Национальная кинопремия за лучший короткометражный игровой фильм | |
---|---|
Национальная премия за вклад в создание короткометражного фильма | |
Спонсор: | Дирекция кинофестивалей |
Награды |
|
Первая награда | 1987 |
Последняя награда | 2017 |
Последний победитель | Mayat |
Основные моменты | |
Всего присуждено | 32 |
Первый победитель | The Eight Column Affair |
Национальная кинопремия за лучший короткометражный игровой фильм - одна из Национальной кинопремии, ежегодно вручаемой Дирекцией кинофестивалей, организацией, учрежденной Министерство информации и радиовещания Индии. Это одна из нескольких наград, присуждаемых за неигровые фильмы и награжденных Раджатом Камалом (Серебряный лотос).
Премия была учреждена в 1987 году на 35-й Национальной кинопремии и ежегодно присуждается за короткометражные фильмы, снятые в течение года по всей стране на всех индийских языках.
Награда включает «Раджат Камаль» (Серебряный лотос) и денежный приз. Сумма денежного приза менялась в течение периода. В следующей таблице показана сумма денежного приза по годам:
Год (Период) | Денежный приз |
---|---|
1987 (32-е) - 2005 (53-е) | Продюсер и Директор : Раджат Камаль и 10 000 вон (140 долларов США) |
2006 (54-е) до даты | Продюсер и режиссер: Раджат Камаль и 50 000 вон (700 долларов США) каждый |
Ниже перечислены победители премии за разные годы:
Обозначает совместную награду за этот год |
Список фильмов с указанием года, языка (языков), продюсера (ов), режиссера (ов) и цитирования | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Год | Фильм (и) | Язык (и) | Продюсер (и) | Режиссер (ы) | Цитирование | Ссылки. |
1987. (35-е) | The Eight Column Affair | English | FTII | Шрирам Рагхаван | За новаторское использование кинематографических методов вместе сюрреалистический визуальный коллаж, который складывается в восхитительно живое повествование, полное причудливого юмора. | |
1988. (36-е) | История Тиблу | Иду Мишми | Сантош Сиван для Films Division | Santosh Сиван | За рассказ об энергичной молодой девушке из племени, которая вступает в свои права в чужой среде городской школы, сохраняя при этом невинность и чувствительность, порожденные жизнью рядом с природой; и для запечатления свежести и непосредственности его племенных актеров в реальных местах с непреходящей простотой. | |
1989. (37-е) | Бехула | Бенгали | Раджа Митра | Раджа Митра | За хорошо рассказанную историю. | |
1990. (38-е) | Аамух | Хинди | FTII | Раджкумар | За то, что яростное заявление о личных правах женщины в результате эмоционального воздействия одного инцидента, в котором она восстает против социального табу. | |
1991. (39-е) | Пунаравритти | Хинди | FTII | Имо Сингх | За деликатное обращение с одиночеством и тяжелым положением пожилой женщины, которая вынуждена заново переживать эмоции из-за ее чрезмерной защиты. | |
Тотанама | Хинди | Викас Сатвалекар | Чандита Мукерджи | За традиционный стиль, повествовательную структуру и хорошие производственные ценности. | ||
1992. (40-е) | Агар Аап Чахейн | Хинди | Шахназ Рахим для отдела фильмов | Мазахир Рахим | За трогательную историю о деревенской общине, которая была спасена от миграции в город благодаря своевременной помощи банка развития сельского хозяйства. | |
1993. (41st) | Воскресенье | Хинди | Национальный центр фильмов для детей и юношества Люди | Панкадж Адвани | За полный отпуск от логики и запретов и за создание самого занимательного и юмористического фэнтези, которое, несмотря на все его невероятные возможности, сможет очаровать аудиторию. | |
1994. (42-й) | Натюрморт | • Хинди. • Английский | FTII | Субхадро Чоудхари | За стилистическую изысканность в борьбе с хаосом болезненных опыт. | |
1995. (43-й) | Мятежник | Хинди | Джон Шанкармангалам | Раджашри | За то, что показал путь подростка к зрелости и его примирение с матерью. | |
1996. (44-е) | Видиялай Нокки | Тамил | • Ф и Т. • ВТИН Ченнаи | стр. Венкатеш | За красноречивое высказывание о даре зрения. | |
Атмиям | Малаялам | FTII | Нандакумар Кавил | За представление внутренней души традиционного художника бунт против отрицания своей творческой идентичности. | ||
1997. (45-е) | Гипнотез | Хинди | FTII | Раджат Капур | Для серьезного взгляда, с легкостью представлены пародии на массовое кино. | |
1998. (46-е) | Джи Карта Тха | Хинди | Мохан Агаше для Films Division | Hansa Thapliyal | За блестящую оригинальность в очерчивании среды небольшого городка и в разработке новой кинематографической идиомы. | |
1999. (47-е) | Blind Folded | Тамил | А. Шрирам | С. Шри Рам | За творческое и контролируемое рассмотрение эмоциональной и социально значимой темы. | |
2000. (48) | Бхор | Бенгали | Институт кино и телевидения Сатьяджита Рэя | Ритубарна Чудгар | За многослойную интерпретацию истории, в которой рассказывается о жизни двух молодых людей (братьев и сестер), попавших в паутину своего прошлого, но все же пытающихся выжить. | |
2001. (49-е) | Чайтра | Маратхи | FTII | Кранти Канаде | За прекрасное исследование человеческих отношений, основанных на старинном ритуале Халди и Кумкум. | |
2002. (50-е) | Сандер Джебон | Бенгалец | Институт кино и телевидения Сатьяджита Рэя | Сандип Чаттопадхьяй | За его деликатный и тонкий рассказ о писателе и кислый вкус красоты. Фильм примечателен своим техническим совершенством и прекрасным взаимодействием, созданным молодым режиссером Сандипом Чаттопадхьяем и его коллегами из Института кино и телевидения Сатьяджита Рэя в Калькутте. Эта награда приветствует всех. | |
2003. (51-е) | Сати Радхика | Ассамец | Анджали Дас | Анджали Дас | За популярный история о великом реформаторе XIV века Шанкаре Деве, который выступал против кастового неравенства. Сказка повествует аллегорию, в которой рыбачка Сати Радхика совершила чудодейственный подвиг, недоступный другим, тем самым продемонстрировав благородную концепцию социального равенства. | |
2004. (52-е) | Cradle Song | • Английский. • Хинди | Трипурари Шаран для FTII | Нимиша Пандей | За исследование душевных страданий пары, которая родила ребенка-инвалида в очень неземном и захватывающем кинематографическом фильме. стиль. | |
2005. (53-й) | Таккаин Мида Наангу Кангал | Тамил | • Дордаршан. • Ray Cinema | Васант | За его движение и реалистичное изображение гордости, лишений и эмоций в небольшой прибрежной деревне Тамил Наду. | |
2006. (54-е) | Эк Аадеш: Приказ Чоти | Хинди | Детское кинематографическое общество | Рамеш Ашер | За чуткое выявление моральной дилеммы, созданной существованием на уровне прожиточного минимума во враждебной среде. | |
2007. (55-е место) | Удед Бун | Хинди | FTII | Сиддхарт Синха | Для творческого портрета решая дилемму мальчика, сталкиваясь лицом к лицу с искушениями жизни. Фильм захватывающе исследует скрытые эротические течения в этой сказке о взрослении. | |
2008. (56-е место) | Станции | • Хинди. • Маратхи. • Английский | FTII | Эммануэль Пало | За создание сложной современной формы самовыражения через фрагментированные истории нескольких редко связанных между собой жизней в пути над вездесущей темной городской реальностью экономического неравенства, отчуждения и недобросовестность. | |
2009. (57-е место) | Бонд | Хинди | Кумар Мангат | Абхишек Патхак | Потому что «Войны будут вестись за вода », рассказ о будущем, действие которого происходит в деревне, лишенной воды, еды и любви. | |
2010. (58-е) | Кал 15 августа Дюкан Бэнд Рахеги | Хинди | FTII | Prateek Vats | С энергией и энергией документальный фильм запечатлел очень интересные образы группы молодых студентов, которые пытаются связать идеологию свободы и удушающую авторитарную реальность. При этом жизнь переплетается с интригами и сомнениями. | |
2011. (59-е) | Панчакки | хинди | Санджив Раттан | Санджив Раттан | Для создания туманного и волшебного мира с помощью простых и доступных кинематографических инструментов. Фильм - захватывающая лирическая фантазия. | |
2012. (60-е) | Каатал | Маратхи | FTII | Викрант Павар | Тщательно продуманный фильм исследует развивающиеся отношения между двумя молодыми людьми с редкой зрелостью и сдержанностью. Даже имея дело с очень туманным и почти эфемерным, фильм дотошен в своих выражениях. | |
2013. (61st) | Мандрагора! Мандрагора! | Хинди | FTII | Ручир Арун | За ловко составленную историю о молодом человеке, который превратил ветхий склад в пещеру Аладдина с помощью веселья и веселья движущееся изображение, в котором возможны магия, тайна и приключения. | |
2014. (62-е) | Митра | Маратхи | Athaansh Communications | Равиндра Джадхав | За чуткое изображение главного персонажа сексуальная ориентация и вопрос свободы вокруг нее. Снятый в монохромном режиме, фильм добавляет старины той эпохе, в которой он находится. | |
2015. (63rd) | Аушад | Маратхи | Амол Дешмук | Амол Дешмук | Неустанные усилия, чтобы оставаться гуманным. | |
2016. (64-е место) | Ааба | Английский | Радж Кумар Гупта | Амар Кошик | Кинематографическое превосходство воплощается в жизнь в этой интимной истории, в которой создатель фильма показывает, что тишина также может использоваться как мощный язык выражения. | |
2017. (65-е место) | Mayat | Marathi | Суяш Шинде | Суяш Шинде | Многослойный фильм, в котором мораль и этика представлены в качестве выбора, доступного нам даже в самые отчаянные и трудные моменты. |