Павао Риттер Витезович | |
---|---|
Родился | Пауло Риттер. (1652- 01-07) 7 января 1652 г.. Сень, Военный рубеж, Габсбургская монархия |
Умер | 20 января 1713 г. (1713-01- 20) (61 год). Вена, Габсбургская монархия |
Псевдоним | Поль Витезович |
Род занятий | Писатель, поэт, гравер, издатель, историк, лингвист |
Язык | Латинский, хорватский |
Известные труды |
Павао Риттер Витезович (хорватское произношение: ; 7 января 1652 - 20 января 1713) был Габсбургом - хорватским эрудит, по-разному описываемый как историк, лингвист, издатель, поэт, политический теоретик, дипломат, гравер, рисовальщик, картограф, писатель и специалист номер. Он также известен своей пропагандой экспансионизма.
Павао Риттер Витезович родился как Павао Риттер в Сене, сын пограничника. Его отец был потомком этнического немца иммигранта из Эльзаса, а его мать была хорваткой.
. Он закончил шесть классов гимназии, управляемой иезуитами в Загребе перед переездом в Рим, где он останавливался в Иллирийском колледже и познакомился с известным далматинским историком Иваном Лучичем. Затем он переехал в замок Богеншперк (нем. : Вагенсберг) недалеко от города Лития в Карниола (сейчас в Словения ), где естествоиспытатель Иоганн Вейхард фон Вальвазор оказал влияние на его изучение национальной истории и географии. Там он также выучил немецкий и навыки печати и гравюры.
В 1677 году он написал трактат о клане Гусичей, опубликованный в 1681 году, в том же году он написал ряд стихов для отца Александра Микулича, загребца. канон. Поскольку он приобрел репутацию ученого человека, его родной город Сень избрал его своим представителем в различных парламентах в Шопроне, Пожуне и Вене. 19 апреля 1683 года, благодаря усилиям Риттера Витезовича, канцелярия империи Австрии провозгласила хартию, дающую городу Сень его древние права, защищая его от местного военного командующего капитана Герберштейна, терроризировавшего граждан в то время.
Из-за Османских войн он был зачислен и размещен в Меджимурье таборе (гарнизоне) под бан Николасом Эрдёди. В 1683 году, когда началась Великая турецкая война, он участвовал во взятии фортов Лендава и Сигетвар. После войны запрет Эрдёди нанял его в качестве чиновника своего двора, где он также познакомился с Адамом Зрински, сыном Николы Зрински. Первоначально он был назван поджупаном Лики, чисто почетным титулом, не имеющим реального значения.
Дом Витезовича в Верхнем городе Загреба (слева)Затем хорватский парламент назвал его как своего представителя в Имперской комиссии по разграничению с Венецией и Турцией, но, несмотря на его вклад, границы были проведены против Хорватские интересы, которые сильно расстроили Риттера Витезовича. Во время своей работы на королевских и императорских диетах в Вене и Братиславе Витезович встретил много высокопоставленных лиц из Хорватии и однажды пожелал вернуться домой, чтобы жить в Загребе.
Где-то в начале 1690-х годов он вернулся в Хорватию, где обнаружил, что в Епископском дворце в городе Загреб есть типография, приобретенная в 1663 году, но давно заброшенная. Он попросил своего давнего друга Александра Микулича, которого к тому времени назвали епископом, разрешить ему использовать его. Вскоре он занялся бизнесом, печатал календари и листовки, и он обратился в хорватский парламент с просьбой предоставить этой типографии официальные полномочия. 11 ноября 1694 года парламент действительно назначил его управляющим этим учреждением. Затем он перенес его с улицы Влашка в свой дом на Grič, а затем отправился в Вену, где купил новый печатный станок и все остальное, необходимое для печати книг.. Он назвал новую типографию «Музеем» (как и Валвазор до него) и напечатал первые книги на латыни и хорватском.
. Типография действовала с 1695 по 1706 год. и его самая известная работа Хорватия Редивива («Возрожденная Хорватия») была напечатана там в 1700 году. 14 июня 1706 года пресса была в значительной степени уничтожена во время сильного пожара, а через два года умерла жена Витезовича, в результате чего он совершенно обезумевший.
В 1710 году он переехал в Вену, где продолжил публиковаться и был удостоен почетного титула барона при австрийском дворе. Однако это не помогло его материальному положению перед смертью в 1713 году.
Витезович внес от 54 до 60 гравюр для «Topographia Ducatus Carnioliae Modernae» (1679) и Слава герцогства Карниола (1689), оба как рисовальщик и гравер. Обычно это были города и места Хорватии и Карниола, которые, по словам Векослава Клайча, он «посетил, неся альбом для рисования, нарисовал их, а потом переписал на медь. тарелки". Его способности как художника-графика были позже использованы в его геральдической книге 1701 года Стемматография. Он изучал картографию у австрийца Георга Маттеуса Фишера, чьи карты Австрии повлияли на его более поздние работы, которые он использовал в своей работе 1700 года «Хорватия редивива».
Как опытный картограф, он стал членом австрийская военная комиссия по демаркации хорватских земель и Османской империи (1699 г.) под руководством Фердинанда Луиджи Марсильи. Он вместе с другими участниками сделал набросок соседних областей, большая часть которых хранится в Национальном архиве Австрии. Всего в Хорватском государственном архиве хранится пять карт, которые приписываются ему.
Он писал свои стихи на латыни и хорватский. Его первое поэтическое произведение Odiljenje sigetsko (Разделение Siget ) было впервые опубликовано в 1679 году в Линце. Третье издание сочинения было позже самоиздано в Загребе в 1695 году. Оно по-разному описывается как эпическая поэма, посвященная вышеупомянутой осаде (похожая на Vazetje Sigeta Grada ) или лирический комментарий к «Адрианскога мора Сирена» Петра Зрински («Сирена Адриатического моря»), написанная двояко-рифмованной двусложной схемой, типичной для Хорватии того времени. Он написал латинские послания ряду хорватских, австрийских и венгерских сановников и друзей, насчитывая примерно 9000 строк стихов. В 1703 году он самостоятельно опубликовал (Загреб) Plorantis Croatiae Saecula Duo (Два столетия Хорватии в трауре), произведение, которое описывается как поэтичная хроника, оформленная как псевдо-автобиография, и аллегория к барокко Stabat Mater топос. Он основан на повествовании от первого лица персонифицированной Хорватии (представленной как родина-мать), которая рассказывает свою историю как личную историю страданий с подробными психосоматическими проявлениями. За этим последовала народная поэма «Сеньчица» (1704 г.), которая демонстрирует, что Витезович в первую очередь руководствовался патриотизмом, что сделало его предшественником таких хорватских поэтов 19 века.
В целом восприятие поэзии Витезовича было неоднозначным. В то время как историк Виолетта Моретти хвалила его эпистоларии как «в основном богатые, хорошо сформированные и беглые», она критиковала его другие латинские стихи как неуловимые по своему смыслу. Зринка Блажевич из Загребского университета высоко оценил свою работу «Два века Хорватии в трауре» как одно из лучших хорватских поэтических произведений на латыни, содержащее прекрасные эстетические качества и необычную повествовательную структуру. Напротив, [hr ] считал, что его работе Odiljenje sigetsko не хватает великого поэтического изобретения, вместо этого рассматривая его ценность в первую очередь в историографических терминах. Эта интерпретация подверглась критике со стороны историка литературы и писателя Павао Павличича, заявившего, что Витезович обладал прекрасным знанием языка и умениями стихосложения, умудряясь создавать великие и изобретательные стихи в определенных местах произведения. Павличич утверждал, что это негативное мнение проистекает из неправильного толкования намерений Витезовича, которые заключаются не в создании эпоса, а в создании лирического сборника, предназначенного для расширения существующих аспектов Осады Сигета.
Историки литературы, такие как Бранко Водник, Миховил Комбол, считают его главной фигурой своего времени, особенно важной для его идей, использующей свою огромную энергию и значительный талант для создания произведений больше, чем, возможно, у всех остальных людей, вместе взятых, в самой Хорватии в 18 веке. Они также описывают его как самого дальновидного и полного хорватского автора своего времени. В своих литературных произведениях он был традиционным и новаторским, с одной стороны проводя параллели с Игнятом Дурджевичем, а с другой - стремился донести свои книги до масс и менее образованных людей, что приблизило его к Эпоха Просвещения. Он писал свои работы на латинском и хорватском языках, охватывая большое разнообразие жанров и тем, в том числе его многочисленные интересы в области историографии, геральдики, поэзии, гравюры на меди, публикации и печати ежемесячных календарей, пословиц, головоломок, поэтики, лингвистика и география.
Риттер Витезович предложил идею решения орфографии для хорватского языка, согласно которой каждый звук должен иметь только одну букву, и эта идея позже вдохновила лингвиста Людевита Гая реформировать хорватский вариант латинского письма и создать латинский алфавит Гая.
Он создал хорватский дискурс эксклюзивизма в рамках раннего иллирийского движения и представил на Балканах концепцию «исторического присвоения» что на самом деле является идеей претендовать на национальную территорию на основе прошлых завоеваний. Он был первым идеологом хорватского народа, провозгласившим, что все славяне - хорваты. Основы концепции Великой Хорватии заложены в трудах Витезовича. Его работы использовались, чтобы узаконить экспансионизм империи Габсбургов в юго-восточной Европе, отстаивая свои исторические права на Иллирию. «Иллирия» как славянская территория, спроектированная Витезовичем, в конечном итоге включит не только большую часть Юго-Восточной Европы, но и Венгрию. Витезович определил территорию Хорватии, как включающую, помимо Иллирии и всей славянонаселенной территории, территорию между Адриатическим, Черным и Балтийским морями. Фердо. Шишич соответственно рассматривал "Хорватию Редивива" как "Библию национальной политики хорватов в 19 веке", вдохновляя таких людей, как Людевит Гай, Евгений Кватерник и Анте Старчевич.
Его геральдические произведения повлияли на балканскую националистическую иконографию 19 века в Сербии, Болгарии и Румынии. Он также написал первую историю сербов, которая сохранилась в рукописи. Он умело составил многочисленные генеалогии и подделал большую часть Trophaeum nobilissimae domus Estorasianae (генеалогический трактат по заказу Пала Эстерхази ).
На латыни:
| На хорватском языке:
Неопубликованные (в рукописи):
|