Сафо (Гуно)

редактировать
Сафо
Opera от Шарля Гуно
Design sketch for the last scene of 'Sapho' by Gounod 1851 - Gallica.jpg Эскиз дизайна от Эдуара Деплешена для финальной сцены в оригинальной постановке 1851 года «Сафо»
ЛибреттистЭмиль Ожье
Премьера16 апреля 1851 г. (1851-04-16). Salle Le Peletier

Sapho - трехактная опера Шарля Гуно на либретто Эмиля Ожье, премьера которой состоялась в Парижской опере в Зале Ле Пелетье 16 апреля 1851 года. В первоначальной постановке он был представлен всего 9 раз, но стал настоящим успехом для молодого композитора, особенно критики хвалили Акт 3. Позднее он был возрожден в двухактной (1858) и четырехактной (1884) версиях, в результате чего было исполнено 48 исполнений.

Содержание
  • 1 Предпосылки
  • 2 История композиции
  • 3 История выступлений
  • 4 роли
  • 5 Краткое содержание
    • 5.1 Акт 1
    • 5.2 Акт 2
    • 5.3 Акт 3
  • 6 Записи
  • 7 Ссылки
  • 8 Внешние ссылки
Предыстория
Полина Виардо

Толчком к созданию первой оперы Гуно и ее принятию для исполнения в премьерном оперном театре Франции было, прежде всего, влияние Полины Виардо, которая познакомилась с молодым композитором в январе или феврале. 1850 г., вскоре после ее триумфа в Мейербере Le prophète. В своих мемуарах Гуно рассказывает, что скрипач Франсуа Сегерс, который в то время был руководителем Концертов Сосьете Сент-Сесиль на улице Шоссе-д'Антен, представил несколько произведений Гуно, которые произвели благоприятное впечатление. Семья Виардо знала Сегерса, и через него Гуно получил приглашение сыграть несколько его произведений на фортепиано, чтобы они могли их услышать. Через несколько часов Полин Виардо спросила Гуно, почему он еще не написал оперу. Он ответил, что у него нет либретто. Когда она спросила, с кем он хотел бы работать, он упомянул, что, хотя он знал Ожье в детстве, последний теперь стал гораздо более известным, чем он, и вряд ли рискнет работать с кем-то, с кем он только играл обручи. Виардо немедленно велела Гуно разыскать Ожье и сказать ему, что она возьмет на себя ответственность спеть главную роль в опере Гуно, если Ожье напишет стихотворение. Гуно также говорит, что Виардо рекомендовал свою оперу директору труппы, которым в то время был Нестор Рокеплан. По словам ее дочери, Виардо продлила свой контракт на сезон 1850–1851 годов в Опере при условии получения комиссионных для Ожье и Гуно. В любом случае, в контракте между Ожье, Гуно и Рокепланом, датированном 1 апреля 1850 года, оговаривалось, что двухактная опера должна быть представлена ​​к 30 сентября 1850 года и исполнена не позднее 1 апреля 1851 года.

Композиция история

Гуно, Ожье и Виардо хорошо подходили для сотрудничества. В ответ на некоторые излишества французского романтизма, Ожье (помимо Франсуа Понсара ) стал одним из лидеров движения, главной целью которого было восстановление классического предметы французской драмы. Виардо имел хорошо известный интерес к греческой литературе, а сам Гуно, отчасти благодаря его религиозным исследованиям библейских предметов, был очарован античным миром. Легенды о греческом поэте Сапфо были выбраны для сюжета оперы, не в последнюю очередь потому, что это обеспечило бы Виардо достаточно серьезную и впечатляющую заглавную роль.

В своих мемуарах Гуно пишет, что 2 апреля, вскоре после того, как Ожье закончил либретто, брат Гуно, архитектор, Урбен, тяжело заболел. На следующий день Гуно подписал контракт, а 6 апреля Урбен умер, оставив после себя двухлетнего ребенка и вдову, находившуюся на двух месяце беременности, обезумевшую мать и несколько незавершенных архитектурных проектов. Прошел месяц, прежде чем Гуно даже подумал о работе над оперой. Полина Виардо, выступавшая в Германии, написала и предложила Гуно свой дом в Бри в качестве спокойного уединения, где он мог бы сосредоточиться на своей композиции, а также заботиться о нуждах своей матери. Луи Виардо, муж Полины, также предложил деньги, предположительно для покрытия непредвиденных расходов, связанных с безвременной кончиной Урбена.

Полина Виардо также спросила русского поэта Ивана Тургенева, с которым у нее были отношения. близкие отношения и который был на грани возвращения в Россию, чтобы остаться во Франции и присоединиться к Гуно и его матери в Бри, чтобы обеспечить дополнительную поддержку и комфорт. Письмо Тургенева Виардо от 16 мая 1850 года дает представление о Гуно как о композиторе:

То, чего Гуно отчасти не хватает, так это блестящей и популярной стороны. Его музыка подобна храму: она открыта не для всех. Я также верю, что с самого первого появления у него будут восторженные поклонники и большой престиж как музыкант среди широкой публики; но непостоянная популярность, которая шевелится и прыгает, как вакханка, никогда не бросится ему на шею. Я даже думаю, что он всегда будет относиться к этому с пренебрежением. Его меланхолия, столь оригинальная в своей простоте и к которой в конце концов так привязываешься, не имеет ярких черт, которые оставляют след в слушателе; он не колет и не возбуждает слушателя - он не возбуждает его. Он обладает широким спектром цветов в своей палитре, но все, что он пишет, даже застольная песня, такая как "Trinquons", несет на себе высокий почерк. Он идеализирует все, к чему прикасается, но при этом оставляет толпу позади. И все же среди этой массы талантливых композиторов, остроумных и вульгарных, понятных не из-за их ясности, а из-за их тривиальности, появление такой музыкальной личности, как Гуно, настолько редко, что его нельзя приветствовать достаточно сердечно. Мы говорили об этом сегодня утром. Он знает себя так же хорошо, как любой человек. Я также не думаю, что у него много комиксов; Гете однажды сказал: «Man ist am Ende… был man ist» [«в конце концов… кто-то есть»].

К началу сентября Гуно почти закончил писать музыку, когда Полин Виардо вернулась во Францию. Она выразила свое удовлетворение музыкой, которую он написал, и в течение нескольких дней выучила ее достаточно хорошо, чтобы аккомпанировать себе на фортепиано по памяти - музыкальный подвиг, который Гуно считал одним из самых необычных, свидетелем которого он когда-либо был. Однако это не означало, что она не хотела изменений. Среди нескольких предложенных изменений было использование мелодии более раннего «Chanson du pêcheur» Гуно для заключительного монолога Сафо «Ô ma lyre immortelle». Впоследствии это стало самым известным номером из оперы. Гюстав-Ипполит Роджер, который изначально должен был исполнить главную тенор-партию Фаона, также посетил и обнаружил, что его роль слишком несущественна, поэтому Ожье попросили внести дополнения и изменения в его стихотворение. Генри Чорли, другой друг Виардотов, также навещал и, возможно, вносил предложения. В конце концов, опера расширилась до трех действий и займет весь вечер.

Репетиции в Опере начались в первую неделю февраля 1851 года. Цензор потребовал дальнейших изменений. Обмен политического документа на сексуальные услуги между Питеасом привел к изменению строки "prenez-moi pour amant" ("возьми меня как любовника") на "traitez-moitendrement" ("лечить меня нежно "). Стихи Пифея «Oui, je comprends mignonne / Ton désir / Le mystère assaisonne / Le plaisir» («Да, я понимаю мое сладкое / Твое желание / Пряный секрет / Удовольствие») превратились в «Oui, j'aime ton caprice / De candeur / Le mystère estcompice / Du bonheur »(« Да, мне нравится твоя прихоть / Искренности / Секрет - аксессуар / К счастью »). В первом акте персонаж Алсе убеждает своих товарищей по заговору убить тирана Питтака. В отчете цензоров от 12 апреля, за четыре дня до премьеры, говорилось, что этот отрывок мог быть «поводом для народных волнений». Накануне премьеры в новом репортаже говорилось: «Хотя модификации уменьшают опасность, которой мы опасались, они не устраняют ее полностью». В то время политическая ситуация становилась все более опасной: Луи Наполеон должен был объявить себя императором 2 декабря.

История выступлений

Опера наконец открылась 16 апреля 1851 года. Наборы были разработаны Шарлем Сечаном и Эдуардом Деплешеном, а мизансцена - Лерой. Хотя первое произведение композитора получило некоторую снисходительность и многим из публики это понравилось, опера не имела успеха. Музыка была необычной для своего времени и сосредоточена на психологической драме между Сафо и Глицер. Разнообразные элементы и историческая тематика большой оперы отсутствовали, и некоторые критики жаловались на отсутствие балета. В некотором смысле это казалось возвратом к стилю Кристофа Уиллибальда Глюка, а не продвижением по сравнению с Джакомо Мейербером. Начиная с третьего спектакля, после оперы был добавлен балет на музыку Эдуарда Дельдевеса, чтобы отправить публику в более счастливое настроение, но в итоге вечер стал слишком длинным.

Гектор. Берлиоз, писавший в Journal des Débats (22 апреля 1851 г.), помимо восхваления музыки, очень положительно отзывался о теме оперы Гуно:

Похоже, я имею несчастье быть ни тем, ни другим. моего времени и моей страны. Для меня несчастная любовь Сафо и другая навязчивая любовь к ошибке Гликеры и Фаона, безудержный энтузиазм Алкея, мечты о свободе, которые достигают высшей точки в изгнании, олимпийский фестиваль и поклонение искусству целым народом, восхитительная финальная сцена умирающий Сафо на мгновение оживает и слышит с одной стороны последнее далекое прощание Фаона с лесбийским берегом, а с другой - радостную песню пастуха, ожидающего свою юную госпожу, и мрачную пустыню, глубокое море, стонущее из-за своего добыча, в которой эта безмерная любовь найдет достойную могилу, а затем прекрасные греческие пейзажи, прекрасные костюмы и элегантные здания, благородные церемонии, сочетающие в себе тяжесть и изящество - все это, признаюсь, трогает меня до сердца, возвышает разум, волнует, тревожит и очаровывает меня больше, чем я могу сказать.

К сожалению, в отличие от Мейербера, неопытный Гуно не смог гарантировать, что основные певцы будут доступны для продолжительного выступления. Виардо согласился на другие обязательства во второй половине мая. Ее шестое и последнее выступление состоялось 12 мая, когда ее заменила Элизабет Массон. Однако даже когда появился Виардо, квитанции были только в диапазоне 4000 франций, примерно вдвое меньше, чем они были бы за исполнение Le prophète или La juive. Вероятно, более значительными были «структурные недостатки» самой оперы. Темп считался слишком медленным, а декламационные части - слишком длинными.

Более поздние постановки были не намного успешнее. Сафо получил единственный спектакль в лондонском Ковент-Гарден 9 августа 1851 года с Виардо в роли Сафо, а парижское возрождение 26 июля 1858 года в Опере, сократившее произведение до двух действий, было представлено только десять раз.

Более поздняя редакция оперы, представленная Парижской Оперой в Дворце Гарнье со 2 апреля по 29 декабря 1884 года, расширила ее до четырех действий с Габриэль Краусс в главной роли, но не добился большего успеха. Был представлен новый персонаж, Питтакус; композитор дирижировал первыми тремя спектаклями из 29 спектаклей. Партитура этой версии так и не была опубликована, но Ожье включил либретто в первый том своего Théâtre complete.

Профессиональная американская премьера оперы состоялась 18 ноября 2018 года в Lisner Auditorium в Вашингтоне, округ Колумбия. Washington Concert Opera представила работу с Кейт Линдси в главной роли.

Роли
РольТип голосаПремьера в ролях, 16 апреля 1851. (Дирижер: Нарцисс Жирар )Исправленная версия, 2 апреля 1884. (Дирижер: Шарль Гуно)
Сафомеццо-сопрано Полин Виардо Габриэль Краусс
Глисермеццо-сопраноАльфонсина Ричард
Œnoneмеццо-сопраноDumesnil
Phaonтенор Луи Геймар Этьен Дереим
Питеасбас Педро Гайар
Алсебаритон Месен Мари де Л'Иль Леон Мелшисседек
Пит 210>басПоль Плансон
СинежирбасЛамбер
КратетенорЖирар
АгатонтенорСапин
верховный жрецбасПалианти
пастырьтенорЭймсПироя
Люди, молодежь, заговорщики
Синопсис
Эскиз дизайна Фили ppe Chaperon для акта 1 в постановке 1884 года в Palais Garnier

История оперы основана на легендах греческого поэта Сафо, ее любви к Фаон и ее самоубийство.

Место: Олимпийские игры и на острове Лесбос
Время: 6 век до нашей эры

Акт 1

Олимпийские игры

Фаон разрывается в любви между поэтом Сафо и куртизанкой Глицер, и Пифей дразнит его. Сафо побеждает в поэтическом конкурсе от Alcée. Фаон заявляет о своей преданности ей.

Акт 2

Вилла Фаона

Фаон участвует в революционном заговоре с целью установления свободы и справедливости. Пифей соглашается предоставить Глисер подробности заговора в обмен на ее услуги. Глисер тайно сообщает властям, но обманчиво сообщает Сафо, что она не сообщит, если Фаон покинет Лесбос без Сафо. Фаон решает покинуть Лесбос, а Сафо утверждает, что она не будет его сопровождать. Ее негибкость заставляет Фаона повернуться к Глицере.

Акт 3

Ветреный пляж с заходящим солнцем

Фаон, Глисер и заговорщики прощаются со своей страной. Сафо пришел попрощаться с ними, но Фаон проклинает ее. Тем не менее она прощает и благословляет Фаона, а затем совершает самоубийство, прыгнув в океан.

Записи
Ô ma lyre immortelle Эрнестин Шуман-Хейнк (1909)

Проблемы с воспроизведением этого файла? См. .
  • Кэтрин Чесински, меццо-сопрано (Сафо); Элиан Люблин, сопрано (Глицер); Ален Ванцо, тенор (Фаон); Фредерик Вассар, бас-баритон (Pythéas); Ален Менье, баритон (Alcée); Хор Французского радио и Новый филармонический оркестр; Сильвен Камбрелинг, дирижер. Harmonia Mundi 2453/4 (3 пластинки); 32453/4 (2 компакт-диска). Текст включен. Записано на публичном представлении в La Maison de la Radio Paris 5 января 1979 года.
  • Мишель Команд, сопрано (Сафо); Шэрон Кост, сопрано (Глисер); Кристиан Папис, тенор (Фаон); Эрик Фори, тенор (Алсе); Лайонел Саррацин, бас-баритон (Pythéas); Лирический хор Сент-Этьена и оркестр «Нувель»; Патрик Фурнилье, дирижирует. Кох-Шванн CD 3-1311-2 (2 компакт-диска). Примечания, текст и перевод включены. Записано вживую в марте 1992 года в Большом театре Дома культуры и коммуникации в Сент-Этьене.

. Последний номер «Ô ma lyre immortelle» был записан многими великими певцами, начиная с Фелиа Литвинн и Эрнестин Шуман-Хейнк, вплоть до Грейс Бамбри, Ширли Верретт и Мэрилин Хорн среди других.

Ссылки

Примечания

Источники

  • Огье, Эмиль (1894). «Сафо, опера, музыка Шарля Гуно» (либретто на французском языке четырехактной версии 1884 года), стр. 451–504 в «Полный театр Эмиля Ожье», том 1. Париж: Кальман Леви. Извлеченная копия на Wikimedia Commons.
  • Кэрнс, Дэвид (1999). Берлиоз. Том второй. Рабство и величие 1832–1869. Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-22200-7.
  • Шуке, Гюстав (1873). Histoire de la musique dramatique en France (на французском языке), стр. 309–425. Пэрис: Дидо. См. в Google Книги.
  • Гуно, Чарльз (1896 г.). Mémoires d'un artiste (на французском языке). Париж: Кальманн, Леви. См. в Google Книгах.
  • Горре, Жан (1982). Dictionnaire des chanteurs de l'Opéra de Paris. Париж: Альбатрос. См. Форматы и выпуски на WorldCat.
  • Gourret, Jean (1987). Dictionnaire des cantatrices de l'Opéra de Paris. Париж: Альбатрос. ISBN 978-2-7273-0164-6.
  • Хюбнер Стивен (1990). Оперы Шарля Гуно. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-315329-5.
  • Хюбнер Стивен (1992). "Sapho (i)" в Sadie 1992, vol. 4, стр. 176.
  • Kutsch, K.J. ; Рименс, Лев (2003). Großes Sängerlexikon (четвертое издание, на немецком языке). К. Г. Саур, Мюнхен. ISBN 978-3-598-11598-1.
  • Лахарт, Теодор (1878). Bibliothèque musicale du Théâtre de l'Opéra, том 2 [1793–1876]. Париж: Librairie des Bibliophiles. См. в Google Книги.
  • Лёвенберг, Альфред (1978). Анналы оперы 1597–1940 гг. (Издание третье, переработанное). Лондон, Джон Колдер. ISBN 978-0-7145-3657-6. Тотова, Нью-Джерси: Роуман и Литтлфилд. ISBN 978-0-87471-851-5.
  • Мейснер, Гюнтер, редактор (2000). Художники мира: биобиблиографический указатель от A до Z (10 томов). Мюнхен: К. Г. Зауэр. ISBN 978-3-598-23910-6.
  • Ноэль, Эдуар; Стауллиг, Эдмонд (1885). Les Annales du théâtre et de la musique, dixième année, 1884. Париж: Ж. Шарпантье. См. в Google Книги.
  • Pitou, Spire (1990). Парижская опера: энциклопедия опер, балетов, композиторов и исполнителей. Рост и величие, 1815–1914. Нью-Йорк: Greenwood Press. ISBN 978-0-313-26218-0.
  • Сэди, Стэнли, редактор (1992). Словарь оперы New Grove. Лондон: Макмиллан. ISBN 978-1-56159-228-9.
  • Вольф, Стефан (1962). L'Opéra au Palais Garnier (1875–1962). Париж: Deposé au journal L'Entr'acte OCLC 7068320, 460748195. Paris: Slatkine (перепечатка 1983 г.) ISBN 978-2-05-000214-2.
Внешние ссылки
На Викискладе есть материалы, связанные с Sapho (Гуно).
Последняя правка сделана 2021-06-07 02:20:59
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте