недостает тонкости, но не лишено драматической эффективности.

Рассматривая возрождение Гилгуда 1975 года, Роберт Кушман писал в The Observer, что стандартное описание пьесы как светской драмы было неверным, и что это была фактически «социальная комедия с фарсовыми интермедиями». Кушман похвалил совершенный заговор Пинеро и то, что он описал как очень забавный диалог, но нашел более полно «Софи и герцогиню Филипса» Денча. c убедительнее, чем Quex Мэсси. Джереми Кингстон в «Таймс» по-другому взглянул на творчество Пинеро: «Причина, по которой он решил возродить эту пьесу, сбивает с толку». В Панч, Шеридан Морли заметил, что Гилгуд годами справедливо пытался возродить пьесу. Морли продолжил: «Пьеса далеко не идеальна, то есть немного хуже, чем Важность быть серьезным, но все же более стильная и интригующая, чем любая комедия, написанная между Уайльдом и Частная жизнь всего сорок лет ».

Адаптации

Пьеса дважды экранировалась в немом кино : британский фильм в 1917, режиссер Морис Элви, в которой Ванбру повторяет свою роль, и американская в 1919, режиссер Гарри Бомонт, в главной роли Том Мур.

Ранняя телевизионная постановка отрывков из пьесы, поставленная Ройстоном Морли, была показана BBC в апреле 1938 года. Морли также руководил первой послевоенной передачей BBC. телевизионная постановка пьесы с Рональдом Уордом в роли Квекса (1947). Позже телевизионные версии BBC транслировались в 1953 году с Андре Морелл в роли Quex, с Джойс Херон и Аланом Уитли ; и 1983, в главных ролях Антон Роджерс, Люси Гаттеридж и Ханна Гордон. По радио BBC транслировались версии пьесы с участием Питера Кушинга (1954), Джека Халберта (1964) и Найджела Патрика (1973).

Примечания
  1. ^Роллинз и Уиттс, стр. 17
  2. ^Паркер, стр. 1204
  3. ^«В театрах; Игра Джона Хэра и Ирен Ванбру в Веселом лорде Квексе», The New York Times, 18 ноября 1900 г., стр. 18 (требуется подписка)
  4. ^"Веселый лорд Квекс", The Era, 15 апреля 1899 г., стр. 13; также Афиша, Театр «Глобус», 1899
  5. ^ Краткое содержание сюжета в «Веселом лорде Квексе», The Era, 15 апреля 1899 г., стр. 13; и "Веселый лорд Квекс", The Graphic, 15 апреля 1899 г., стр. 462
  6. ^Паркер, стр. 1104
  7. ^Паркер, стр. 344
  8. ^Паркер, стр. 755
  9. ^Паркер, стр. lviii
  10. ^ Кингстон, Джереми. "Веселый лорд Квекс", The Times, 17 июня 1975 г., стр. 11
  11. ^Паркер, стр. 274 и 478
  12. ^«Веселый лорд Квекс», The Pall Mall Gazette. 10 апреля 1899 г. с. 1
  13. ^"Веселый лорд Квекс", The Standard, 10 апреля 1899 г., стр. 2
  14. ^"Театр" Глобус "," Морнинг пост ", 10 апреля 1899 г., стр. 6
  15. ^Томас, В. Мой. "Веселый лорд Квекс", Графика, 5 апреля 1899 г., стр. 462
  16. ^«Веселый лорд Квекс», The Era, 15 апреля 1899 г., стр. 13; и "Нравственность лорда Квекса", The Era, 13 мая 1899 г., стр. 17
  17. ^"Globe Theater", The Times, 10 апреля 1899 г., стр. 3
  18. ^"Мистер Пинеро и епископ", The Era, 15 апреля, стр. 17
  19. ^Цитируется в «Мистер Джон Хейр в Нью-Йорке», The Times, 31 декабря 1900 г., стр. 10
  20. ^ «Веселый лорд Квекс: Возрождение у Его Величества», The Times, 4 апреля 1923 г., с. 8
  21. ^Браун, Айвор. "Веселый лорд Квекс", The Manchester Guardian, 4 апреля 1923 г., стр. 8
  22. ^«Веселый лорд Квекс», The Observer, 8 апреля 1923 г., стр. 11
  23. ^Кушман, Роберт. «Дон Кихот в своей мельнице», The Observer, 22 июня 1975 г., стр. 25
  24. ^Морли, Шеридан. «Назад к веселью», Punch, 25 июня 1975 г., стр. 1120
  25. ^"Театры", The Times 30 июля 1920 г., стр. 8
  26. ^"Радиовещание", The Times, 22 апреля 1938 г., стр. 12
  27. ^ «Гей-лорд Квекс», BBC Genome, получено 10 февраля 2018 г.
Ссылки
  • Паркер, Джон (изд.) (1925). Кто есть кто в театре (пятое изд.). Лондон: сэр Исаак Питман и сыновья. OCLC 10013159. CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (ссылка )
  • Rollins, Cyril; R. John Witts (1962). The D'Oyly Carte Opera Company в операх Гилберта и Салливана: отчеты о постановках, 1875–1961. Лондон: Майкл Джозеф. OCLC 504581419.
Последняя правка сделана 2021-06-10 08:37:52
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте